Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vai al contenuto
WikipediaL'enciclopedia libera
Ricerca

Full Metal Panic? Fumoffu

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento daFumoffu)
Full Metal Panic? Fumoffu
フルメタル・パニック?ふもっふ
(Furumetaru Panikku? Fumoffu)
Copertina del DVD dell'edizione italiana
Generecommedia nera, sentimentale, azione
Serie TV anime
RegiaYasuhiro Takemoto
ProduttoreTakatoshi Hamano, Shigeaki Tomioka, Tsuneo Takechi, Toshio Hatanaka
Composizione serieFumihiko Shimo, Yasuhiro Takemoto
Char. designOsamu Horiuchi
MusicheToshihiko Sahashi
StudioKyoto Animation
ReteFuji TV
1ª TV26 agosto – 18 novembre 2003
Episodi12(completa)
Rapporto4:3
Durata ep.25 min(7 episodi)
12 min(10 episodi)
Editore it.Shin Vision (DVD), Dynit (DVD)
Rete it.MTV Italia
1ª TV it.15 novembre 2005 – 7 febbraio 2006
Episodi it.13(completa)
Durata ep. it.25 min(7 episodi)
12 min(10 episodi)
Studio dopp.it.Cast Doppiaggio
Dir. dopp. it.Massimiliano Alto
Preceduto daFull Metal Panic!
Seguito daFull Metal Panic! The Second Raid

Full Metal Panic? Fumoffu (フルメタル・パニック?ふもっふ?,Furumetaru Panikku? Fumoffu) è unospin-off della famosa serieFull Metal Panic! prodotto dallaKyoto Animation nel2003. È stato trasmesso per la prima volta inItalia dall'emittenteMTV dal 15 novembre2005 al 7 febbraio2006 dalle 21.30 alle 22.00 e replicata quotidianamente alle 20.05 dal 20 ottobre all'8 novembre2006 e dal 26 febbraio 2008 alle 22.00 ogni martedì. Composta da un totale di 17 episodi,MTV Italia ha mandato in onda un episodio aggiuntivo costituito da vari ritagli comici rimontati nel periodo natalizio (27 dicembre2005).

Tutti i personaggi dellaserie originale vengono mantenuti praticamente inalterati. Il luogo e l'atmosfera però sono quelli tipici del classico anime incentrato sulla vita scolastica dei protagonisti. Non esiste una vera e propria trama di base, infatti ogni episodio è auto-conclusivo. Alcuni episodi durano circa 14 minuti e solitamente per questo vengono trasmessi in coppia.

Alcune scene diFumoffu rielaborano in chiave comica altrianime di successo qualiGTO eNeon Genesis Evangelion, ma anchefilm comeFull Metal Jacket otelefilm comeA-Team, con cui condivide una sigla delle anticipazioni molto simile.

Trama

[modifica |modifica wikitesto]

La serie è incentrata particolarmente sul rapporto sentimentale Sosuke-Kaname e in alcune puntate sul rapporto sentimentale Sosuke-Teletha.

Abbandonate le atmosferefantascientifiche e "serie" dei precedenti episodi, abbraccia una comicità fatta di gag a ripetizione basate sull'incapacità di Sōsuke Sagara di vivere come un normale adolescente invece che come un soldato. Così ogni situazione all'apparenza comune, si trasforma agli occhi del ragazzo in una possibile minaccia per la sua compagna di scuola che, dal canto suo, prova in tutti i modi a riportare l'amico con i piedi per terra senza però aver successo.

Per proteggere meglio Kaname, inoltre Sōsuke s'impossessa di un costume raffigurante Bonta-kun (mascotte del parco divertimenti Fumo Fumo Land) trasformandolo in un esoscheletro adalta tecnologia da usare come camuffamento in ambito "civile". Risultato: maniaci e mafiosi si troveranno in seguito a dover fronteggiare questo pericolosissimo pupazzo.

Edizione italiana

[modifica |modifica wikitesto]

Doppiaggio

[modifica |modifica wikitesto]
PersonaggioDoppiatore originaleDoppiatore italiano
Sōsuke SagaraTomokazu SekiSimone D'Andrea
Kaname ChidoriSatsuki YukinoPerla Liberatori
Kyoko TokiwaIkue KimuraFederica De Bortoli
Bonta-KunTomoko KanedaEva Padoan
Shinji KazamaMamiko NotoAlessio De Filippis
Ren MikiharaRie TanakaSara Ferranti
Mizuki InabaSayuri YoshidaAlida Milana
Atsunobu HayashimizuToshiyuki MorikawaOreste Baldini
Issei TsubakiJun FukuyamaPatrizio Cigliano
HonodiLeonardo Graziano
Prof.ssa Eri KagurazakaRio NatsukiRoberta Pellini
Teletha TestarossaYukana NogamiLetizia Ciampa
Kurz WeberShinichiro MikiMassimiliano Alto
Melissa MaoMichiko NeyaBarbara De Bortoli
Andrey KalininAkio OhtsukaLeslie La Penna
Richard MardukasTomomichi NishimuraDario De Grassi
Preside Hirai Aurora Cancian
Masatami HyugaDaniele Raffaeli

Episodi

[modifica |modifica wikitesto]
Sōsuke e Kaname nel decimo episodio

La lista che segue rispetta l'ordine dell'edizioneDVD pubblicata inGiappone a confronto con quella della prima trasmissione suMTV Italia. In Giappone non è stata trasmessa la seconda parte dell'episodio 1 e la prima parte dell'episodio 2: il 26 agosto2003 è stato quindi trasmesso l'episodio 1a congiuntamente al 2b[1]. Gli episodi 5a/5b e 6a/6b risultano invertiti tra la programmazione giapponese e quella italiana.


Ja

It
Titolo italiano
GiapponeseKanji」 -Rōmaji
In onda
GiapponeseItaliano
11L'uomo venuto dal sud
「南から来た男」 - Minami kara kita otoko
Hostage senza negoziati
「妥協無用のホステージ」 - Dakyō muyō no hosutēji
26 agosto 2003[2]
15 novembre 2005
22Hostility non ricambiata
「すれ違いのホスティリティ」 - Surechigai no hosutiriti
Lunchtime sprecato
「空回りのランチタイム」 - Karamawari no ranchitaimu
26 agosto 2003[3]
22 novembre 2005
33Summer Illusion d'acciaio
「鋼鉄のサマー・イリュージョン」 - Kōtetsu no Samā Iryūjon
2 settembre 2003
29 novembre 2005
44Hamburger Hill artistico
「芸術のハンバーガー・ヒル」 - Geijutsu no hanbāgā hiru
Una fedele stake out
「一途なステイク・アウト」 - Ichizu na suteikuauto
9 settembre 2003
6 dicembre 2005
56Fetish del far comprare sotto minaccia
「押し売りのフェティッシュ」 - Oshiuri no fetisshu
Patient delle tenebre
「暗闇のペイシェント」 - Kurayami no peishento
16 settembre 2003
20 dicembre 2005
65Grappler puro e impuro
「純で不純なグラップラー」 - Jun de fujun na gurappurā
Trespass con buone intenzioni
「善意のトレスパス」 - Zen'i no toresupasu
7 ottobre 2003
13 dicembre 2005
-7Full Metal Panic Pandemonium!?[4]-
27 dicembre 2005
78War cry esagerato
「やりすぎのウォークライ」 - Yari sugi no wōkurai
14 ottobre 2003
3 gennaio 2006
89L'arrivo in Giappone della dea (capitolo della sofferenza)
「女神の来日(受難編)」 - Megami no rainichi (junan hen)
21 ottobre 2003
10 gennaio 2006
910L'arrivo in Giappone della dea (capitolo delle terme)
「女神の来日(温泉編)」 - Megami no rainichi (onsen hen)
28 ottobre 2003
17 gennaio 2006
1011Fancy senza codice d'onore
「仁義無きファンシー」 - Jingi naki fanshī
4 novembre 2003
24 gennaio 2006
1112Il blue bird che non fa quello che dici
「ままならないブルーバード」 - Mamanaranai burūbādo
11 novembre 2003
31 gennaio 2006
1213L'hot spot della quinta ora
「五時間目のホット・スポット」 - Go jikan me no hotto supotto
18 novembre 2003
7 febbraio 2006

Colonna sonora

[modifica |modifica wikitesto]
  • Sigla iniziale:Sore ga, Ai deshou? - eseguita daMikuni Shimokawa.
  • Sigla finale:Kimi ni Fuku Kaze - eseguita da Mikuni Shimokawa.

Citazioni da altre opere

[modifica |modifica wikitesto]
  • Nel primo episodioL'uomo venuto dal sud il vice preside è uguale nell'aspetto e nei modi adHiroshi Uchiyamada diGreat Teacher Onizuka.
  • Nell'ottavo episodioWar cry Esagerato Sōsuke addestra i membri del club di rugby lanciandogli insulti molto simili a quelli delsergente maggiore Hartman inFull Metal Jacket. Inoltre, Sōsuke ordina ai membri del club di dar un nome alla propria palla da rugby, così come il sergente Hartman impone ai suoi soldati di scegliere un nome per il loro fucile.
  • Il titolo del decimo episodioFancy senza codice d'onore, è ispirato a quello del famoso film del registaKinji Fukasaku sul mondo dellayakuza:Lotta senza codice d'onore.
  • Nella puntataFetish del far comprare sotto minaccia, la poliziotta utilizza una pistola identica per aspetto alla Hades di Train Heartnet, il protagonista dell'anime/mangaBlack Cat.
  • InSummer Illusion d'acciaio, il ragazzo facoltoso che invita Kaname nella sua villa, rappresenta una parodia del protagonista diNeon Genesis Evangelion,Shinji Ikari. Il riferimento a Shinji viene fatto durante il dialogo tra Kaname e il ragazzo, il quale presenta un comportamento depresso, debole e insicuro, accompagnato da discorsi fin troppo profondi per un ragazzino, tipici proprio del protagonista diNGE. Nel doppiaggio italiano la somiglianza è resa ancor più evidente dal fatto, forse involontario, che i due personaggi condividono la stessa voce (quella diDaniele Raffaeli).
  • Nello stesso episodio è presente anche un riferimento al filmMatrix, quando l'autista schiva il colpo di Sosuke, imitando i movimenti del celebre film.
  • Un altro riferimento all'opera di Anno si ha inL'arrivo in Giappone della dea (capitolo delle terme), dove le scene nelle vasche delle terme di Okutama riprendono, per ambientazione e dialoghi, il finale dell'episodioImmersione nel magma.
  • Nell'episodioPatient delle tenebre la storia narrata da Kaname Chidori è simile a quella raccontata da Eikichi Onizuka, il professore diGreat Teacher Onizuka.
  • Nell'episodioL'hot spot della quinta ora Issei Tsubaki nell'ennesimo tentativo di sfidare Sōsuke esegue una mossa identica al Fulmine di Pegasus, tecnica del personaggioPegasus deI Cavalieri dello zodiaco.

Note

[modifica |modifica wikitesto]
  1. ^Episode titles.
  2. ^Il dato si riferisce al primo segmento dell'episodio
  3. ^Il dato si riferisce al secondo segmento dell'episodio
  4. ^Il 7º episodio (FMP Pandemonium) è la puntata "riempitiva" di cui si è accennato nell'incipit.

Voci correlate

[modifica |modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica |modifica wikitesto]
V · D · M
Full Metal Panic! diShōji Gatō
AnimeFull Metal Panic! ·Full Metal Panic? Fumoffu ·Full Metal Panic! The Second Raid ·Full Metal Panic! Invisible Victory
OAVWari to hima na sentaichō no ichinichi
AltroFull Metal Panic! Sigma ·Lambda Driver ·Whispered ·Personaggi
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Full_Metal_Panic%3F_Fumoffu&oldid=140011527"
Categorie:
Categorie nascoste:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp