Guernesiais dgèrnésiais | |
---|---|
Parlato in | ![]() ![]() |
Regioni | La Manica |
Parlanti | |
Totale | 200 (2014) |
Classifica | non fra le prime 100 |
Altre informazioni | |
Scrittura | alfabeto latino |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue indoeuropee Lingue italiche Lingue romanze Lingue romanze occidentali Lingue gallo-romanze Lingua d'oïl Lingua normanna Guernesiais |
Codici di classificazione | |
ISO 639-3 | nrf (EN) |
Linguist List | fra-dge (EN) |
Glottolog | dger1238 (EN) |
Linguasphere | 51-AAA-hca e51-AAA-hcb |
Manuale |
Ilguernesiais, scritto ancheguernésiais e conosciuto anche comedgèrnésiais, onormanno di Guernsey, è undialetto[1] dellalingua normanna parlata nell'isola diGuernsey.
Considerata a volte comePatois, è una delle numerose varietà dellaLingua d'oïl che affonda le proprie radici nellalingua latina mescolatasi con la lingua portata dai conquistatorinormanni, rivelando numerose influenze derivate dalnorreno e dallalingua inglese.
Esiste un certo grado diMutua intelligibilità con ilJèrriais, sebbene rapporti più stretti con il dialetto parlato aLa Hague nellaCotentin.
Esiste una ricca letteratura in Guernesiais, riconoscendo inGeorge Métivier (1790–1881) la figura del più grande poeta dell'isola.
Il Guernesiais è una lingua in netto declino: secondo il censimento effettuato nel2001 solo 1.327 abitanti, il 2% della popolazione, parla fluentemente la lingua, mentre il 3% riesce a comprenderla. Dal censimento del 2014 il numero dei locutori si è ridotto ulteriormente ed è passato a circa 200 persone.
Guernésiais | Italiano | Francese |
Quaï temps qu'i fait? | Che tempo fa? | Quel temps fait-il ? Colloquiale: Quel temps qu'il fait ? |
I' fait caoud ogniet | Oggi è caldo | Il fait chaud aujourd'hui |
Tchi qu'est vote naom? | Qual è il tuo nome? | Comment vous appelez-vous ? Quel est votre nom? |
Coume tchi que l'affaire va? | Come stai Lit. Come va il lavoro? | Comment vont les affaires ? Coll: comment que vont les affaires ? |
Quaï heure qu'il est? | che ore sono? | Quelle heure est-il ? Coll: Quelle heure qu'il est ? |
À la perchoine | Ci vediamo alla prossima | Au revoir À la prochaine |
Mercie bian | Grazie molte | Merci beaucoup Coll: Merci bien |
chén-chin | questo | ceci |
ch'techin | questo qui | celui-ci |
Lâtchiz-mé | Lasciami | Laissez-moi |
Altri progetti
Controllo di autorità | LCCN(EN) sh2022006162 |
---|