Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Lompat ke isi
WikipediaEnsiklopedia Bebas
Pencarian

Rumpun bahasa Roman

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
"Bahasa Roman" beralih ke halaman ini. Untuk salah satu bahasa resmi di Swiss, lihatbahasa Romansh.
Roman
WilayahAwalnya dituturkan diEropa; sekarang juga di sebagian besarAmerika, bahasa resmi di sebagian besar negara-negara diAfrika dan di sebagianOseania
Penutur
Tampilkan klasifikasi manual
Bentuk awal
Kode bahasa
ISO 639-2[[ISO639-3:|]]
ISO 639-3
Glottologroma1334[1]
IETFroa
Lokasi penuturan
  Bahasa resmi satu-satunya
  Bahasa resmi atau bahasade-facto bersama bahasa lainnya
  Bahasa budaya
Bahasa-bahasa Roman diEropa
 Portal Bahasa
L B PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Cari artikel bahasa
Cari artikel bahasa
 
Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)
 
Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Artikel bahasa sembarang
Halaman bahasa acak

Rumpun bahasa Roman (terkadang disebut sebagairumpun bahasa Latin, atauNeo-Latin) adalah salah satu cabang darirumpun bahasa Indo-Eropa, ialahbahasa yang tumbuh dan berkembang daribahasa Latin Vulgar.[2] Bahasa Roman yang paling terkenal ialahbahasa Prancis,Spanyol,Italia,Portugis danRumania. Termasuk juga ke dalamnya suatu bahasa yang disebutbahasa Romansch, suatu bahasa yang dituturkan diGraubünden di Swiss bagian tenggara. Bahasa-bahasa Roman dipertuturkan oleh 600 juta penutur asli di seluruh dunia, terutama dibenua Amerika,Eropa, danAfrika, serta berbagai wilayah yang lebih kecil lainnya yang tersebar di seluruh dunia.[3]

Semua bahasa Roman (kadang-kadang disebut pula sebagai Romanik) adalah turunan daribahasa Latin Vulgar (lebih tepatnya, bahasa Latin rakyat), bahasa para tentara, pemukim dan budak dariKekaisaran Romawi, yang banyak mengandung perbedaan denganbahasa Latin Klasik dari kaum terdidik Romawi. Antara tahun 200 SM dan 100 M, ekspansi Kekaisaran Romawi, yang disertai oleh kebijakan-kebijakan administratif dan pendidikan Roma, membuat bahasa Latin bahasa pribumi yang dominan di wilayah yang merentang dariJazirah Iberia ke pantai baratLaut Hitam. Semua bahasa ini terus-menerus berubah. Pada masa kemunduran Roma dan setelah keruntuhan dan perpecahannya pada abad ke-5, evolusi bahasa Latin di masing-masing wilayah ini menjadi semakin cepat, dan akhirnya berpencar menjadi banyak bahasa yang berbeda-beda. Banyak di antara bahasa-bahasa ini masih bertahan dalam bentuk modernnya. Imperium seberang lautan yang diciptakan olehSpanyol,Portugal, danPrancis sejakabad ke-15 kemudian menyebarkan bahasa-bahasa Roman ini ke benua-benua lainnya—begitu luasnya hingga sekitar dua-pertiga dari semua penutur bahasa Roman kini hidup di luar Eropa.

Meskipun mengalami berbagai pengaruh dari bahasa-bahasa pra-Roman dan dari invasi-invasi di kemudian hari,fonologi,morfologi,leksikon, dansintaksis dari semua bahasa Roman terutama sekali merupakan evolusi dari bahasa Latin. Akibatnya, kelompok ini memiliki sejumlah ciri linguistik yang memisahkannya dari cabang-cabang bahasa Indo-Eropa lainnya. Khususnya, dengan satu atau dua perkecualian, bahasa-bahasa Roman telah kehilangan sistemdeklinasi dari bahasa Latin Klasik, dan akibatnya, mempunyai struktur kalimatSubjek Verba Objek dan banyak menggunakanpreposisi.[4][5]

Ciri-ciri linguistik

[sunting |sunting sumber]

Ciri-ciri yang diwarisi dari keluarga bahasa Indo-Eropa

[sunting |sunting sumber]

Sebagai anggota keluarga Indo-Eropa, bahasa-bahasa Roman mempunyai sejumlah ciri yang diwarisi oleh sub-sub keluarga IE lainnya (seperti misalnyabahasa Keltik,bahasa Jermanik,Slavia, danbahasa Indo-Persia,Albania,Armenia,Yunani,Lituania, dll.), dan khususnya denganbahasa Inggris; tetapi yang memisahkan mereka dari bahasa-bahasa non-IE sepertibahasa Arab,Basque,Hungaria, danTamil. Ciri-ciri ini meliputi:

  • Hampir semua kata dikelompokkan ke dalam empat kelas utama -nomina,verba,adjektiva, danadverbia — masing-masing dengan serangkaian kemungkinan peranan sintaksisnya yang khas.
  • Mereka mempunyai sisteminfleksi kata yang kompleks untuk menunjukkan hubungan-hubungan sintaksis antara kata-kata dan untuk menciptakan kata-kata turunan di dalam kelas yang sama atau kelas yang lainnya.
  • Infleksi hampir selalu dilakukan dengan mengganti sebuahawalan dari sebuah kata, dan masing-masing kata mempunyai serangkaian "ruang awalan" yang relatif kecil.
  • Mereka terpusat pada kata kerja; artinya bahwa strukturklausa dasarnya terdiri atas sebuah kata kerja, yang mengungkapkan suatu tindakan yang melibatkan satu atau lebih nomina -argumen kata kerja = yang memainkan peranan semantik yang khas dalam tindakan dan peranan sintaksis yang khas di dalam klausanya.
  • Kata kerja diinfleksikan untuk menunjukkan berbagai aspek dari tindakan, seperti misalnya waktu, kesempurnaan atau kelanjutan; dan juga menurutpersona gramatikal danjumlah gramatikal dari salah satu argumennya, yaknisubyeknya.
  • Kata kerja dapat dimodifikasikan lebih lanjut oleh adverbia, atau oleh tambahakan nomina yang mendahului dengan preposisi-preposisi yang menunjukkan peranan semantik mereka.
  • Nomina (kata benda) digolongkan ke dalam sejumlahgender gramatikal dan jumlah gramatikal.
  • Adjektiva berperan memodifikasi nomina; masing-masing adjektiva biasanya diinfleksikan sehingga menunjukkan gender dan jumlah dari nomina yang dilekatkan kepadanya.
  • Kata kerja (verba) biasanya tidak diinfleksikan menurut gener si subjek (berbeda dengan bahasa Arab dan Ibrani, misalnya.
  • Nada suara digunakan hanya pada tingkat kalimat, misalnya untuk menunjukkan rasa terkejut atau kalimat tanya (berbeda denganbahasa Mandarin danbahasa Yorùbá, misalnya, di mana nada mengubah makna katanya).

Ciri-ciri yang diwarisi dari Bahasa Latin Klasik

[sunting |sunting sumber]

Bahasa-bahasa Roman sama-sama memiliki sejumlah ciri yang diwarisinya dari Bahasa Latin Klasik, dan semua itu memisahkan bahasa-bahasa ini dari kebanyakan bahasa-bahasa Indo-Eropa lainnya.

  • Dalam kebanyakan bahasa,pronomina persona (kata ganti orang) mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda sesuai dengan fungsi gramatikanya dalam sebuah kalimat (sisa dari sistem kasus Bahasa Latin). Biasanya ada suatu bentuk untuksubyek (warisan dari nominatif Bahasa Latin), dan sebuah bentuk lainnya untukobjek (dari bentuk akusatif atau datif), dan rangkaian pronomina persona ketiga yang digunakan setelahpreposisi atau dalam posisiyang ditekankan. Pronomina orang ketiga sering kali mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda dengan objek langsung (akusatif), objek tak langsung (datif), danrefleksif.
  • Mereka semua mempertahankan sekurang-kurangnya tigabentuk waktu Bahasa Latin: bentuk kini(present), bentuk lampau(preteritum), dan bentuk lampau tak sempurna(past imperfect)

Ciri-ciri umum yang menyimpang dari Bahasa Latin Klasik

[sunting |sunting sumber]
  • Mereka semua kehilangan sistem kasus dalam kata benda dan kata kerja. Pengecualian adalah bahasa Romania yang mempertahankan perbedaan antara nominatif-akusatif dengan genitif-datif serta bahasa Prancis Kuno yang mempertahankan perbedaan antara nominatif dengan oblik.
  • Mereka semua mereduksi genera menjadi masculin dan feminin sementara neutrum diserap ke dalam genera maskulin.
  • Mereka semua memakai artikel definit dan indefinit. Pada umumnya, artikel definit berasal dari kata Latin 'ille, illa, illud' yang berarti 'itu'. Pengecualian adalah bahasa Sardinia yang artikel definitnya perasal dari 'ipse, ipsa, ipsud' yang berarti 'itu sendiri'.
  • Mereka semua tidak lagi memakai 'ille, illa, illud' (itu) dan 'hic, haec, hoc' (ini) sebagai pronomina demonstratif. Penggantinya semua berasal dari frasa 'eccu ille/illa' dan 'eccu iste/ista'.
  • Mereka semua tidak lagi memakai akhiran sintetis klasik untuk membentuk kala depan (future tense). Penggantinya berasal dari bentuk infinitif tambah bentuk terkonjugasi dari 'habere'. Beberapa pengecualian adalah bahasa Romania yang berasal dari bentuk infinitif tambah bentuk terkonjugasi dari 'velle' dan Portugis yang memakai bentuk terkonjugasi dari 'vadere'.
  • Mereka semua sudah bersifat analitis, yaitu peletakan kata memiliki peran yang dominan dalam penentuan fungsi kata-kata dan cara pemaknaan kalimat.
  • Banyak partikel-partikel bahasa Latin yang tidak digunakan lagi.
Kini:
"[he] says"/
"[he] is saying"
Lampau:
"[he] said"/
"[he] has said"
Lampau tak sempurna:
"[he] was saying"/
"[he] used to say"
Latindīcitdīxitdicēbat
Prancisditditdisait
Italiadicedissediceva
Portugisdizdissedizia
Rumaniazicezisezicea
Spanyoldicedijodecía
Galisiadidixodicía
Katalunyadiudiguédeia
Liguriao dîxeo l'à dîtoo dîva
Piedmontea disa l'ha dita disìa
  • Untuk masing-masingtense, biasanya ada enaminfleksi kata kerja, yang mengubah masing-masing dari ketiga persona (saya, kamu, dia [laki-laki/perempuan/benda]) dan dua kelompok jumlah (tunggal dan jamak) dari subjeknya.
  • Setidak-tidaknya satu bentuk daribentuk subjungtiva tetap digunakan (sering kali dua, masa sekarang dan masa lampau), dan ia dengan jelas dapat dibedakan daribentuk indikativa.
  • Ada sebuahbentuk imperativa untuk orang kedua.
  • Kebanyakan dari mereka memungkinkan pembentukan kalimat yang tak menyebutkan subjeknya secara eksplisit, kecuali bahasa Prancis.
  • Mereka hanya mempunyai jumlahtunggal danjamak (bukandual).
  • Bahasa Italia dan Sardinia telah mempertahankan oposisi fonologis antara bentuk konsonan sederhana dankonsonan panjang, meskipun bentuk ini hilang di semua bahasa lainnya dalam kelompok ini.Bahasa Sisilia,Neapolitan danJèrriais memiliki geminasi.
  • Semua bahasa ini ditulis denganabjad Latin "inti" yang terdiri dari 22 huruf —A,B,C,D,E,F,G,H,I,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,V,X,Y,Z — yang belakangandimodifikasi dan diperluas dalam berbagai cara.
  • Secara khusus, hurufK danW jarang sekali digunakan di kebanyakan bahasa Roman - kebanyakan untuk nama dan kata-kata dari bahasa asing yang tidak terserap, seperti yang terjadi dalam bahasa Latin akhir.

Perbandingan kosakata

[sunting |sunting sumber]

Tabel di bawah ini memberikan perbandingan kosakata yang menggambarkan sejumlah contoh pergeseran suara yang telah terjadi antara bahasa Latin dan bahasa-bahasa Roman utama, serta sejumlah bahasa minoritas terpilih.

IndonesiaLatinKatalanPrancisGalisiaItaliaNormanJèrriaisLombard (bahasa Milano sastrawi)Occitan (Languedocien)PortugisRumaniaSardiniaSisiliaSpanyol
Apel[Mattiana] Mala (Pomum, fruit)PomaPommeMazáMela / PomoPoummePommPomaMaçãMărMelaPumuManzana
LenganBracchiumBraçBrasBrazoBraccioBrasBrascBraçBraçoBraţBratzuVrazzuBrazo
PanahSagitta (Frankia fleuka)Fletxa / SagetaFlècheFrecha / SetaFreccia / SaettaÈrchelleFreciaSagetaSeta / FlechaSăgeatăFretzaFilecciaFlecha / Saeta
Tempat tidurLectus (Camba, untuk tidur)LlitLitLeito / CamaLettoLietLeccLièchLeito / CamaPat[6]LettuLettuCama / Lecho
HitamNigrumNegreNoirNegroNeroNièrNegherNegrePreto[7] / NegroNegruNieddu / NigruNìuruNegro
BukuLiber (acc. Librum)LlibreLivreLibroLibroLivreLiberLibreLivroCarte[8]Libru / LìburuLibbruLibro
DadaPectusPitPoitrinePeitoPettoEstonmaPeitoPieptPettusPettuPecho
KucingFeles (Cattus[9])GatChatGatoGattoCatGattCatGatoPisică[10]Gattu / BattuGattu / JattuGato
KursiSella (Yunani Kathedra, kursi)CadiraChaiseCadeiraSediaTchaîseCadregaCadièiraCadeiraScaun[11]Cadira / CadreaSeggiaSilla
DinginFrigus (adj. Frigidus)FredFroidFríoFreddoFraidFreggFregFrioFrigFriduFridduFrío
SapiVaccaVacaVacheVacaMucca[12] / VaccaVaqueVacaVacaVacaVacăBaccaVaccaVaca
HariDies (adj. Diurnus)Dia / JornJourDíaGiornoJourJornDiaZiDieJornuDía
MatiMortuusMortMortMortoMortoMortMortMortMortoMortMortu / MottuMortuMuerto
Mati (verba)MoriorMorirMourirMorrerMorireMouothiMorìMorirMorrer(a) MuriMorrerMuriri / MòririMorir
KeluargaFamiliaFamíliaFamilleFamiliaFamiglia/FamiliaFamil'yeFamiliaFamilhaFamíliaFamilie[13]FamìliaFamigghia / FamiggiaFamilia
JariDigitusDitDoigtDedoDitoDiiDetDedoDegetDiduJìdituDedo
BungaFlos (akk. Florem)FlorFleurFlorFioreFlieurFiôrFlorFlorFloareFroreCiuriFlor
MemberiDono, -are
Dare
DonarDonnerDarDareDonner / BailliDonarDar(a) DaDareDariDar
PergiEo, -ire (Ambulare, berjalan kaki)AnarAllerIrAndareAllerNdàAnarIr(a) Merge,[14] (a) Umbla[15]AndareJiriIr
EmasAurumOrOrOuroOroOrOrAurOuroAurOruOruOro
TanganManusMainManManoMainManManMãoMânăManuManuMano
TinggiAltusAltHautAltoAltoHautOltAutAlto[16]ÎnaltArtu / AttuAutuAlto
RumahDomus (Casa, hut)CasaMaison[17]CasaCasaMaîsonCasaCasaCasăDomoCasaCasa
AkuEgoJoJeEuIoMiIeuEuEuIu / Jù / JòYo
TintaAtramentum (Tincta, menyepuh)TintaEncreTintaInchiostroEncreNciòsterTenchaTintaCerneală[18]TintaIngaTinta
JanuariIanuariusGenerJanvierXaneiroGennaioJanvyiGinée / GenarGenièrJaneiroIanuarieGhennarzu / BennarzuJinnaruEnero
JusSucusSucJusZumeSuccoJusSughSucSuco / SumoSucSutzuSucuJugo / Zumo
KunciClavis (akk. Clavem)ClauCléChaveChiaveCliéCiavClauChaveCheieCraeChiavi / CiaviLlave
ManusiaHomo (akk. Hominem)HomeHommeHomeUomoHoummeOmmÒmeHomem[19]OmÒmineOmu / ÒminuHombre
BulanLunaLlunaLuneLúaLunaLeuneLunaLunaLuaLunăLunaLunaLuna
IndonesiaLatinKatalanPrancisGalisiaItaliaNormanJèrriaisLombard (bahasa Milano sastrawi)Occitan (Languedocien)PortugisRumaniaSardiniaSisiliaSpanyol
MalamNox (akk. Noctem)NitNuitNoiteNotteNietNoccNuèchNoiteNoapteNotteNottiNoche
LamaSenex (Vetus, terutama benda)VellVieux[20]VelloVecchioVyiVeggVièlhVelho[21]Vechi[22] / Bătrân[23]Betzu / Sèneghe / Vedústus[24]Vecchiu / VecciuViejo
SatuUnusUnUnUnUnoIeuneVunUnUmUnuUnuUnuUn / Uno
PirPirumPeraPoirePeraPeraPaithePeraPeraPêraParăPiraPiruPera
BermainLudo (Jocare, bercanda)JugarJouerXogarGiocareJouerGiogàJogarJogar(a se) JucaZogareJucariJugar
CincinAnelusAnellAnneauAnelAnelloAnné / BagueAnèlAnellAnelInelAnedduAnnedduAnillo
SungaiFlumen (Rivus, small river)RiuFleuveRíoFiumeRiviétheRiuRio[25]Râu[26]/ Rîu[27]Riu / FrùmineCiumiRío
MenjahitConsuoCosirCoudreCoserCucireCouôtreCusìCóserCoser(a) CoaseCosireCùsiriCoser
SaljuNix (akk. Nivem)NeuNeigeNeveNeveNevNèuNeveNea / Zăpadă[28]NieNiviNieve
MengambilCapio (Prehendere, to catch)AgafarPrendreApañar / Coller / TomarPrenderePrendreCiapàPrénerApanhar/Tomar[29] / Colher[30] / Levar[31](a) Lua[31]Pigare[32]PigghiariTomar / Coger / Llevar
ItuIlle (Accu+Ille)AquellQuelAquelQuelloChuQuellAquelAqueleAcel/AcelaCuddu / CussuChidduAquél
Yang (kt. sandang)- (nom.Ille/Illa/Illud,
Illi/Illae/Illa
,
acc.Illum/Illam/Illud,
Illos/Illas/Illa
)
el/la/ho
els/les/los
le/la
les
o/a
os/as
il/lo/la
i/gli/le
lé/lael/la
i
lo/la
los/las
o/a
os/as
-ul/-a
-i/-le
su/sa
sos/sas (is)[33]
lu/la (u/a)
li/i
el/la/lo
los/las
MelemparIacio (Lanceo, -are, to throw a weapon)LlençarLancerLanzar / GuindarLanciarePitchiTrà[34]LançarLançar / Atirar[35](a) Arunca[36]Ghettare/BettareJittariLanzar / Echar
Kamisdies JovisDijousJeudiXovesGiovedìJeudiGioedìDijòusQuinta-feira[37]JoiZobiaJovi / JuvidìaJueves
PohonArborArbreArbreÁrboreAlberoBouaisPianta[38]ArbreÁrvoreArbore / Pom[39]/ Copac[40]ÀrvoreÀrvuruÁrbol
DuaDuoDos/DuesDeuxDous / DúasDueDeuxDuu / DooDosDois[41] / DuasDoiDuos / DuasDuiDos
JambanganUrnaUrnaUrneUrnaUrnaVasUrnaUrnăUrnaUrnaUrna
SuaraVox (akk. Vocem)VeuVoixVozVoceVouaixVôsVotzVozVoce / Glas[42]BogheVuciVoz
Di manaUbi (di-) / Unde (dari-) / Quo (ke-)OnOnde / UDoveIoù / Où'estNdoeOntOnde[43]UndeUeUnniDonde[44]
PutihAlbus (Germ. Blank[45])BlancBlancBrancoBiancoBliancBianchBlancBranco / AlvoAlbÀbruJancuBlanco
Yang (menunjuk orang)nom. Quis/Quæ, akk. Quem/QuamQuiQuiQuenChiTchiChiQuauQuemCineChieCui / CuQuien
DuniaMundusMónMondeMundoMondoMondeMondMondMundoLume[46]MunduMunnuMundo
KuningFlavus (juga berarti kemerahan), GalbusGrocJauneAmareloGialloJauneGialdJauneAmarelo[47]Galben[48]GroguGiarnuAmarillo
IndonesiaLatinKatalanPrancisGalisiaItaliaNormanJèrriaisLombard (bahasa Milano sastrawi)Occitan (Languedocien)PortugisRumaniaSardiniaSisiliaSpanyol

Daftar bahasa

[sunting |sunting sumber]

Klasifikasi bahasa Roman pada hakikatnya sulit, karena kebanyakan wilayah linguistiknya merupakan suatu kontinuum. Bahasa-bahasa Roman termasuk 47 (perkiraanSIL) bahasa dan dialek yang dipertuturkan diEropa; kelompok bahasa ini adalah bagian dari keluargabahasa Italik.

Usulan sub-keluarga

[sunting |sunting sumber]

Berikut ini adalah sub-keluarga utama yang telah diusulkan dalam berbagai skema klasifikasi untuk bahasa-bahasa Roman:

  • Italo-Barat, kelompok terbesar
  • Roman Timur, yang mencakup bahasa-bahasa Eropa Timur, seperti Rumania
  • Roman Selatan, yang mencakup beberapa bahasa Italia selatan, seperti Sardinia

Pidgins, kreol, dan bahasa campuran

[sunting |sunting sumber]

Ada sejumlah bahasa yang berkembang dari campuran dari dua bahasa Roman yang mapan. Tidak selalu jelas apakah mereka harus digolongkan sebagaipidgin,bahasa kreol, ataubahasa campuran.

Bahasa rekaan

[sunting |sunting sumber]

Bahasa Latin dan bahasa-bahasa Roman juga menyebabkan lahirnya sejumlahbahasa rekaan:bahasa auxiliary internasional (misalnyaInterlingua, versi pembaruannyabahasa Latin Modern,Latino sine flexione,Occidental,Lingua Franca Nova, danEsperanto), serta bahasa-bahasa yang diciptakan untuk tujuan-tujuan artistik semata (seperti misalnyaBrithenig danWenedyk).

Lihat pula

[sunting |sunting sumber]

Referensi

[sunting |sunting sumber]

Catatan kaki

[sunting |sunting sumber]
  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Roman".Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.;;
  2. Herman, József; Wright, Roger (2000).Vulgar Latin. University Park:Pennsylvania State University Press. hlm. 96–115.ISBN 0-271-02001-6.
  3. M. Paul Lewis, "Summary by language size",Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth Edition.
  4. «Classifications that are not based on family trees usually involve ranking languages according to degree of differentiation rather than grouping them; thus, if the Romance languages are compared with Latin, it is seen that by most measures Sardinian and Italian are least differentiated and French most (though in vocabulary Romanian has changed most).»Marius Sala; et al."Romance languages".Britannica.com.
  5. Pei, Mario (1949). "A New Methodology for Romance Classification".WORD.5 (2):135–146.doi:10.1080/00437956.1949.11659494.
  6. (<b. Yunaniπάτος)
  7. (<appectoratu)
  8. (<carta)
  9. (unknown origin)
  10. (onomatopoeis)
  11. <scamnum
  12. darimuggire ("melenguh") atau, kemunginan sekali,mungere ("memerah (susu)")
  13. Mulanyafemeie, makna kata ini telah bergeser ke "perempuan". Belakangan, katafamilie diperkenalkan kembali dari b. Latin
  14. ( <mergere)
  15. (<ambulare)
  16. (arch.Outo)
  17. (<mansio)
  18. (dari Slavik, *črъniti)
  19. kuno:Home
  20. (<vetulus)
  21. kuno: juga vedro
  22. (benda, temporal)
  23. (orang, <veteranus)
  24. (<vetustus)
  25. kuno: jugaFrume
  26. (menurut aturan ortografis 1993)
  27. (menurut aturan ortografis 1953)
  28. (dari Slavic, *zapadati)
  29. (asal tak diketahui)
  30. (<colligere)
  31. 12(<levare)
  32. (<captiare)
  33. (<Ipsu/Ipsa)
  34. (<trahere)
  35. (<adtirare)
  36. (<eruncare)
  37. (<Quinta Feria)
  38. (<planta)
  39. daripoamă, buah (<poma)
  40. (<substratum)
  41. (kuno:Dous)
  42. (dari Slavis, *gols)
  43. arch. alsoU
  44. <De +onde; kuno: jugaOnde
  45. Germanic origin
  46. (<lumen)
  47. (<amarellus)
  48. (<galbinus)

Daftar pustaka

[sunting |sunting sumber]
Penjelasan umum
  • Frederick Browning Agard.A Course in Romance Linguistics. Vol. 1:A Synchronic View, Vol. 2:A Diachronic View. Georgetown University Press, 1984.
  • Harris, Martin; Vincent, Nigel (1988).The Romance Languages. London: Routledge. Reprint 2003.
  • Posner, Rebecca (1996).The Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Gerhard Ernst et al., eds.Romanische Sprachgeschichte: Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen. 3 vols. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003 (vol. 1), 2006 (vol. 2).
  • Alkire, Ti; Rosen, Carol (2010).Romance Languages: A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway, eds.,The Cambridge History of the Romance Languages. Vol. 1:Structures, Vol. 2:Contexts. Cambridge: Cambridge UP, 2011 (vol. 1) & 2013 (vol. 2).
  • Martin Maiden & Adam Ledgeway, eds.The Oxford Guide to the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press, 2016.
  • Lindenbauer, Petrea; Metzeltin, Michael; Thir, Margit (1995).Die romanischen Sprachen. Eine einführende Übersicht. Wilhelmsfeld: G. Egert.
  • Metzeltin, Michael (2004).Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y de su uso. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
Fonologi
  • Boyd-Bowman, Peter (1980).From Latin to Romance in Sound Charts. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
  • Cravens, Thomas D.Comparative Historical Dialectology: Italo-Romance Clues to Ibero-Romance Sound Change. Amsterdam: John Benjamins, 2002.
  • Sónia Frota & Pilar Prieto, eds.Intonation in Romance. Oxford: Oxford UP, 2015.
  • Christoph Gabriel & Conxita Lleó, eds.Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual studies. Amsterdam: John Benjamins, 2011.
  • Philippe Martin.The Structure of Spoken Language: Intonation in Romance. Cambridge: Cambridge UP, 2016.
  • Rodney Sampson.Vowel Prosthesis in Romance. Oxford: Oxford UP, 2010.
Leksikon
  • Holtus, Günter; Metzeltin, Michael; Schmitt, Christian (1988).Lexikon der Romanistischen Linguistik. (LRL, 12 volumes). Tübingen: Niemeyer.
Prancis
  • Price, Glanville (1971).The French language: present and past. Edward Arnold.
  • Kibler, William W. (1984).An introduction to Old French. New York: Modern Language Association of America.
  • Lodge, R. Anthony (1993).French: From Dialect to Standard. London: Routledge.
Portugis
  • Williams, Edwin B. (1968).From Latin to Portuguese, Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language (Edisi 2nd). University of Pennsylvania.
  • Wetzels, W. Leo; Menuzzi, Sergio; Costa, João (2016).The Handbook of Portuguese Linguistics. Oxford: Wiley Blackwell.
Spanyol
  • Penny, Ralph (2002).A History of the Spanish Language (Edisi 2nd). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lapesa, Rafael (1981).Historia de la Lengua Española. Madrid: Editorial Gredos.
  • Pharies, David (2007).A Brief History History of the Spanish Language. Chicago: University of Chicago Press.
  • Zamora Vicente, Alonso (1967).Dialectología Española (Edisi 2nd). Madrid: Editorial Gredos.
Italia
  • Devoto, Giacomo; Giacomelli, Gabriella (2002).I Dialetti delle Regioni d'Italia (Edisi 3rd). Milano: RCS Libri (Tascabili Bompiani).
  • Devoto, Giacomo (1999).Il Linguaggio d'Italia. Milano: RCS Libri (Biblioteca Universale Rizzoli).
  • Maiden, Martin (1995).A Linguistic History of Italian. London: Longman.
Raeto-Roman
  • John Haiman & Paola Benincà, eds.,The Rhaeto-Romance Languages. London: Routledge, 1992.
Roman Iberia
Galisia-Portugis
Astur-Llion
Spanyol
(lainnya)
Ositano-Roman
Katala
Ositan*
Gallo-Roman
(bentuk kuno)
Langues d'oïl
(lainnya)
Gallo-Italik
Gallo-Italik Utara
(lainnya)
Raeto-Roman
Italo-Dalmasia
Tengah
Selatan
(lainnya)
Sardinia*
Timur
Rumania*
(lainnya)
Afrika Utara
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Rumpun_bahasa_Roman&oldid=26924304"
Kategori:
Kategori tersembunyi:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp