| Inno nazionale dell'Isola di Man | |
|---|---|
| Dati generali | |
| Nazione | |
| Adozione | 2003 |
| Lingue | mannese |
| Componimento poetico | |
| Autore | William Henry Gill John J. Kneen |
| Epoca | 1907 |
| Composizione musicale | |
| Autore | William Henry Gill |
| Audio | |
| Manuale | |
L'inno nazionale dell'Isola di Man (inmannese:Arrane Ashoonagh, conosciuto anche comeArrane Ashoonagh dy Vannin) fu composto daWilliam Henry Gill e scritto nella versione mannese daJohn Kneen.
Fu suonato la prima volta al Manx Music Festival il 21 marzo 1907.
In inglese[modifica |modifica wikitesto]O land of our birth, When Orry, the Dane, Our fathers have told Ye sons of the soil, When fierce tempests smote Let storm-winds rejoice, Our Island, thus blest, Then let us rejoice | In mannese[modifica |modifica wikitesto]O Halloo nyn ghooie, Tra Gorree yn Dane Ren nyn ayryn g'imraa Vec ooasle yn Theihll, D'eiyr yn sterrm noon as noal Lhig dorrinyn bra Nyn Ellan fo-hee, Lhig dooin boggoil bee, |
Altri progetti