Zakharia 12 (disingkatZak 12) adalah bagian dariKitab Zakharia dalamAlkitab Ibrani danPerjanjian Lama diAlkitabKristen. Memuat Firman Allah yang disampaikan dengan perantaraan nabiZakharia.[1][2]
- Bahasa Ibrani:
- Bahasa Yunani:
- Peristiwa yang dicatat di pasal ini terjadi setelah tanggal 4 bulan ke-9 tahun ke-4 pemerintahanDarius, raja Persia.[6] (~518 SM)
- "Aku akan mencurahkan roh pengasihan dan roh permohonan atas keluarga Daud dan atas penduduk Yerusalem,
- dan mereka akanmemandang kepada dia yang telah mereka tikam, dan akan meratapi dia seperti orang meratapi anak tunggal, dan akan menangisi dia dengan pedih seperti orang menangisi anak sulung."[7]
Teks Masoret (dibaca dari kiri ke kanan):
- ושפכתי על־בית דויד ועל ׀ יושב ירושלם רוח חן ותחנונים
- והביטו אלי את אשר־דקרו וספדו עליו כמספד על־היחיד והמר עליו כהמר על־הבכור׃
Transliterasi:
- wə-shā-p̄aḵ-tî‘al-bêṯdā-wîḏ wə-‘al ׀yō-wō-shêḇyə-rū-shā-lim,rū-akhkhên wə-ṯa-khă-nū-nîm,
- wə-hi-bî-ṭū’ê-lay’êṯ’ă-sherdā-qā-rū; wə-sā-p̄ə-ḏū‘ā-lāw,kə-mis-pêḏ‘al-ha-yā-khîḏ, wə-hā-mêr‘ā-lāw kə-hā-mêr‘al-ha-bə-ḵō-wr.
Terjemahan harfiah:
- Dan_kucurahkan pada_rumah (=keluarga) Daud dan pada penduduk Yerusalem, roh pengasihan dan permohonan,
- dan_(akan) mereka pandang "ELI" (=kepadaku) (dia) yang (telah) mereka tikam, dan mereka meratapi dia, seperti_meratapi akan anak_tunggal, dan mereka menangisi dia seperti menangisi akan anak_sulung.
Di tengah-tengah bahaya pada hari pertempuran tersebut, umat itu akan berseru meminta pertolongan dari Allah. Allah akan mencurahkan Roh Kudus-Nya untuk memberikan kasih karunia-Nya dan menjawab doa mereka.
Injil Yohanes mencatat penggenapannubuat nabi Zakharia ini padapenyaliban Yesus (Yohanes 19:37), yang juga ditulis lagi padaWahyu 1:7.[9]Mazmur 22:17 juga merujuk kepadaMesias yang "ditikam". Penikaman pada sisi tubuhYesusKristus merupakan titik puncak semua penghinaan yang ditimpakan kepada-Nya. Tindakan seorang prajurit Romawi ini mencerminkan tindakan mereka semua yang menyaksikan maupun terlibat dalampenyaliban-Nya diYerusalem, terutama dari kalangan keluargaDaud, yaitu bangsa Yahudi, (Matius 27:25) dan seluruh umat manusia yang ditebus dosanya karena penumpahan darah Yesus itu.[10]
- "Pada waktu itu ratapan diYerusalem akan sama besarnya dengan ratapan atasHadad-Rimon di lembahMegido."[11]
- "Negeri itu akan meratap, setiap kaum keluarga tersendiri;
- kaum keluarga keturunanDaud tersendiri
- dan isteri mereka tersendiri;
- kaum keluarga keturunanNatan tersendiri
- dan isteri mereka tersendiri;"[13]
KeturunanDaud melaluiNatan, putranya, kelak sampai padaMaria, yang melahirkanYesusKristus menurutsilsilah Yesus yang tercatat dalamInjil Lukaspasal 3, terutama ayat 31.[14] Natan adalah saudara kandungSalomo dari ayah (Daud) dan ibu (Batsyua binti Amiel) yang sama (2 Samuel 5:14;1 Tawarikh 3:5,1 Tawarikh 14:4).[15]
- "kaum keluarga keturunanLewi tersendiri
- dan isteri mereka tersendiri;
- kaum keluargaSimei tersendiri
- dan isteri mereka tersendiri;"[16]
- "Lewi..Simei": KeturunanNatan, seorang putraDaud, jadi juga saudara kandungSalomo1 Tawarikh 3:5, yang silsilahnya tercatat dalamSilsilah Yesus Kristus diInjil Lukas (Lukas 3:23–31): tertulis "Yesus...adalah anak Yusuf, ...(26)..., anakSimei, ...(29)..., anakLewi, ... (31) ..., anakNatan, anakDaud".[15]
- ^W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush.Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008.ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^J. Blommendaal.Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983.ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^abcDead sea scrolls - Zechariah
- ^VanderKam, James C. & Flint, Peter (2002).The Meaning of the Dead Sea Scrolls. New York: HarperSanFrancisco. hlm. 28. Pemeliharaan CS1: Menggunakan parameter penulis (link)
- ^Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995)."Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert".Radiocarbon.37 (1): 14. Diakses tanggal26 November 2014.
- ^Zakharia 7:1
- ^Zakharia 12:10
- ^The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^The Pulpit Commentary, disunting oleh H.D.M. Spence dan Joseph S. Exell, 1890.
- ^Robert Jamieson, A. R. Fausset and David Brown. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary (1871).
- ^Zakharia 12:11
- ^Wahyu 16:16
- ^Zakharia 12:12
- ^Lukas 3:31
- ^abBarnes' Notes on the Bible - Zechariah 12Barnes, Albert. Notes on the Old Testament. London, Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.
- ^Zakharia 12:13