| Occitano-romanzo | |
|---|---|
| Parlato in | |
| Tassonomia | |
| Filogenesi | Lingue indoeuropee Romanze Italo-occidentali Gallo-Iberico Gallo-romanzo |
Dialetto provenzale eDialetto nizzardo Dialetto dellaLozère Dialetto catalano settentrionale Dialetto catalano centrale Dialetto catalano nord-occidentale Dialetto ribagorzano | |
| Manuale | |
Il ramo dell'occitano-romanzo dellelingue romanze abbraccia i dialetti pertinenti alle lingueoccitana ecatalana[1] situate inFrancia (Occitania,Catalogna settentrionale),Spagna (Catalogna,Comunità Valenzana,Isole Baleari,La Franja,El Carche),Andorra,Monaco, parti dell'Italia (Valli occitane,Alghero,Guardia Piemontese (CS)), e storicamente nellaContea di Tripoli e nei possessi dellaCorona d'Aragona. L'esistenza di questo gruppo di lingue è dibattuto su basi sia linguistiche che politiche.
Secondo alcuni linguisti sia l'occitano che ilcatalano sarebbero consideratigallo-romanzi. Altri linguisti concordano per quanto concerne l'occitano ma considerano il catalano parte dellelingue ibero-romanze.
La questione dibattuta è sia politica che linguistica, dato che la divisione effettuata sulle linguegallo-romanzo eibero-romanze trae origine dalle attuali stati diFrancia eSpagna, e perciò si basa su criteri più territoriali che storici e linguistici. Uno dei principali proponenti dell'unità delle lingue dellapenisola Iberica è stato il filologo ispanicoRamón Menéndez Pidal, mentre da lungo tempo altri comeWilhelm Meyer-Lübke (Das Katalanische, Heidelberg, 1925) hanno sostenuto la parentela traoccitano ecatalano.
Durante ilMedioevo, in cinque secoli (dall'VIII alXIII) di convergenza politica e sociale di questi territori, non c'è stata nessuna chiara distinzione o separazione tra l'occitano e ilcatalano. Per esempio, iltrovatoreprovenzale,Albertet de Sisteron, deve specificare dicendo: "Monaci, ditemi secondo la vostre conoscenze chi sono migliori: i francesi o i catalani? E qui io includerò Guascogna, Provenza, Limosino, Alvernia e Viennois e di là la terra dei due re".[2] AMarsiglia, una canzone tipica provenzale viene chiamata 'canzone catalana'[3].

Anche se la maggior parte dei linguisti separano il catalano dall'occitano, entrambe le lingue sono state trattate in modo unitario negli studi condotti dai linguisti occitani, tentando di classificare i dialetti dell'occitano in gruppi supradialettali.Questo è il caso di Pierre Bec[4] o, più recentemente, di Domergue Sumien[5].Entrambi uniscono dentro un gruppo aquitano-pirenaico o preiberico il catalano, il guascone e una parte del linguadociano, lasciando il resto dell'occitano in uno (Sumien: alverno-mediterraneo) o due (Bec: alverno-mediterraneo, occitano centrale) gruppi.
Altri progetti