Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vai al contenuto
WikipediaL'enciclopedia libera
Ricerca

Il giro di vite

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Disambiguazione – Se stai cercando l'opera lirica diBenjamin Britten, vediIl giro di vite (opera).
Niente fonti!
Questa voce o sezione sull'argomento raccontinon cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti.

Puoimigliorare questa voce aggiungendo citazioni dafonti attendibili secondo lelinee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti delprogetto di riferimento.
Il giro di vite
Titolo originaleThe Turn of the Screw
AutoreHenry James
1ª ed. originale1898
1ª ed. italiana1934
Genereracconto
Sottogenereorrore,gotico,storia di fantasmi
Lingua originaleinglese
Modifica dati su Wikidata ·Manuale

Il giro di vite (The Turn of the Screw) è unracconto o novelladell'orrore scritto daHenry James, apparso originariamente a puntate nel1898 sulla rivistaCollier's Weekly dal 27 gennaio al 16 aprile. Il racconto fu pubblicato nell'ottobre 1898 nel libroTwo Magics, edito aNew York daMacMillan e aLondra da Heinemann.

Classificato sia comestoria di fantasmi sia nel generegotico, la novella ha come protagonista una governante che, occupandosi di due bambini in una remota magione nella campagna inglese, finisce per convincersi che siano posseduti dalle anime di due malvagi individui defunti. Nel secolo che seguì la pubblicazione diIl giro di vite il testo divenne la pietra angolare degli studi accademici che fondarono il movimento delNew Criticism. Il racconto ha conosciuto differenti interpretazioni, spesso mutualmente escludentesi; gli studiosi hanno cercato di determinare l'esatta natura del Male insinuatosi nella storia. Comunque, altri hanno suggerito che la genialità della trama risulti proprio dalla sua intrinseca abilità nel creare un intimo senso di confusione e suspense nel lettore.

Il racconto è stato adattato numerose volte: in drammi radiofonici, film, sui palcoscenici, nell'opera da cameraomonima diBenjamin Britten nel 1954, nel film con l'attriceDeborah Kerr del 1961Suspense.

Trama

[modifica |modifica wikitesto]

Qualche giorno dopo la vigilia diNatale, un narratore anonimo ascolta l'amico Douglas mentre legge un manoscritto vergato da un'existitutrice che Douglas sostiene di aver conosciuto, e che ora è morta. Il testo racconta la storia di come ella fosse stata assunta da un ricco uomo d'affari che aveva la custodia dei suoi due nipoti, un bambino e una bambina, dopo la morte dei loro genitori. Egli viveva principalmente a Londra ma possedeva una grande casa in campagna, a Bly, nell'Essex. Lo zio, inoltre, non era interessato a occuparsi di persona dell'educazione dei nipoti.

La giovane istitutrice accetta l'offerta di lavoro. Il suo compito è semplice, anche se non privo di responsabilità. I due bambini sono Miles, di nove anni, e Flora, di otto, precedentemente affidati dallo zio alle cure di una prima istitutrice, morta però in circostanze misteriose. La condizione imposta all'istitutrice dallo zio al momento dell'assunzione è solo una: per qualunque motivo o accadimento, egli non vuole essere interpellato, e quindi ogni incombenza dovrà essere risolta dalla donna. Nel primo e unico incontro dell'istitutrice con lo zio, la donna rimane colpita dall'uomo e si propone di non deludere le sue aspettative.

L'istitutrice, giunta nella dimora estiva nell'Essex, fa la conoscenza della piccola Flora, che vive a Bly affidata momentaneamente alle cure della governante, Mrs. Grose. Miles presto fa ritorno dal collegio scolastico alla dimora, dove è già pervenuta una lettera del preside in cui si afferma che il bambino è stato espulso. Miles non parla mai dell'argomento, e l'istitutrice esita a trovare il modo di affrontarlo. Nelle congetture e paure dell'istitutrice, c'è l'idea di un torbido segreto dietro il suo allontanamento, ma lei è talmente affascinata dal comportamento adorabile del fanciullo, che rinuncia a insistere sulla questione. I due bambini sono educati e di buone maniere, dotati di un'intelligenza e di una ricettività fuori dal comune. Presto, però, la quiete viene turbata. Attorno alla casa di Bly, l'istitutrice vede due persone che non conosce: un uomo con i baffi ed i capelli rossi e una donna dal viso pallidissimo e vestita a lutto. Queste figure appaiono e poi svaniscono senza essere viste né sfidate dagli altri domestici. La donna comincia a sospettare che possa trattarsi di entità soprannaturali. Dopo essersi confidata con la signora Grose, l'istitutrice apprende che le due figure corrispondono a quelle diMiss Jessel, la prima istitutrice dei ragazzi, e diPeter Quint, il maggiordomo e suo amante, entrambi periti in circostanze oscure. Scopre inoltre che i bambini trascorrevano molto tempo con entrambi, un fatto che per lei assume un significato inquietante allorché comincia a convincersi che i bambini siano segretamente consapevoli della presenza dei due spettri.

Più tardi, senza permesso, Flora lascia la casa mentre Miles suona la musica per l'istitutrice. Quando ella si accorge dell'assenza di Flora, inizia a cercarla assieme a Mrs. Grose. Esse la trovano in ungazebo in riva al lago: l'istitutrice è persuasa che Flora stesse parlando col fantasma di Miss Jessel. Ma quando finalmente ne parla con la bambina, quest'ultima nega ostinatamente di averla mai rivista. Per ordine dell'istitutrice, Miss Grose porta Flora dallo zio, lasciandola sola con Miles. Quella notte, finalmente, Miles rivela alla donna il motivo della sua espulsione: in quel momento il fantasma di Quint appare alla finestra all'istitutrice. Lei protegge Miles, che tenta di vedere lo spettro. L'istitutrice assicura al bambino che ormai lui non è più posseduto dal fantasma. Poi scopre che Miles è morto tra le sue braccia, e il fantasma è andato via.

Temi maggiori

[modifica |modifica wikitesto]

Nel corso della sua carriera Henry James è sempre stato attratto dalle storie di fantasmi, benché il suo modo di trattare l'argomento fosse distante dagli stereotipi legati al genere. La sua concezione di fantasma era un'estensione della realtà quotidiana, eIl giro di vite non fa eccezione a questa metodologia.Il giro di vite è particolarmente ispirato allo stile dellaletteratura gotica. Tale ispirazione è rinforzata sia dall'enfasi posta sulla descrizione dell'antica costruzione in cui il romanzo è ambientato, sia nell'utilizzo dell'elemento della luce nel descrivere le forze soprannaturali. Il personaggio dell'istitutrice fa un riferimento diretto aI misteri di Udolpho, diAnn Radcliffe, e indirettamente al romanzoJane Eyre, evocando un confronto non soltanto con la sua protagonista, ma anche con il personaggio di Bertha, la donna malata di mente isolata a Thornfield.

Nella cultura di massa

[modifica |modifica wikitesto]

Nella seconda stagione della serie televisivaLost, una copia del romanzo è presente su uno scaffale all'interno della stazione 3 delProgetto DHARMA.

Edizioni italiane

[modifica |modifica wikitesto]
  • trad. di Gerolamo Lazzeri, Collana I Grandi Narratori, Rizzoli, Milano, 1934
  • trad. diBruno Tasso, Collana BUR, Rizzoli, Milano, 1959; con prefazione diVittorino Andreoli, 2002
  • trad. di Emma Claudia Pavesi, Baldini e Castoldi, Milano, 1962
  • trad. di Federico Valli, De Carlo, Roma, 1973
  • trad. di Elio Maraone, Introduzione diFranco Cordelli, Garzanti, Milano, 1974
  • trad. diFausta Cialente, CollanaScrittori tradotti da scrittori n. 11, Einaudi, Torino, 1985
  • trad. e cura di Alex R. Falzon, con un saggio diHarold Bloom, Collana Oscar, Mondadori, Milano, 1989
  • trad. di Elisabetta Valdré, Vignola, Roma, 1997
  • trad. di Gioia Angiolillo Zannino, a cura di Viola Papetti, introduzione diPietro Citati, BUR, Milano, 1997
  • trad. di Gianni Pilo, Newton Compton, Roma, 2004
  • a cura diNadia Fusini, La Repubblica, Roma, 2004; SE, Milano, 2013
  • a cura di Giovanna Mochi, Marsilio, Venezia, 2007
  • a cura di Paola Artioli, RL, Santarcangelo di Romagna, 2011; Introduzione diCarlo Pagetti, Roma, Fanucci, 2023
  • letto daSonia Bergamasco, commentato daEmanuele Trevi, con un contributo diFabrizio Gifuni, Loescher, Torino, 2014 (ed. audio)
  • trad. Barbara Gambaccini, Collana Highlander, Massa, Edizioni Clandestine, 2016,ISBN 978-88-659-6608-2
  • trad. e cura di Luigi Lunari, CollanaUEF. I Classici, Milano, Feltrinelli, 2017
  • trad.Luca Manini, Collana I Classici, Milano, Bompiani, 2018,ISBN 978-88-4529-742-7; Firenze, Giunti, 2019
  • trad. Chiara Messina, Montirone (Brescia), Nua Edizioni, 2020,ISBN 978-88-313-9929-6.

Adattamenti

[modifica |modifica wikitesto]

Versioni cinematografiche e televisive

[modifica |modifica wikitesto]

Il romanzo è stato portato sullo schermo varie volte:

AnnoFilmNote
1955The Turn of the Screw, episodio della serieOmnibus
1956The Innocents, episodio della serieITV Play of the Week
1957The Others, episodio della serieMatinee Theater
1958The Turn of the Screw, episodio della serieFolio
1959The Turn of the Screw, episodio della serieStartime
1961Suspense (The Innocents)
1962Die sündigen EngelFilm televisivo
1971Improvvisamente, un uomo nella notte (The Nightcomers)Prequel del raccontoIl giro di vite
1974The Turn of the ScrewFilm televisivo
Le tour d'écrou, episodio della serieNouvelles de Henry James
1981Otra vuelta de tuercaMiniserie televisiva
1982The Turn of the ScrewFilm televisivo
1985Otra vuelta de tuerca
1989The Turn of the Screw, episodio della serieNightmare Classics
1990The Turn of the Screw - Die Drehung der SchraubeFilm televisivo
1991The Turn of the Screw: BrittenFilm televisivo
1992Presenze (The Turn of the Screw)
1994The Turn of the ScrewFilm televisivo
1995The Haunting of Helen WalkerFilm televisivo
1999Presence of Mind
The Turn of the ScrewFilm televisivo
2001Le tour d'écrouFilm televisivo
2002The Turn of the ScrewFilm televisivo
2003The Turn of the Screw
2004Turn of the Screw by Benjamin BrittenFilm televisivo
2006In a Dark Place
2009Il mistero del lagoFilm televisivo
The Turn of the ScrewFilm televisivo
2012The Turn of the ScrewUscito in home video
2013The Turn of the ScrewFilm televisivo
2014Le Tour d'écrouFilm televisivo
2015Através da Sombra
2016La tutora
2017The Turn of the ScrewUscito in home video
2020The Turning - La casa del male (The Turning)
The Turn of the ScrewUscito in home video
The Turn of the ScrewUscito in home video
Turn of the Screw
The Haunting of Bly ManorSerie televisiva
2021The Turn of the Screw
The Turn of the ScrewFilm televisivo

Versioni radiofoniche

[modifica |modifica wikitesto]

Versioni musicali

[modifica |modifica wikitesto]

Versioni a fumetti

[modifica |modifica wikitesto]

Bibliografia

[modifica |modifica wikitesto]
  • Mario Arturo Iannaccone,"Il giro di vite" di Henry James. Analisi, tecniche narrative, struttura, Sugarco, Milano 2011.ISBN 978-88-7198-611-1
  • The Turn of the Screw: Authoritative Text, Contexts, Criticism, edd. by Deborah Esch e Jonathan Warren, W.W. Norton & Company, New York 1999.ISBN 0-393-95904-X
  • Edward Wagenknecht,The Tales of Henry James, Frederick Ungar Publishing Co., New York 1984.ISBN 0-8044-2957-X

Voci correlate

[modifica |modifica wikitesto]

Altri progetti

[modifica |modifica wikitesto]

Altri progetti

Collegamenti esterni

[modifica |modifica wikitesto]
V · D · M
Opere diHenry James
RomanziTutore e pupilla (1871) ·Roderick Hudson (1875) ·L'americano (1877) ·Gli europei (1878) ·Fiducia (1879) ·Piazza Washington (1880) ·Ritratto di signora (1881) ·Le bostoniane (1886) ·Principessa Casamassima (1886) ·Il riflettore (1888) ·La musa tragica (1890) ·L'altra casa (1896) ·Le spoglie di Poynton (1897) ·Ciò che sapeva Maisie (1897) ·L'età ingrata (1899) ·La fonte sacra (1901) ·Le ali della colomba (1902) ·Gli ambasciatori (1903) ·La coppa d'oro (1904) ·La famiglia al completo (1908) (1911)La torre d'avorio (1917)Il senso del passato (1917)
Henry James nel 1910
RaccontiMadame de Mauves (1874) ·Daisy Miller (1878) ·Il carteggio Aspern (1888) ·Vita londinese (1888) ·La lezione del maestro (1888) ·Lo scolaro (1891) ·L'altare dei morti (1895) ·Gli amici degli amici (1896) ·Il giro di vite (1898) ·La signora Medwin (1900) ·La bestia nella giungla (1903)
TeatroTheatricals (1894) ·Theatricals: Second Series (1895) ·Guy Domville (1895)
SaggiScrittori e poeti francesi (1878) ·Hawthorne (1879) ·Un breve viaggio in Francia (1884) ·Ritratti parziali (1888) ·Saggi di Londra e Elsewhere (1893) ·Testo e pittura (1893) ·William Wetmore. Storia dei suoi amici (1903) ·Ore inglesi (1905) ·La scena americana (1907) ·Ore italiane (1909) ·Un piccolo ragazzo e altri (1913) ·Note di scrittori (1914) ·Note di un figlio e un fratello (1914) ·The Middle Years (1917) ·Diari di Henry James (1947)
Controllo di autoritàVIAF(EN190478884 ·LCCN(ENno97077706 ·BNF(FRcb11964242j(data) ·J9U(EN, HE987007590327705171
  Portale Letteratura: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di letteratura
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_giro_di_vite&oldid=141300282"
Categorie:
Categorie nascoste:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp