| Simbolo | Esempi | Descrizione |
|---|
| A |
|---|
| a | italianocassa [ˈkasːa] | [a] italiana, vocale anteriore aperta, non arrotondata. |
| aː | italianocasa [ˈkaːsa] | [a] lunga. |
| ɐ | tedescoLeiter [ˈlaɪ̯tɐ],mehr [meːɐ̯] inglesecut [kʰɐt] | come [a], ma più chiusa. |
| ɐ̃ | portoghesecampo [ˈkɐ̃pu],irmão [iɾˈmɐ̃w] | come [ɐ], ma nasalizzata. |
| ɑ | olandesebad [bɑt] francesepâle [pɑl] (pronuncia antiquata) | come [a] ma più indietro; è profonda, scura e gutturale: è una vocale posteriore aperta e non arrotondata. |
| ɑː | inglesefather [ˈfɑːðə(ɹ)] | [ɑ] lunga. |
| ɑ̃ | francesesans [sɑ̃],temps [tɑ̃] | come [ɑ], ma nasalizzata. |
| ɒ | inglesecot [kʰɒt] persianoفارسیfârsi [fɒːɾˈsiː] | come [ɑ], ma arrotondata. |
| ʌ | inglesecup [kʰʌp] | come [ɔ], ma non arrotondata. |
| æ | inglesecat [kʰæt] | a metà tra [a] e [ɛ]. |
| B |
|---|
| b | italianobene [ˈbɛːne] | [b] italiana, consonante bilabiale sonora. |
| ɓ | swahilibwana [ˈɓwɑnɑ] | come [b] detto mentre si deglutisce: occlusiva implosiva bilabiale sonora. |
| ʙ | kele [mbʙuen] | suono prodotto facendo vibrare le labbra come quando si fabrrr per il freddo (non è la lingua a vibrare, ma le labbra l'una contro l'altra); è bilabiale sonora. |
| β | spagnoloacabar [akaˈβar],lavaca [la ˈβaka] | simile a [v], sonora, ma il punto di articolazione non è labiodentale ma bilabiale. |
| C |
|---|
| c | friulanocjan [ˈcan] turcokebap [ceˈbap]greco modernoκαι [c̠e̞] || come [k], ma più avanzata nella bocca. È sorda. |
| ç | tedescoich [ʔɪç] ingleseheat [çiːt] | come [c], sorda, ma senza contatto tra lingua e palato. |
| ɕ | cinese mandarino 信息xìnxī [ɕînɕí] coreano보신탕bosintang [poɕʰintʰaŋ] giapponese寿司sushi [sɯᵝɕi] polaccościana [ɕt͡ɕa.na] | come [ʃ], ma in posizione palatale, ovvero in posizione di [ɲ] comegnomo. |
| ɔ | vedere sottoO |
| D |
|---|
| d | italianodado [ˈdaːdo] | [d] italiana, consonante sonora alveolare perché la lingua tocca gli alveoli, cioè il punto in cui i denti fuoriescono dalle gengive. |
| ɗ | swahiliDodoma [ɗɔˈɗɔmɑ] | come [d] detto mentre si deglutisce: è implosiva alveolare sonora. |
| ɖ | siciliano,salentino,calabrese meridionale esardocuaddu [ku'aɖːu] | come [d] ma retroflessa. È sonora. |
| ð | inglesethe [ðə],father [ˈfɑːðə(ɹ)] spagnolodado [ˈdaðo] greco modernoδίνω [ˈðino] | come [z] ma con la lingua fra i denti: è una consonante interdentale sonora. |
| d͡z | italianozero [ˈd͡zɛːro],pranzo [ˈprand͡zo] | z italiana, consonante sonora. |
| d͡ʒ | italianogita [ˈd͡ʒiːta],gente [ˈd͡ʒɛnte] | ge,gi italiane. È sonora. |
| d͡ʑ | coreano 소주soju [sʰod͡ʑu] giapponese 富士Fuji [ɸɯᵝd͡ʑi] polacconiedźwiedź [ˈɲɛ.d͡ʑvjɛt͡ɕ] | come [d͡ʒ] ma più schiacciato, in posizione palatale, cioè con la lingua posizionata come [ɲ] dignomo. È una consonante sonora. |
| ɖ͡ʐ | polaccodżem [ɖ͡ʐɛm] | come [d͡ʒ] ma retroflessa. È sonora. |
| E |
|---|
| e | italianopelo [ˈpelo] francese beauté "bellezza" [boˈte] | [e] italiana, vocale anteriore semichiusa, non arrotondata. |
| ẽ | portoghesetempo [ˈtẽpu],senda [ˈsẽdɐ] alguém [aɫˈɡẽj]~[awˈɡẽj] | come [e], ma nasalizzata. |
| eː | italianosereno [seˈreːno] | [e] lunga. |
| ə | ingleseabove [əˈbʌv] francesele [lə] napoletanoNapule [ˈnɑːpələ] catalanoBarcelona [bəɾsəˈɫonə] | vocale centrale media, altresì dettascevà oschwa; si costituisce come suono intermedio fra tutte le altre vocali. Si può riprodurre immaginando di declamare l'alfabeto senza alcuna vocale (b, c, d, f, l, m, n...) |
| ɚ | inglese americanorunner [ˈɻʌnɚ],computer [kʰəmˈpʰjuːɾɚ] | come [ə] ma comprimendo la lingua o l'epiglottide. |
| ɘ | russo солнцеsolntce [ˈsont͡sɘ] | tra [e] e [ɤ]. |
| ɛ | italianopèsca [ˈpɛska],cioè [t͡ʃoˈɛ*] | come [e] anteriore ma più aperta, ma senza raggiungere l'apertura enorme di [æ]. |
| ɛ̃ | francesevin [vɛ̃] polaccocię [t͡ɕɛ̃] | come [ɛ] ma nasalizzata. |
| ɜ | inglese britannicobird [bɜːd] | come [ə] ma un po' più aperta (inbird è lunga). |
| ɝ | inglese americanobird [bɝd] | come [ɜ] ma comprimendo la lingua o l'epiglottide. |
| ɞ | irlandesetomhail [tɞːlʲ] | come [ɜ], ma con le labbra arrotondate (intomhail è lunga). |
| F |
|---|
| f | italianofaro [ˈfaːro] | [f] italiana, consonante labiodentale sorda. |
| ɟ | vedere sottoJ |
| ʄ |
| G |
|---|
| ɡ | italianogatto [ˈɡatːo] | [ɡ] italiana, sonora. |
| ɠ | swahiliUganda [uˈɠɑndɑ] | come [ɡ] detto mentre si deglutisce: è implosiva sonora. |
| ɢ | persianoğazâ [ɢæˈzɒː] | come [ɡ], ma la lingua appoggia più indietro, sull'ugola: si pronuncia cioè con la radice della lingua contro la parete morbida del palato e non con il dorso. È sonora. |
| ʒ | vedere sottoZ |
| H |
|---|
| h | inglesehouse [haʊ̯s] | come un alito di aria con la valvola nella gola (glottide) completamente rilassata e aperta. È sorda. |
| ɦ | cecohora [ˈɦora] coreano 구호guho [kuɦo] | come una [h], ma sonora e un po' più sforzata. |
| ◌ʰ | inglesetime [tʰaɪ̯m] | usato per le consonanti aspirate, ossia seguite da una piccola espirazione d'aria. |
| ◌ʱ | hindi गांधीGāndhī [ɡaːndʱiː] | usato per le consonanti sonore aspirate. |
| ħ | araboمُحَمَّدMuḥammad [muˈħamːad] | simile a [h], ma comprimendo il tratto vocale avvicinando allafaringe la radice della lingua: è faringale. Inoltre è sorda e, nella pronuncia, non si deve avvertire nessuna vibrazione in fondo alla gola. |
| ɥ | vedere sottoU |
| ɮ | vedere sottoL |
| ɧ | vedere sottoS |
| I |
|---|
| i | italianodipinto [diˈpinto] | [i] italiana, vocale anteriore alta. |
| ĩ | portoghesepinguim [pĩˈɡĩ] | come [i], ma nasalizzata. |
| iː | italianosito [ˈsiːto] | [i] lunga. |
| ɪ | inglesesit [sɪt] tedescobist [bɪst] | come [i], anteriore, ma più aperta |
| ɨ | russo тыty [tɨ] polaccodobrzy [ˈdɔbʐɨ] romenoîn [ɨn] | come [i] detto nel centro del palato: è una vocale centrale e in posizione alta. |
| J |
|---|
| j | italianoieri [ˈjɛːri] ingleseyes [jɛs] | come [i], ma è considerata semivocale perché forma dittonghi e trittonghi. |
| ◌ʲ | russo приве́тprivet [prʲɪˈvʲet] | usato per le consonanti palatalizzate, ossia dette schiacciando e spingendo la lingua verso il palato. |
| ʝ | spagnolohaya [ˈaʝa] (non standard) greco modernoγιος [ʝɔs] napoletanoguaglió [(ɡ)waˈʝːo*] | come una [ɡ], ma più avanzata, senza contatto tra lingua e palato e più schiacciata verso il palato. |
| ɟ | unghereseGyörgy [ɟørɟ] | come [ʝ], sonora, ma con contatto tra organi. |
| ʄ | swahilijambo [ˈʄɑmbɔ] | come [ɟ] detto mentre si deglutisce: è implosiva. |
| K |
|---|
| k | italianocasa [ˈkaːza],caro [ˈkaːro] | [k] comekoala, consonante sorda. |
| L |
|---|
| l | italianolama [ˈlaːma] | [l] italiana, consonante sonora. |
| ɫ | inglesefool [ˈfuː(ə)ɫ] catalanocolze [ˈkoɫzə] | come [l] ma con la lingua in posizione velare, come in [w] diuomo. |
| ɬ | galleseLlwyd [ɬʊɨ̯d] | come una [ʃ], sorda, ma la punta della lingua è completamente appoggiata al palato e l'aria esce di lato. |
| ɭ | svedeseKarl [kʰɑːɭ] | come [l], sonora, ma retroflessa. |
| ɺ | giapponese 緑midori [mʲidoɺi] | come [ɾ], sonora, ma con la lingua che scatta di lato. |
| ɮ | zuluindlala [ínˈɮàlà] | come [l] e [ʒ] detti insieme, con la punta della lingua completamente appoggiata al palato e l'aria che esce di lato. |
| ʟ | inglesemilk [mɪʟk] (alcuni accenti) | come [ɫ], sonora, ma più indietro. |
| M |
|---|
| m | italianolama [ˈlaːma] | [m] italiana, consonante bilabiale sonora. |
| ɱ | italianoanfiteatro [aɱfiteˈaːtro],inverno [iɱˈvɛrno] | come [m] ma gli incisivi dell'arcata dentaria superiore toccano il labbro inferiore per un fenomeno di assimilazione. |
| ɯ | vedere sottoW |
| ʍ |
| N |
|---|
| n | italianonano [ˈnaːno] | [n] italiana, consonante sonora. |
| ŋ | italianoanca [ˈaŋka],mango [ˈmaŋɡo] | come [n], ma la linɡua non ha contatti con il palato. |
| ɲ | italianognomo [ˈɲɔːmo],gnocco [ˈɲɔkːo] | [ɲ] italiana, ma la differenza sta nel fatto che nel primo suono la punta della lingua è schiacciata lungo il palato. |
| ɳ | hindi वरुणVaruṇa [ʋəɾuɳ] | come [n], sonora, ma retroflessa. |
| ɴ | spagnolo castiglianoenjuto [eɴˈχuto] giapponese にんnin [nʲiɴ] | simile a [ŋ], sonora, ma si pronuncia con la radice della lingua poggiata sull'ugola, la parte morbida del palato. |
| O |
|---|
| o | italianosordo [ˈsordo] | [o] italiana, vocale arrotondata e posteriore, ma è più chiusa rispetto a [ɔ]. |
| õ | portoghesepombo [ˈpõbu],sonho [ˈsõɲu]~[ˈsõju] | come [o] arrotondata, ma nasalizzata. |
| oː | italianosole [ˈsoːle],volo [ˈvoːlo] | [o] arrotondata lunga. |
| ɔ | italianoforte [ˈfɔrte] | come [o], arrotondata, ma più aperta. |
| ɔː | italianoparola [paˈrɔːla] | [ɔ] arrotondata lunga. |
| ɔ̃ | franceseLyon [ljɔ̃],son [sɔ̃] polaccorączką [ˈrɔnʈ͡ʂkɔ̃] | come [ɔ], arrotondata, ma con l'aria che esce anche dal naso. |
| ø | francesefeu [fø] finlandeseöljy [ˈøljy] | come [e], vocale anteriore, ma le labbra sono arrotondate. |
| øː | lombardofioeu [fjøː] tedescoGoethe [ˈɡøːtə]franceseneutre [nøːtʁ] | [ø] lunga. |
| ɵ | svedesedum [dɵm] | tra [o] e [ø]. |
| œ | francesebœuf [bœf],seul [sœl] tedescoGöttingen [ˈɡœtɪŋən] | come [ɛ], vocale anteriore aperta, ma con le labbra arrotondate. |
| œː | franceseœuvre [œːvʁ],heure [œːʁ] | [œ] lunga. |
| œ̃ | francesebrun [bʁœ̃],parfum [paʁˈfœ̃] | come [œ], ma nasalizzata. |
| ɶ | svedeseöra [ˈɶ̂ːˌrâ] | come [a], ma con le labbra arrotondate. |
| θ | vedere sottoAltri |
| ɸ |
| P |
|---|
| p | italianopapà [paˈpa*] | [p] italiana, consonante bilabiale sorda. |
| ɸ | coreanohusa [ɸʷuːsʰa] giapponese 富士Fuji [ɸɯᵝd͡ʑi] | simile a [f], sorda, ma il punto di articolazione non è labiodentale ma bilabiale. |
| p͡f | tedescoPferd [p͡fɛɐ̯t] | [p] seguito immediatamente da una [f] di rilascio, come se fossero un unico suono. È sorda. |
| Q |
|---|
| q | araboقُرْآنQur’ān [qurˈʔaːn] | come [k], sorda, ma usando la radice della lingua appoggiata all'ugola, la parte morbida del palato. |
| R |
|---|
| r | italianoraro [ˈraːɾo] | [r] italiana, sonora e polivibrante, che si trova tipicamente prima di una consonante oppure è raddoppiata come incarro. |
| ɾ | spagnolopero [ˈpeɾo] inglese americanowater [ˈwɔːɾɚ] | come [r], sonora, ma avente una sola vibrazione invece delle classiche tre; è tipicamente intervocalica o prima di una vocale. Si paragonicarro acaro, oppurefarro afaro. |
| ʀ | tedescoRichter [ˈʀɪçtɐ] olandeserood [ʀoːt] | simile a [r], sonora, ma facendo vibrare l'ugola contro la parte posteriore della lingua usando la radice della lingua. |
| ʁ | franceseParis [paˈʁi] | simile a [ʀ] ma senza vibrazione, solo frizione d'aria. |
| ɽ | hindibaṛā [bəɽaː] | come [ɾ], sonora, ma con la punta della lingua rivolta indietro verso il palato: è retroflessa e non c'è nessun contatto tra lingua e palato. |
| ɹ | ingleserose [ɹəʊ̯z] ligure (ponentino) [t͡ʃaiɹʊ̯][manca il termine di riferimento] | la lingua si accosta al palato come per dire [r] ma non vibra e lascia passare l'aria liberamente. È sonora. |
| ɻ | inglese americanorose [ɻoʊ̯z] | come [ɹ], sonora, ma con la punta della lingua rivolta indietro verso il palato. |
| ɺ | vedere sottoL |
| S |
|---|
| s | italianosale [ˈsaːle] | [s] italiana, consonante sorda. |
| ʃ | italianosci [ʃi*] | [ʃ] italiana; se intervocalica, è sempre doppia/tensificata/geminata ed è sorda. |
| ɧ | svedesesju [ɧʉː] | come [ʃ] e [x] detti assieme. |
| ʂ | cinese mandarinoshì [ʂɨ̂] russo ПушкинPuškin[ˈpuʂkʲɪn] | come [ʃ], sorda, ma retroflessa. |
| T |
|---|
| t | italianotutto [ˈtutːo] | [t] italiana, consonante sorda. |
| ʈ | svedesekort [kʰɔʈ] | come [t] ma retroflessa. |
| θ | inglesethree [θɹiː] spagnolo castiglianozorro [ˈθorːo] greco modernoθέλω [ˈθɛlo] | come [s], sorda, ma con la lingua tra i denti: è una consonante interdentale. |
| t͡s | italianoterzo [ˈtɛrt͡so] inglesecats [kʰæt͡s]tedescoZug [t͡suːk] | z italiana, consonante sorda. |
| t͡ʃ | italianocera [ˈt͡ʃeːra] | [t͡ʃ] italiana, consonante sorda. |
| t͡ɕ | cinese mandarino 北京Běijīng [pə̀ɪt͡ɕíŋ] polaccocześć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] | come [t͡ʃ], sorda, ma più schiacciato. |
| ʈ͡ʂ | polaccocześć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] | come [t͡ʃ], sorda, ma è retroflessa. |
| U |
|---|
| u | italianourto [ˈurto] | [u] italiana, vocale posteriore alta e arrotondata. |
| ũ | portoghesemundo [ˈmũdu],comum [kuˈmũ] | come [u], ma nasalizzata. |
| uː | italianofuturo [fuˈtuːro] | [u] lunga. |
| ʊ | inglesefoot [fʊt], tedescoBund [bʊnt] | come [u], arrotondata, ma più aperta. |
| ʉ | russo ч'утьčut [t͡ɕʉtʲ] | come [ɨ], vocale alta centrale, ma le labbra sono arrotondate. |
| ɥ | franceselui [lɥi] | è [y] semiconsonantica per formare dittonghi e trittonghi, quindi è come [j] ma con le labbra arrotondate. |
| ɯ | vedere sottoW |
| V |
|---|
| v | italianovero [ˈveːro] | [v] italiana, consonante labiodentale sonora. |
| ʋ | hindi वरुणVaruṇa [ʋəɾuɳ] | come [v] ma il labbro inferiore non si appoggia del tutto agli incisivi dell'arcata dentaria superiore. |
| ɤ | cinese mandarino 河南Hénán [xɤ̌nǎn] gaelico scozzesetaigh [t̪ʰɤj] | come [o], vocale posteriore, ma senza le labbra arrotondate. |
| ɣ | spagnolofuego [ˈfweɣo] greco moderno εγώ [eˈɣɔ] olandesegaan [ɣaːn] araboغَالِيghālī [ɣaː.liː] | come [ɡ], sonora, ma senza contatto tra dorso della lingua e palato. |
| ʌ | vedere sottoA |
| W |
|---|
| w | italianouomo [ˈwɔːmo] | come [u], ma è considerata semivocale perché forma dittonghi e trittonghi. |
| ◌ʷ | inglese (alcuni accenti)rain [ɹʷeɪ̯n] | indica che il suono precedente è detto con le labbra arrotondate. |
| ʍ | inglesewhat [ʍɔt] | come [w], ma non sonoro. |
| ɯ | coreano모든modeun [modɯn] turcoyıl [jɯɫ] | come [u], vocale posteriore alta, ma senza le labbra arrotondate. |
| ɯᵝ | giapponese寿司sushi [sɯᵝɕi] norvegesemot [mɯᵝːt] | come un incrocio tra /ɯ/ e /u/. È compressa. |
| ɰ | coreanoui [ɰi] turcoağır [aˈɰɯɾ] venetogóndoła [ˈgoŋdoɰa] | come [ɣ] ma approssimante. |
| X |
|---|
| x | tedescoBach [bax] spagnolojoven [ˈxoβen] | come [k], sorda, ma senza contatto tra dorso della lingua e palato. |
| χ | spagnolo castiglianojuicio [ˈχwiθjo] | come [x], sorda, ma con la lingua più indietro, vicino all'ugola. |
| Y |
|---|
| y | franceserue [ʁy] | come [i] anteriore alta ma con le labbra arrotondate. |
| yː | tedescoBlüte [ˈblyːtə] francesesûr [syːʁ] | [y] lunga: come [y] ma detta per un tempo doppio. |
| ʏ | tedescozurück [t͡suˈʀʏk] | come [ɪ], ma con le labbra arrotondate. |
| ʎ | italianofiglia [ˈfiʎːa] | come [l], ma la differenza sta nel fatto che nel primo suono la punta della lingua è schiacciata lungo il palato. |
| ɥ | vedere sottoU |
| ɤ | vedere sottoV |
| ɣ |
| Z |
|---|
| z | italianosmantellare [ˈzmantellare],sbaglio [ˈzbaʎːo] | come [s], ma sonora. |
| ʒ | inglesevision [ˈvɪʒn̩] francesejournal [ʒuʁˈnal] sardoTuvixeddu [tuvi'ʒeːɖːu] | comegi digiorno, ma senza contatto tra organi. È sonora. |
| ʑ | polaccoziem [ʑɛm] | come [ʒ], sonora, ma con la lingua schiacciata verso il palato. |
| ʐ | cinese mandarino 人rén [ʐə̌n] polaccoże [ʐɛ],dobrzy [ˈdɔbʐɨ] | come [ʒ], sonora, ma retroflessa. |
| ɮ | vedere sottoL |
| Altri |
|---|
| ʔ | tedescoaber [ˈʔaːbɐ] avaianoHawai‘i [həˈʋɐi̯ʔi] araboالْقُرْآنQurʾān [qurˈʔaːn] finlandesekuorma-auto [ˈkuo̯rmɑʔˌɑu̯to] | colpo di glottide che accompagna la vocale. È il suono pronunciato se si vuole ripetere più volte di fila la stessa vocale. |
| ʕ | arabo standardعَرَبِيّʿarabī [ˈʕarabiː] | assomiglia a una vocale neutra pronunciata comprimendo lafaringe con la radice della lingua senza però bloccarla del tutto. È sonora. |
| ◌ˁ | arabo standardصَبَاحṣabāḥ [sˁɑ'bɑ:ħ] | indica che la consonante precedente è faringalizzata, ossia durante la pronuncia si comprime lafaringe senza però bloccarla. |