Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vai al contenuto
WikipediaL'enciclopedia libera
Ricerca

Meniń Qazaqstanym

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa voce è da wikificare
Questa voce o sezione sull'argomento brani musicali non è ancoraformattata secondo glistandard.

Contribuisci a migliorarla secondo leconvenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti delprogetto di riferimento.
Abbozzo Kazakistan
Questa voce sugli argomenti composizioni musicali e Kazakistan è solo unabbozzo.
Contribuisci a migliorarla secondo leconvenzioni di Wikipedia.
Meniń Qazaqstanym
inno nazionale kazako
Dati generali
NazioneKazakistan (bandiera) Kazakistan
Adozione7 gennaio 2006
Linguekazako
Componimento poetico
Testo in kazako del 1956
AutoreJumeken Näjımedenov
Testo in kazako del 2006
AutoreNursultan Nazarbaev
Composizione musicale
AutoreŞämşı Qaldaiaqov
Epoca1956
← Inno precedenteInno successivo →
inno nazionale del Kazakistan
← 2006
in vigore
Audio
(info file)
Manuale

Menıñ Qazaqstanym (O mio Kazakistan) è l'Inno nazionale delKazakistan, adottato il7 gennaio2006.[1][2]

Testo

[modifica |modifica wikitesto]

Testo in kazako

[modifica |modifica wikitesto]
Alfabeto latinoAlfabeto cirillicoAlfabeto perso-araboAlfabeto dell'OrhonTrascrizione AFI

Altyn kün aspany,
Altyn dän dalasy,
Erlıktıñ dastany –
Elıme qaraşy!
Ejelden er degen,
Dañqymyz şyqty ğoi,
Namysyn bermegen,
Qazağym myqty ğoi!

Qaiyrmasy:
Menıñ elım, menıñ elım,
Gülıñ bolyp egılemın,
Jyryñ bolyp tögılemın, elım!
Tuğan jerım menıñ — Qazaqstanym!

Ūrpaqqa jol aşqan,
Keñ baitaq jerım bar.
Bırlıgı jarasqan,
Täuelsız elım bar.
Qarsy alğan uaqytty,
Mäñgılık dosyndai.
Bızdıñ el baqytty,
Bızdıñ el osyndai!

Qaiyrmasy[3][4]

Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны –
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңқымыз шықты ғой,
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырмасы[5]

التىن كۇن اسپانى،
التىن ءدان دالاسى،
ەرلىكتىڭ داستانى،
ەلىمە قاراشى!
ەجەلدەن ەر دەگەن،
داڭقىمىز شىقتى عوي.
نامىسىن بەرمەگەن،
قازاعىم مىقتى عوي!

:قايىرماسى
مەنىڭ ەلىم، مەنىڭ ەلىم،
گۇلىڭ بولىپ ەگىلەمىن،
جىرىڭ بولىپ توگىلەمىن، ەلىم!
تۋعان جەرىم مەنىڭ – قازاقستانىم!

ۇرپاققا جول اشقان،
كەڭ بايتاق جەرىم بار.
بىرلىگى جاراسقان،
تاۋەلسىز ەلىم بار.
قارسى العان ۋاقىتتى،
ماڭگىلىك دوسىنداي.
ءبىزدىڭ ەل باقىتتى،
ءبىزدىڭ ەل وسىنداي!

قايىرماسى

𐰀𐰡𐰣: 𐰜𐰤: 𐰀𐰽𐰯𐰣𐰃
‎:𐰀𐰡𐰣: 𐰓𐰤: 𐰑𐰞𐰽𐰃
‎:𐰀𐰼𐰠𐰚𐱅𐰭: 𐰑𐰽𐱃𐰣𐰃
‎:𐰀𐰠𐰢𐰀: 𐰴𐰺𐰲𐰃
‎:𐰀𐰔𐰠𐰓𐰤: 𐰀𐰼: 𐰓𐰏𐰤
‎:𐰑𐰭𐰶𐰢𐰔: 𐰲𐰶𐱃𐰃: 𐰍𐰆𐰖
‎:𐰣𐰢𐰽𐰣: 𐰋𐰼𐰢𐰏𐰤
‎:𐰴𐰔𐰍𐰢: 𐰢𐰶𐱃𐰃: 𐰍𐰆𐰖

:𐰴𐰖𐰺𐰢𐰽𐰃
‎:𐰢𐰤𐰭: 𐰀𐰠𐰢: 𐰢𐰤𐰭: 𐰀𐰠𐰢
𐰏𐰇𐰠𐰭: 𐰉𐰆𐰞𐰯: 𐰀𐰏𐰠𐰢𐰤
‎:𐰘𐰺𐰭: 𐰉𐰆𐰞𐰯: 𐱅𐰇𐰏𐰠𐰢𐰤: 𐰀𐰠𐰢
‎:𐱃𐰆𐰍𐰣: 𐰘𐰼𐰢: 𐰢𐰤𐰭: 𐰴𐰔𐰴𐰽𐱃𐰣𐰢

‎:𐰆𐰺𐰯𐰴𐰴𐰀: 𐰖𐰆𐰞: 𐰀𐰲𐰴𐰣
‎:𐰚𐰭: 𐰉𐰖𐱃𐰴: 𐰘𐰼𐰢: 𐰉𐰺
‎:𐰋𐰼𐰠𐰏𐰃: 𐰖𐰺𐰿𐰴𐰣
𐱅𐰆𐰠𐰾𐰔: 𐰀𐰠𐰢: 𐰉𐰺
‎:𐰴𐰺𐱁𐰃: 𐰀𐰞𐰍𐰣: 𐰆𐰶𐱃𐱃𐰃
‎:𐰢𐰭𐰏𐰠𐰚: 𐰑𐰆𐰽𐰣𐰑𐰖
‎:𐰋𐰔𐰓𐰭: 𐰀𐰠: 𐰉𐰶𐱃𐱃𐰃
‎:𐰋𐰔𐰓𐰭: 𐰀𐰠: 𐰆𐰽𐰣𐰑𐰖

:𐰴𐰖𐰺𐰢𐰽𐰃

[ɑɫˈtən kʉn ɑspɑˈnə ǀ]
[ɑɫˈtən dɛn dɑɫɑˈsə ǀ]
[jerlɘkˈtɘŋ dɑstɑˈnə ǀ]
[jelɘˈmʲe qɑrɑˈʃə ǁ]
[jeʒʲelˈdʲen jer dʲeˈgʲen ǀ]
[dɑɴqəˈməz ʃəqˈtə ʁoj ǁ]
[nɑməˈsən bʲermʲeˈgʲen ǀ]
[qɑzɑˈʁəm məqˈtə ʁoj ǁ]

[qɑjərmɑˈsə]
[mʲeˈnɘŋ jeˈlɘm ǀ mʲeˈnɘŋ jeˈlɘm ǀ]
[ɡʉˈlɘŋ boˈɫəp ǀ jeɣɘˈlʲemɘn ǀ]
[ʒəˈrəŋ boˈɫəp tɵɣɘˈlʲemɘn ǀ jeˈlɘm ǁ]
[tuˈʁɑn ʒʲeˈrɘm mʲeˈnɘŋ ǀ qɑˌzɑq(ə)stɑˈnəm ǁ]

[ʊrpɑqˈqɑ ʒoɫ ɑʃˈqɑn ǀ]
[kʲeŋ bɑjˈtɑq ʒʲeˈrɘm bɑr ǁ]
[bɘrlɘˈɣɘ ʒɑrɑsˈqɑn ǀ]
[tɛˈɥelsɘz jeˈlɘm bɑr ǁ]
[qɑrs‿ɑɫˈʁɑn wɑχətˈtə ǀ]
[mɛŋgɘˈlɘk dosənˈdɑj ǁ]
[bɘzˈdɘŋ jel bɑχətˈtə ǀ]
[bɘzˈdɘŋ jel wosənˈdɑj ǁ]

[qɑjərmɑˈsə]

Traduzioni

[modifica |modifica wikitesto]
Traduzione letteraleitalianaTraduzione poeticarussa

Dorato sole nel cielo,
Dorato grano nel granaio,
Legenda di valore –
Questo è il mio Paese!
Nella Grande Antichità
Naque la nostra gloria,
Pieno di ego e forza,
Così è il mio popolo Kazako!

Coro:
Mia Patria, mia Patria,
Come il tuo fiore crescerò,
come la tua canzone canterò,
Oh mia terra natale – il Kazakistan!

Mi sono espanso
E un cammino si aprì al futuro.
Ho un indipendente,
Popolo unito.
Come un vecchio amico
La nostra terra felice,
Il nostro popolo felice,
Ben riceve il futuro!

Coro

Солнца свет в небесах,
Урожай на полях,
Песнь о смелых сынах
Прославляют в веках!
Слава нашей земли
С давних пор на устах.
Как ты горд и силён,
Мой родной Казахстан!

Припев:
Край мой родной! Мой народ со мной!
В поле цветок, взращенный тобой.
Песня звенит на устах народа:
Родина — свобода — вечный Казахстан!

Все пути предо мной
Распахнул шар земной,
И сплочённый народ
В светлый путь нас зовёт.
Кровных уз и добра,
Счастья нового дня –
Ты, отчизна моя,
Всё дала мне сполна!

Припев[6]

Errori d'utilizzo

[modifica |modifica wikitesto]

Il22 marzo2012, in un torneo internazionale di tiro a segno inKuwait, la medaglia d'oro fu vinta da un'atleta kazaka,Mariya Dmitriyenko. Al momento della consegna della medaglia, anziché l'inno vero e proprio fu fatta suonare la sua parodia contenuta nel filmBorat (che mostra i kazaki come popolo arretrato e bigotto, lodato per le sue enormi esportazioni di potassio, per essere amico di tutti i popoli, tranne gliUzbeki, e per le prostitute più pulite della regione, tranne quelle delTurkmenistan). L'incidente fu spiegato con il fatto che gli organizzatori non disponevano di basi per gli inni nazionali, e hanno dovuto scaricare l'inno pochi istanti prima daYouTube, sbagliando video.[7]

La parodia era già stata duramente attaccata dal 1º presidente kazakoNursultan Äbişulı Nazarbaev, in quanto offensiva alla sua nazione.

Note

[modifica |modifica wikitesto]
  1. ^Embassy of Kazakhstan in New Delhi, India : Weekly News
  2. ^The CIA World Factbook 2012 Central Intelligence Agency - 2011National anthem: name: “Menin Qazaqstanim” (My Kazakhstan) lyrics/music: Zhumeken NAZHIMEDENOV
  3. ^Qazaqstan Respýblikasynıń Memlekettik GimniArchiviato il 22 gennaio 2021 inInternet Archive.Kazinform
  4. ^Fourth version of Kazakh Latin script will preserve language purity, linguists sayThe Astana Times. Yergaliyeva, Aidana (2019-11-18)
  5. ^Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Гимніakorda.kz
  6. ^https://informburo.kz/novosti/zhitel-moskvy-spel-gimn-kazahstana-na-russkom-yazyke-7943.htmlМосквич спел гимн Казахстана на русском языке. Informburo.kz
  7. ^Gazzetta dello Sport: Inno di Borat all'oro kazako. Gaffe pazzesca in Kuwait, sugazzetta.it.

Altri progetti

[modifica |modifica wikitesto]

Altri progetti

Collegamenti esterni

[modifica |modifica wikitesto]
V · D · M
Inni nazionali degliStati dell'Europa
Albania (bandiera)Albania ·Andorra (bandiera)Andorra ·Armenia (bandiera)Armenia[1] ·Austria (bandiera)Austria ·Azerbaigian (bandiera)Azerbaigian[2] ·Belgio (bandiera)Belgio ·Bielorussia (bandiera)Bielorussia ·Bosnia ed Erzegovina (bandiera)Bosnia ed Erzegovina ·Bulgaria (bandiera)Bulgaria ·Cipro (bandiera)Cipro[1] ·Città del Vaticano (bandiera)Città del Vaticano ·Croazia (bandiera)Croazia ·Danimarca (bandiera)Danimarca(Fær Øer (bandiera)Fær Øer) ·Estonia (bandiera)Estonia ·Unione europea (bandiera)Europa ·Finlandia (bandiera)Finlandia ·Francia (bandiera)Francia ·Georgia (bandiera)Georgia[2] ·Germania (bandiera)Germania ·Grecia (bandiera)Grecia ·Irlanda (bandiera)Irlanda ·Islanda (bandiera)Islanda ·Italia (bandiera)Italia ·Kazakistan (bandiera)Kazakistan[3] ·Lettonia (bandiera)Lettonia ·Liechtenstein (bandiera)Liechtenstein ·Lituania (bandiera)Lituania ·Lussemburgo (bandiera)Lussemburgo ·Macedonia del Nord (bandiera)Macedonia del Nord ·Malta (bandiera)Malta ·Moldavia (bandiera)Moldavia ·Montenegro (bandiera)Montenegro ·Norvegia (bandiera)Norvegia ·Paesi Bassi (bandiera)Paesi Bassi ·Polonia (bandiera)Polonia ·Portogallo (bandiera)Portogallo ·Monaco (bandiera)Principato di Monaco ·Regno Unito (bandiera)Regno Unito(Gibilterra (bandiera)Gibilterra ·Guernsey (bandiera)Guernsey ·Isola di Man (bandiera)Isola di Man ·Jersey (bandiera)Jersey) ·Rep. Ceca (bandiera)Repubblica Ceca ·Romania (bandiera)Romania ·Russia (bandiera)Russia[3] ·San Marino (bandiera)San Marino ·Serbia (bandiera)Serbia ·Slovacchia (bandiera)Slovacchia ·Slovenia (bandiera)Slovenia ·Spagna (bandiera)Spagna ·Svezia (bandiera)Svezia ·Svizzera (bandiera)Svizzera ·Turchia (bandiera)Turchia[3] ·Ucraina (bandiera)Ucraina ·Ungheria (bandiera)Ungheria
Statide facto indipendentiAbcasia (bandiera)Abcasia[2] ·Cipro del Nord (bandiera)Cipro del Nord[1] ·Kosovo (bandiera)Kosovo ·Ossezia del Sud (bandiera)Ossezia del Sud[2] ·Transnistria (bandiera)Transnistria
  1. ^abcStato o dipendenza fisicamente asiatico ma generalmente considerato europeo sotto il profilo antropico
  2. ^abcdStato con territorio del tutto o in parte inAsia secondo le diverse convenzioni geografiche
  3. ^abcStato con la maggior parte del proprio territorio inAsia
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Meniń_Qazaqstanym&oldid=148037997"
Categorie:
Categorie nascoste:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp