Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vai al contenuto
WikipediaL'enciclopedia libera
Ricerca

Monty Python e il Sacro Graal

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Monty Python e il Sacro Graal
Re Artù (Graham Chapman) e i cavalieri della tavola rotonda in una scena del film
Titolo originaleMonty Python and the Holy Grail
Paese di produzioneRegno Unito
Anno1975
Durata91 min
Generecommedia,avventura,satirico
RegiaTerry Gilliam,Terry Jones
SoggettoGraham Chapman,John Cleese, Terry Gilliam,Eric Idle, Terry Jones,Michael Palin
SceneggiaturaGraham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones, Michael Palin
ProduttoreMark Forstater,Michael White
Produttore esecutivoJohn Goldstone
Casa di produzionePython (Monty) Pictures, Michael White Productions, National Film Trustee Company
Distribuzione in italianoPAC
FotografiaTerry Bedford
MontaggioJohn Hackney
Effetti specialiJohn Horton
MusicheNeil Innes(canzoni)
ScenografiaRoy Forge Smith
CostumiHazel Pethig
TruccoPam Luke,Pearl Rashbass
Interpreti epersonaggi
Doppiatori italiani
Logo ufficiale del film

Monty Python e il Sacro Graal (Monty Python and the Holy Grail) è unfilm del1975 diretto daTerry Gilliam eTerry Jones.

È stato scritto, interpretato e diretto dal gruppo comico inglese deiMonty Python durante una pausa tra la terza e la quarta serie del loro popolare programma televisivoMonty Python's Flying Circus. Il primo film del gruppo,E ora qualcosa di completamente diverso, era un insieme disketch dallo show televisivo; questo, invece, è unfilm a basso costo basato su un soggetto.Il film è una parodia delCiclo Bretone, in particolare sulla ricerca delsanto Graal.

Trama

[modifica |modifica wikitesto]

Siamo in Inghilterra nell'anno 932, il miticoRe Artù vuole concretizzare il suo sogno: riunire intorno a una tavola rotonda dei fieri e valorosi cavalieri.Li cerca ovunque accompagnato dal suo fido scudiero Patsy e alla fine riesce a scovare un nutrito gruppo di ardimentosi tra i quali il buffo uomo di scienza Bedevere, il coraggioso e sanguinario Lancillotto, il casto Galahad e il codardo Robin. Sembrerebbe che finalmente Artù possa sedersi con i suoi cavalieri intorno al suo agognato tavolo, ma riceve da Dio in persona il compito di trovare ilSanto Graal, la coppa sacra con la quale Gesù celebrò l'ultima cena e dove, in seguito fu raccolto il sangue di Cristo dopo la sua morte. Comincia così la difficile missione dei nostri eroi, che dovranno vedersela con guardie fissate con rondini e noci di cocco, poveri contadini fondatori di una libera comuneanarco sindicalista che non riconoscono Artù come loro re, un tenacissimo cavaliere nero che non vuole cedere il passo a nessun costo, un gruppo di buffi e scortesi cavalieri francesi, un mostro provvisto di tre teste che non riescono mai a mettersi d'accordo, i Cavalieri che dicono "Ni", una schiera di giovani donne in disperato bisogno di uomini, un mago piromane di nome Tim, un coniglio assassino custode di una grotta (con annesso il terribile mostro che vi vive dentro) e una strana sfilza di indovinelli. Quando finalmente sembra vicino il ritrovamento del Santo Graal, però, i pochi sopravvissuti del gruppo si ritrovano di nuovo davanti ai soldati francesi, che hanno invaso il castello in cui è situato il calice e li scherniscono, costringendo Artù a chiamare un enorme esercito per riconquistare la reliquia; pochi attimi dopo, però, arriva la polizia, che ritenendo Artù e i suoi colpevoli di aver ucciso durante le loro avventure il presentatore di un documentario (fatto avvenuto accidentalmente in una scena precedente) li arresta e mette fine bruscamente al film.

Produzione

[modifica |modifica wikitesto]

IMonty Python non erano alle prime armi per quanto riguarda la stesura di una sceneggiatura cinematografica: i loro lavori precedenti però non erano mai sfociati in produzione[1]. In questo caso si trovavano davanti al compito di trasporre le loro tecniche, basate sulla forma dellosketch, su una storia unica. Il loro film precedente,E ora qualcosa di completamente diverso, era composto dasketch slegati e il gruppo constatò alle proiezioni di prova che il pubblico smetteva di ridere dopo i primi 50 minuti, qualunque fosse l'ordine degli sketch[2].

Per quanto riguarda la regia cinematografica, invece, il gruppo era del tutto senza esperienza. Il film precedente era stato diretto dal regista della serieMonty Python's Flying Circus e infatti aveva un aspetto piuttosto televisivo.Terry Jones era il più preoccupato riguardo alla forma, ed era consapevole che gran parte dell'effetto comico di certe scene sarebbe dipeso dal loro contrasto con l'aspetto epico del film, che quindi non poteva limitarsi a riprese "piatte". Fu deciso perciò che Terry Jones eTerry Gilliam avrebbero diretto insieme, pensando di compensare l'inesperienza con un doppio controllo.I problemi si ebbero comunque, se non peggio. Se da un lato infatti nessuno dei due riuscì a evitare problemi banali[3], dall'altro si ebbero profonde divergenze di opinioni sull'aspetto delle inquadrature che portarono spesso a riallestire più volte la stessa scena[2].

Il film riproduce in modo esasperato la visione che si aveva del medioevo in quegli anni, dopo l'immagine patinata che ne avevano dato i kolossal hollywoodiani negli anni '50 e '60. Si aveva l'impressione[4] che ovunque dovessero comparire sporco, fango e denti marci. Palin si risentì del fatto di aver mangiato del fango durante una scena per poi scoprire di non essere stato nemmeno inquadrato[5].

Tante scene inizialmente prevedevano la presenza di cavalli, fieramente montati dai cavalieri. Il loro costo però era proibitivo rispetto al budget del film, senza contare che gli attori avrebbero dovuto imparare a cavalcarli. Fu così che si decise che i cavalieri avrebbero viaggiato a piedi mentre i paggi avrebbero imitato il suono degli zoccoli con delle noci di cocco[2]. In vero stilePythoniano, un personaggio svela la finzione nelle primissime battute del film.

Il finale del film prevedeva inizialmente una battaglia per dare l'assalto al castello; tuttavia, data la grandezza della scena e il costo eccessivo che essa avrebbe comportato, si decise di cambiare il finale con l'arresto di Artù e dei suoi cavalieri per mano della polizia.

  • Graham Chapman: Re Artù, voce diDio, Guardia singhiozzante, Testa centrale del Cavaliere a Tre Teste
  • John Cleese: Sir Lancillotto, Secondo soldato all'inizio, Uomo con il corpo nella scena dellapeste, Cavaliere Nero, Terzo paesano, Soldato francese[6], Tim lo stregone[7]
  • Terry Gilliam: Patsy, Il guardiano del ponte, Cavaliere verde, Sir Bors (il primo ad essere ucciso dal coniglio), Animatore con l'attacco di cuore (se stesso)
  • Eric Idle: Sir Robin, Becchino[8], Primo paesano, Guardia confusa al Castello Palude, Fra Maynard
  • Terry Jones: Sir Bedivere, Madre di Dennis, Testa a sinistra del Cavaliere a Tre Teste, Principe Herbert, Voce dello Scrivano
  • Michael Palin: Sir Galahad, primo soldato all'inizio, Dennis[7], Secondo paesano, Testa a destra del Cavaliere a Tre Teste, Re del Castello Melma, Monaco, Cavaliere del Ni[9], Narratore
  • Tom Raeburn: Guardia che mangia una mela
  • Neil Innes: Menestrello di Sir Robin, Paggio schiacciato dal Coniglio di Legno, Quarto paesano
  • Connie Booth: La strega
  • Carol Cleveland: Zoot, Dingo (sorella gemella di Zoot)[10]
  • Bee Duffel: Vecchia
  • John Young: Storico, Uomo che "non è ancora morto"
  • Rita Davies: Moglie dello Storico
  • Sally Kinghorn: Winston[11]
  • Avril Stewart: Porcellino[11]

Colonna sonora

[modifica |modifica wikitesto]

Il disco riproduce l'audio di alcune scene del film, con l'aggiunta di inserti inediti che giocano sulla natura del mezzo (disco in vinile).

Durante le proiezioni di prova ci si accorse che il pubblico rideva molto meno di quanto ci si aspettava. I Monty Python individuarono la causa nelle musiche, che erano state create appositamente da un compositore ed erano perfettamente in linea con le immagini (ossia cupe, con suoni inquietanti). Corsero ai ripari attingendo a registrazioni di musiche di repertorio degli archivi della BBC, più pompose e stereotipate, che contribuirono a rafforzare il contrasto tra l'ambiente e gli eventi comici[2].

Distribuzione

[modifica |modifica wikitesto]

Edizione italiana

[modifica |modifica wikitesto]

Il doppiaggio italiano del film, che venne eseguito dallaC.V.D. nel1976, non mantenne lo spirito della lingua originale, rendendo la pellicola più simile ai film boccacceschi prodotti all'epoca aCinecittà (presenza di battute sessuali e pesanti accenti regionali), e gran parte delle scene vennero addirittura stravolte nei contenuti.[12][13] Al doppiaggio parteciparono gli attori delBagaglinoOreste Lionello,Bombolo,Pino Caruso ePippo Franco.[13]

Il titolo italiano,Monty Python all'uscita nelle saleitaliane nel maggio 1976, fu cambiato in quello attuale solo nel 2002 con la pubblicazione del film in DVD.

Altri media

[modifica |modifica wikitesto]

Nel2006 Eric Idle realizzò unmusical basato sul film, intitolatoSpamalot.

Il film ha ispirato non ufficialmente il videogiocoThe Quest for the Holy Grail del 1984, perCommodore 64 eZX Spectrum, e con licenza ufficialeMonty Python & the Quest for the Holy Grail del 1996, perWindows eMacintosh.

Note

[modifica |modifica wikitesto]
  1. Chapman e Cleese scrissero una delle versioni diThe Magic Christian, maPeter Sellers preferì una delle precedenti - G.Chapman,A liar's autobiography
  2. 1234Monty Python speaks! — David Morgan, It Books, 1999
  3. Per una ripresa da effettuare in cima ad una collina poco agibile, l'operatore sosteneva che sarebbe stato più pratico usare la piccola cinepresa muta e poi doppiare la scena in studio, ma Jones pretese di usare l'ingombrante cinepresa con presa diretta dell'audio. Come risultato, mezza giornata fu persa per raggiungere il luogo, e arrivati in cima, la cinepresa si ruppe -Monty Python speaks! — David Morgan, It Books, 1999
  4. Non tanto veritiera, secondo lo stesso Jones che più tardi realizzò documentari sull'epoca -Monty Python speaks! — David Morgan, It Books, 1999
  5. Nella scena del processo alla strega -Monty Python speaks! — David Morgan, It Books, 1999
  6. Tradotto in "Militare austriaco" nel doppiaggio italiano
  7. 12Il nome non è citato nel doppiaggio italiano
  8. Tradotto in "Immortezzaio" nel doppiaggio italiano
  9. Tradotto in "Cavaliere del Tiè" nel doppiaggio italiano
  10. Tradotte come "Zoccolet" e "Zinnon" nel doppiaggio italiano
  11. 12Il nome è stato tradotto semplicemente in "Dottoressa" nel doppiaggio italiano
  12. Per esempio la scena dell'incontro con lo stregoneTim diventò un dialogo in tema fiscale.
  13. 12Monty Python e il Sacro Graal, suIl mondo dei doppiatori.Modifica su Wikidata

Voci correlate

[modifica |modifica wikitesto]

Altri progetti

[modifica |modifica wikitesto]

Altri progetti

Collegamenti esterni

[modifica |modifica wikitesto]
V · D · M
Monty Python
Graham Chapman ·John Cleese ·Terry Gilliam ·Eric Idle ·Terry Jones ·Michael Palin
Douglas Adams ·Connie Booth ·Carol Cleveland ·Neil Innes
FilmE ora qualcosa di completamente diverso (1971) ·Monty Python e il Sacro Graal (1975) ·Brian di Nazareth (1979) ·Monty Python Live at the Hollywood Bowl (1982) ·Monty Python - Il senso della vita (1983) ·Monty Python Live (mostly) (2014)Il piede simbolo dei Monty Python
Televisione
SerieMonty Python's Flying Circus ·Monty Python's Fliegender Zirkus ·Monty Python's Personal Best
SpecialiParrot Sketch Not Included - 20 Years of Monty Python ·Monty Python Live at Aspen ·Python Night - 30 Years of Monty Python ·Monty Python: Almost the Truth (The Lawyers Cut)
TeatroMonty Python's Spamalot ·Non è il messia (È un ragazzaccio) ·An Evening Without Monty Python
Album
StudioMonty Python's Flying Circus ·Another Monty Python Record ·Monty Python's Previous Record ·The Monty Python Matching Tie and Handkerchief ·The Album of the Soundtrack of the Trailer of the Film of Monty Python and the Holy Grail ·Monty Python's Life of Brian ·Monty Python's Contractual Obligation Album ·Monty Python's The Meaning of Life
LiveMonty Python Live at Drury Lane ·Monty Python Live at City Center
RaccolteThe Monty Python Instant Record Collection ·The Final Rip Off ·The Ultimate Monty Python Rip Off ·The Instant Monty Python CD Collection ·Monty Python Sings
LetteraturaMonty Python's Big Red Book ·The Brand New Monty Python Bok
SketchLo sketch degli architetti ·Il negozio di formaggi ·Colin "Bomber" Harris vs. Colin "Bomber" Harris ·La rana croccante ·Il vescovo morto ·Il pappagallo morto ·Lo sketch del ristorante - La forchetta sporca ·Il frasario ungherese ·Speciale serata elezioni ·Licenza per pesci ·La barzelletta più divertente del mondo ·Come non essere visti ·La spedizione sul Kilimangiaro - Diplopia ·La scialuppa di salvataggio - Cannibalismo ·Il consulente matrimoniale ·Il ministero delle camminate strambe ·Eh? Eh? ·L'infermiera pugnalatrice ·La finale di calcio dei filosofi ·Il primo uomo a saltare la Manica - Ron Ovvio ·"Salad Days" di Sam Peckinpah ·I lattai sedotti ·L'autodifesa contro la frutta fresca ·Spam ·L'inquisizione spagnola ·Il vescovo ·Lo sketch delle pompe funebri ·Il borghese più imbecille dell'anno ·Il consulente per l'orientamento professionale - Il ragioniere iscritto all'albo ·La scena del tribunale - Sciarade ·Il racket per la protezione dell'esercito ·Lo sketch degli incidenti
CanzoniAlways Look on the Bright Side of Life ·Decomposing Composers ·Eric the Half-a-Bee ·Every Sperm Is Sacred ·Galaxy Song ·I Bet You They Won't Play This Song on the Radio ·I Like Chinese ·I've Got Two Legs ·Knights of the Round Table ·The Lumberjack Song ·Never Be Rude to an Arab ·Oliver Cromwell Song ·Bruces' Philosophers Song ·Sit on My Face
CorrelatiThe Hastily Cobbled Together for a Fast Buck Album ·Do Not Adjust Your Set ·Bert Fegg's Nasty Book for Boys and Girls
V · D · M
Film diretti daTerry Gilliam
Anni 1970Monty Python e il Sacro Graal (1975) ·Jabberwocky (1977)
Anni 1980I banditi del tempo (1981) ·Monty Python - Il senso della vita (1983) ·Brazil (1985) ·Le avventure del Barone di Münchausen (1988)
Anni 1990La leggenda del re pescatore (1991) ·L'esercito delle 12 scimmie (1995) ·Paura e delirio a Las Vegas (1998)
Anni 2000I fratelli Grimm e l'incantevole strega (2005) ·Tideland - Il mondo capovolto (2005) ·Parnassus - L'uomo che voleva ingannare il diavolo (2009)
Anni 2010The Wholly Family (2011) ·The Zero Theorem - Tutto è vanità (2013) ·L'uomo che uccise Don Chisciotte (2018)
Controllo di autoritàVIAF(EN) 316751991 ·LCCN(EN) no2004089990 ·GND(DE) 1025588878 ·BNF(FR) cb164728313(data)
 Portale Cinema: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di cinema
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Monty_Python_e_il_Sacro_Graal&oldid=146706352"
Categorie:
Categorie nascoste:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp