Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Lompat ke isi
WikipediaEnsiklopedia Bebas
Pencarian

Milena Jesenská

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Milena Jesenská

Milena Jesenská (Ceska:[ˈmɪlɛnaˈjɛsɛnskaː]; 10 Agustus 1896 – 17 Mei 1944) adalah seorang jurnalis, penulis, editor, dan penerjemah asalCeko. Namanya dikenal luas berkat korespondensinya denganFranz Kafka, dan ia juga menjadi salah satu orang pertama yang menerjemahkan karya-karya Kafka dari bahasa Jerman. SetelahNazi menginvasiCekoslowakia, ia bergabung dalam gerakan perlawanan untuk membantu kaum Yahudi dan para pengungsi lainnya. Ia meninggal dunia dikamp konsentrasi Ravensbrück.

Kehidupan awal

[sunting |sunting sumber]

Jesenská lahir diPraha, yang saat itu masih menjadi bagian dariAustria-Hongaria (sekarangCeko). Keluarganya dipercaya berasal dari garis keturunan Jan Jesenius, profesor kedokteran pertama diUniversitas Charles dan yang termasuk di antara 27 tokoh Bohemia yang dihukum mati di Alun-Alun Kota Tua pada 21 Juni 1621 karena menentang kekuasaan RajaFerdinand II dariHabsburg. Tapi, keyakinan ini belakangan dipertanyakan dan dianggap nggak punya dasar yang kuat.[1] Ayah Jesenská, Jan, adalah seorang dokter gigi sekaligus profesor diUniversitas Charles sedangkan ibunya, Milena Hejzlarová meninggal saat Milena masih berusia 16 tahun. Milena bersekolah di Minerva, gimnasium akademik pertama untuk perempuan di Kekaisaran Austria-Hongaria.[2] Setelah lulus, ia sempat masuk Konservatorium Praha dan Fakultas Kedokteran, tapi akhirnya berhenti kuliah setelah dua semester. Pada tahun 1918, Milena menikah dengan Ernst Pollak, seorang intelektual Yahudi dan kritikus sastra yang dikenalnya dari lingkaran sastra di Praha. Ia kemudian ikut suaminya pindah ke Wina. Tapi pernikahan itu jauh dari kata bahagia, dan menurut rumor Milena sampai harus putus kontak dengan ayahnya selama beberapa tahun gara-gara keputusannya untuk menikah.[3]

Karier

[sunting |sunting sumber]

Karena penghasilan Pollak awalnya tidak cukup untuk menghidupi mereka berdua di tengah ekonomiWina yang hancur karenaperang, Milena Jesenská pun terpaksa bantu-bantu keuangan rumah tangga dengan menjadipenerjemah. Pada tahun 1919, Milena menemukan sebuah cerita pendek berjudulThe Stoker karanganFranz Kafka, Milena langsung menulis surat ke Kafka dan meminta izin menerjemahkannya dari bahasa Jerman ke Ceko. Dari situlah semuanya dimulai—surat itu menjadi awal dari korespondensi yang intens dan semakin lama semakin penuh gairah. Mereka hanya ketemu dua kali: pertama, mereka habiskan empat hari berdua diVienna lalu yang kedua, satu hari di kota kecil bernamaGmünd. Tapi pada akhirnya, Kafka memutuskan hubungan mereka—salah satunya karena Milena tidak dapat meninggalkan suaminya. Hubungan mereka yang awalnya nyaris setiap hari saling bertukar surat, kemudian suratnya langsung terhenti mendadak pada bulan November 1920. Tapi yang jelas mereka sangat berarti satu sama lain—karena pada tahun 1922 hingga 1923, mereka masih sempat saling berkirim beberapa surat lagi. Bahkan menjelang akhir hidupnya, Kafka memberikan kepada Milena buku hariannya.[4] Terjemahan Milena untukThe Stoker menjadi karya Kafka pertama yang diterjemahkan ke dalam bahasa Ceko—dan bahkan menjadi karya Kafka pertama yang diterjemahkan ke bahasa asing mana pun. Setelah itu, ia juga menerjemahkan dua cerita pendek Kafka lainnya, serta karya-karya dariHermann Broch,Franz Werfel danUpton Sinclair.[5] Nama "Jaroslav Dohnal" yang tercantum sebagai penerjemah versi Ceko dari cerita Kafka Reflections for Gentlemen-Jockeys, diduga kuat adalah nama samaran Milena sendiri.[6]

Selama tinggal di Wina, Milena juga mulai menulis. Awalnyaartikel-artikel untuk kolom perempuan di beberapa harian dan majalah ternama Praha. Pada tahun 1925, Milena resmi bercerai dengan Pollak dan kembali ke Praha. Di sana, ia bertemu dengan arsitek avant-garde asal Ceko bernamaJaromír Krejcar, yang kemudian jadi suaminya. Dari pernikahan ini, mereka dikaruniai seorang anak perempuan bernamaJana Černá. Di Praha, Milena tetap aktif sebagai jurnalis, menulis untuk surat kabar dan majalah, juga menjadi editor buku anak dan penerjemah. Beberapa tulisannya saat itu bahkan diterbitkan dalam dua kumpulan.[7] Tapi pernikahan keduanya juga tidak bertahan lama. Pada Oktober 1934, Milena setuju untuk bercerai agar Krejcar dapat menikahi seorang penerjemah asalLatvia yang ia temui saat kunjungan keUni Soviet.[8]

Masuk ke era 1930-an, Milena mulai tertarik padakomunisme. Pada tahun 1931, ia resmi gabungPartai Komunis Cekoslowakia. Tapi hubungan itu tidak bertahan lama. Di pertengahan dekade, ia dikeluarkan dari partai karena komentar-komentarnya yang kritis terhadapStalinisme, ia dicap sebagai "Trotskyist".[9][10] Milena kemudian makin keras mengkritikJoseph Stalin dan Uni Soviet, terutama karena mereka tidak menentang ekspansiNazi sebelum tahun 1941—malah lebih mementingkan kepentingan sendiri.[11] Ia juga kecewa berat dengan banyak pejabat komunis Cekoslowakia, dan sering menyindir Partai Komunis karena terlalu tunduk dan nurut pada kemauan Soviet.[12]

Antara tahun 1938 dan 1939, Milena jadi editor sebuah majalah politik dan budaya ternama di Praha yang didirikan oleh jurnalis demokratis dan tokoh politik berpengaruh,Ferdinand Peroutka. Di sana, Milena menulis editorial dan opini-opini tajam soal bangkitnyaPartai Nazi di Jerman, peristiwaAnschluss (penyatuanAustria dengan Jerman Nazi), serta segala dampak yang mungkin terjadi terhadap masa depanCekoslowakia.[13]

Kematian

[sunting |sunting sumber]

Setelah tentara Jerman menduduki Cekoslowakia, Milena Jesenská memilih tetap tinggal—meskipun ia mengetahui risikonya besar. Ia bergabung dengan gerakan bawah tanah dan membantu banyak orang Yahudi dan juga kaum komunis untuk kabur.[10][14]

Tapi keberaniannya itu akhirnya bikin dia ditangkap olehGestapo pada November 1939. Awalnya dia dipenjara diPankrác kemudian dipindahkan keDresden. Dan pada Oktober 1940, ia dideportasi kekamp konsentrasi Ravensbrück di Jerman. Di kamp itu, Milena menjadi semacam penopang semangat buat para tahanan lain. Ia dikenal sebagai sosok yang hangat, kuat, dan nggak kehilangan kemanusiaannya meskipun hidup di tempat yang begitu kejam. Salah satu sahabat yang ia dapat di sana adalahMargarete Buber-Neumann, yang nantinya menulis biografi Milena setelahperang usai. Seperti para tahanan lain, Milena juga ditato dengan nomor identitas—miliknya adalah "4714". Tapi teman-temannya di kamp malah memanggilnya "4711", plesetan dariEau de cologne (merek parfum Jerman yang terkenal saat itu).[15] Milena meninggal di Ravensbrück karenagagal ginjal, tanggal 17 Mei 1944.[16]

Lama setelah itu, tepatnya 14 Desember 1994, namanya diabadikan olehYad Vashem diIsrael sebagaiorang baik untuk para Yahudi.[17]

Referensi

[sunting |sunting sumber]
  1. ^Hockaday, 1997, 2; Marková-Kotyková, 1993, 17
  2. ^Wágnerová, 1996, 33
  3. ^Wágnerová, 1996, Hockaday, 1997; disputed by Marková-Kotyková, 1993
  4. ^Hockaday, 1997; Jesenská, 1998, themodernworld.com"Kafka - Works: Nonfiction". Diarsipkan dariasli tanggal 2015-04-02. Diakses tanggal2016-01-22.
  5. ^Dressler, 1982; Wágnerová, 1996; Marková-Kotyková, 1993
  6. ^Čermák, Josef (1994). "Die Kafka-Rezeption in Böhmen". Dalam Krolop, Kurt; Zimmermann, Hans Dieter (ed.).Kafka und Prag (dalam bahasa German). Berlin: Walter de Gruyter. hlm. 219.ISBN 9783110140620. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  7. ^Marková-Kotyková, 1993
  8. ^Hockaday, 1997, 155
  9. ^"Milena Jesenska".Radio Prague International (dalam bahasa Inggris). 2000-03-08. Diakses tanggal2025-05-29.
  10. ^ab"Milena Jesenská: Journalist, Feminist and Resistance Fighter".Arolsen Archives (dalam bahasa Inggris (Britania)). 2021-10-08. Diakses tanggal2025-05-29.
  11. ^Lukes, Igor (2004)."Review of The Journalism of Milena Jesenská: A Critical Voice in Interwar Central Europe".The International History Review.26 (3):654–656.ISSN 0707-5332.
  12. ^Jesenská, Milena; Hayes, Kathleen (2003).The journalism of Milena Jesenská: a critical voice in interwar Central Europe. New York: Berghahn Books.ISBN 978-1-57181-560-6.
  13. ^Dressler, 1982; Hockaday, 1997
  14. ^Darowska, Lucyna (2015),Milena Jesenská und Alice Rühle-Gerstel: Konstruktionen gesellschaftlicher Nichtanerkennung (dalam bahasa Jerman), Humboldt-Universität Zu Berlin, Humboldt-Universität zu Berlin,doi:10.25595/2659, diakses tanggal2025-05-29
  15. ^"Book review: Fur coats, cocaine and Franz Kafka".Ian Thompson marvels at the life of Milena '4711' Jesenska, favourite correspondent of St Franz of Prague; Kafka, Love and Courage: The Life of Milena Jesenska by Mary Hockaday.The Independent, London. 16 December 1995.Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2022-05-14. Diakses tanggal10 November 2017.
  16. ^Hockaday, 1997
  17. ^"Milena Jesenská. Righteous Among the Nations".Yad Vashem. The World Holocaust Remembrance Center (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal2024-06-12.

Pranala luar

[sunting |sunting sumber]
Internasional
Nasional
Akademik
Seniman
Orang
Lain-lain
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Milena_Jesenská&oldid=27880684"
Kategori:
Kategori tersembunyi:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp