Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vai al contenuto
WikipediaL'enciclopedia libera
Ricerca

Lingua asturiana

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Asturiano
Asturianu
Parlato inSpagna (bandiera) Spagna
Portogallo (bandiera) Portogallo
Parlanti
Totale475.000 (2016)
Altre informazioni
ScritturaAlfabeto latino
TipoSOV
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Lingue italiche
  Lingue romanze
   Lingue italo-occidentali
    Lingue romanze occidentali
     Lingue gallo-iberiche
      Lingue ibero-romanze
       Lingue iberiche occidentali
        Lingue asturiano-leonesi
         Asturiano
Statuto ufficiale
Regolato daAcademia de la Llingua Asturiana
Codici di classificazione
ISO 639-2ast
ISO 639-3ast (EN)
Glottologastu1246 (EN) eastu1245 (EN)
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1
Tolos seres humanos nacen llibres y iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón y la conciencia de so, han comportase hermaniblemente los unos colos otros.

Dialetti e distribuzione geografica dell'Asturiano-leonese
Manuale

Lalingua asturiana (nome nativoasturianu obable[1], incastiglianoidioma asturiano) è unalingua romanza del gruppo ibero-romanzo, sottogruppoasturiano-leonese, parlata inSpagna nellaregione delleAsturie.

Pur essendo tutelata dal governo regionale asturiano, non gode di alcuno status di ufficialità.

Distribuzione geografica

[modifica |modifica wikitesto]

SecondoEthnologue, nel1994 il numero di locutori del gruppo asturiano-leonese era stimato in circa 475.000 persone, di cui 450.000 nelle comunità autonome spagnole diAsturie,Cantabria eCastiglia e León, e altre 25.000 nelle zone confinanti del Portogallo nordorientale.

Storia

[modifica |modifica wikitesto]

L'origine della lingua asturiana-leonese e delle sue varianti risale ai primi anni delX secolo, quando le Asturie facevano parte del potente regno cristiano di León. L'asturiano-leonese non si è evoluto dalcastigliano, bensì direttamente, e parallelamente a quest'ultimo, dalle parlate tardolatine della Spagna settentrionale, unica parte della penisola iberica a non essere conquistata dagliarabi. Ciononostante ha subito col tempo influssi da parte delle lingue vicine: galaico-portoghese ad ovest e castigliano ad est.

L'annessione del regno di León da parte del regno diCastiglia nel1230 ridusse notevolmente le possibilità di espansione linguistica dell'asturiano-leonese nell'ambito dellaReconquista, nonché di riflesso l'importanza della lingua stessa, il cui ambito si era tuttavia esteso verso sud, formando un corridoio lungo e sottile fino al confine con l'Andalusia.

Sottoposto alla forte pressione del castigliano, divenuto lingua ufficiale in seguito all'unione delle corone di Castiglia eAragona, nonché alla vitalità culturale di quest'ultimo, l'asturiano-leonese finì con l'essere soppiantato dal castigliano, soprattutto nei territori di recente espansione.

  • L'asturiano è la variante parlata e standard dell'asturiano-leonese nelleAsturie e inCantabria occidentale.

Si divide in asturiano occidentale, centrale e orientale. Lingue sorelle sono illeonese e ilmirandese.

  • Nelle Asturie occidentali, precisamente tra i fiumiEo eNavia, asturiano egaliziano sono fusi in una parlata che prende il nome dieonaviego.

Fonologia

[modifica |modifica wikitesto]
FrontaliCentraliPosteriori
Chiuseiu
Medieeo
Apertea
LabialiDentaliAlveolariPalataliVelari
OcclusiveSordeptk
Sonorebdʝɡ
Fricativefθsʃ
Nasalimnɲ
Lateralilʎ
Vibrantir
Vibranti sempliciɾ

Grammatica

[modifica |modifica wikitesto]

La grammatica asturiana è simile a quella delle altre lingue romanze. I nomi hanno duegeneri (maschile e femminile), duenumeri (singolare e plurale) e non ci sonocasi. Gli aggettivi possono però avere anche il genere neutro. I verbi si flettono secondopersona (prima, seconda, o terza) e numero, e sono coniugati permodo (indicativo, congiuntivo, condizionale e imperativo),tempo (presente, passato e futuro) easpetto (perfettivo o imperfettivo).

Sezione vuotaQuesta sezionesull'argomento linguistica è ancora vuota.Aiutaci a scriverla!
  • Inomi maschili terminano generalmente in-u, in-e o in consonante:el tiempu (il tempo),l'home (l'uomo),el pantalón (il pantalone),el xeitu (il modo).
  • Inomi femminili terminano generalmente in-a o in-e:la casa (la casa),la xente (la gente),la nueche (la notte).
  • Inomi neutri possono avere varie terminazioni. L'asturiano ha tre tipi di neutro:
    • Ineutri maschili hanno una forma maschile e prendono l'articolo maschile:el fierro vieyo (il ferro vecchio).
    • Ineutri femminili hanno una forma femminile e prendono l'articolo femminile:la lleche frío (il latte freddo).
    • Ineutri puri sono gruppi nominali con aggettivi e pronomi neutri:lo guapo d'este asuntu ye... (la cosa interessante di questo problema è...).

Gli aggettivi si accordano col genere. Molti aggettivi hanno tre generi:-u (maschile),-a (femminile),-o (neutro):El vasu ta fríu (il bicchiere è freddo),tengo la mano fría (ho la mano fredda),l'agua ta frío (l'acqua è fredda).

I nomi neutri sono nomi astratti, collettivi e non contabili. Non hanno il plurale, eccetto quando sono usati metaforicamente o concretizzati e perdono questo genere:les agües tán fríes (le acque sono fredde).Tien el pelo roxo (Ha i capelli rossi) è neutro, maTien un pelu roxu (Haun capello rosso) è maschile.

Singolare e plurale

[modifica |modifica wikitesto]

Il plurale si forma in questa maniera:

  • Nomi maschili terminanti in-u-os:texu (tasso) →texos.
  • Nomi femminili terminanti in-a-es:vaca (mucca) →vaques.
  • I nomi maschili e femminili terminanti in consonante prendono-es:animal (animale) →animales,xabón (sapone) →xabones.
  • Parole terminanti in-z possono prendere il maschile-os e distinguersi dalla forma femminile:rapaz (ragazzo) →rapazos;rapaza (ragazza) →rapaces.
  • I maschili terminanti in-ín-inos:camín (cammino) →caminos, riacquistano la vocale etimologica.
  • I femminili terminanti in,-ada,-aes o-úes, riacquistano anch'essi la vocale etimologica:ciudá (città) →ciudaes; cansada (stanca) →cansaes; virtú (virtù) →virtúes.

Comparazione lessicale

[modifica |modifica wikitesto]
AsturianoGalizianoLatino

Pá nuesu que tas nel cielu,santificáu seya'l to nome.Amiye'l to reinu,fágase la to voluntá,lo mesmo na tierra que'n cielu.El nuesu pan de tolos díes dánoslu güeiya perdónanos les nueses ofenses,lo mesmo que nós facemos colos que nos faltaron.Nun nos dexes cayer na tentación,ya llíbranos del mal.Amén.

Noso Pai que estás no ceo:santificado sexa o teu nome,veña a nós o teu reinoe fágase a túa vontadeaquí na terra coma no ceo.O noso pan de cada día dánolo hoxe;e perdóanos as nosas ofensascomo tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido;e non nos deixes caer na tentación,mais líbranos do mal.Amén.

Pater noster, qui es in caelis,Sanctificetur nomen tuum.Adveniat regnum tuum.Fiat voluntas tua,Sicut in caelo et in terra.Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.Et dimitte nobis debita nostra,Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.Et ne nos inducas in tentationem:Sed libera nos a malo.Amen

Quadro legislativo

[modifica |modifica wikitesto]

L'asturiano non gode di alcun riconoscimento né dal governospagnolo, né dal governo regionale delleAsturie, il quale però ne regolamenta l'uso tramite una legge riportata nello statuto d'autonomia regionale[2].

A regolarlo dal punto di vista linguistico è l'Accademia della Lingua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana)[3].

Note

[modifica |modifica wikitesto]
  1. (ES)Definición de bable, sudle.rae.es, Real Academia Española.URL consultato il 24 dicembre 2020.
  2. (ES)Ley 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del Bable/Asturiano, suconstitucion.rediris.es, Principado de Asturias.URL consultato il 24 dicembre 2020(archiviato dall'url originale il 3 settembre 2008).
  3. Academia de la Llingua Asturiana, suacademiadelallingua.com.

Altri progetti

[modifica |modifica wikitesto]

Altri progetti

Collegamenti esterni

[modifica |modifica wikitesto]
  • ALLA, suacademiadelallingua.com.
V · D · M
Lingue romanze
Lingue d'origineLatino classico ·Latino volgare ·Latino medievale
Lingua sardaSardo campidanese ·Sardo logudorese
Lingue romanze
italo-occidentali
Lingue
gallo-iberiche
Lingue
galloromanze
ArpitanoFaetano-cellese ·Francoprovenzale
Lingue gallo-italicheEmiliano ·Ligure ·Lombardo ·Piemontese ·Romagnolo ·Gallo-piceno
Lingue d'oïl‎Francese (Francese antico ·Francese medio) ·Normanno (Anglo-normanno) ·Piccardo ·Vallone
Lingue retoromanzeFriulano ·Ladino ·Romancio
Lingue occitano-romanzeCatalano ·Occitano
Lingue
ibero-romanze
Lingue iberiche occidentali
Lingue asturiano-leonesiAsturiano ·Cantabrico ·Estremegno ·Leonese ·Mirandese
Lingue castiglianeSpagnolo (Spagnolo medievale) ·Spagnolo amazzonico
Lingue galiziano-portoghesiGaliziano ·Minderico ·Portoghese ·Xálimego
Lingue pirenaico-mozarabicheAragonese ·Mozarabico ·Navarro-aragonese
Lingue
italo-dalmate
Lingue italo-romanzeCorso ·Gallurese ·Italiano ·Napoletano ·Sassarese ·Siciliano
Lingue dalmato-romanzeDalmatico ·Istrioto
VenetoCipilegno ·Talian ·Veneto
Lingue romanze
orientali
Arumeno ·Rumeno ·Meglenorumeno ·Istrorumeno
Lingue francheLingua franca mediterranea/Sabir
Lingue giudeo-romanzeGiudeo-aragonese ·Giudeo-catalano ·Giudeo-francese ·Giudeo-italiano ·Giudeo-latino ·Giudeo-portoghese ·Giudeo-provenzale ·Giudeo-spagnolo
Classificazione incertaRomanzo africano ·Romanzo britannico ·Romanzo mosellano ·Romanzo pannonico
lingua estinta (nessun sopravvissuto tra i parlanti nativi e nessuno tra i discendenti)
Controllo di autoritàGND(DE) 4212009-3 ·J9U(EN, HE) 987007541291105171
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Lingua_asturiana&oldid=148538722"
Categorie:
Categorie nascoste:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp