Mazmur 138 | |
---|---|
![]() Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antaraNaskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM. | |
Kitab | Kitab Mazmur |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 138 (disingkatMaz 138,Mzm 138 atauMz 138; penomoranSeptuaginta:Mazmur 137) adalah sebuahmazmur dalam bagian ke-5Kitab Mazmur diAlkitab Ibrani danPerjanjian Lama dalamAlkitabKristen. Digubah olehDaud.[1][2]
Terjemahan Baru:Dari Daud.
Ada sedikit perbedaan antara naskahMasoretik dengan naskah mazmur ini yang ditemukan di antaraNaskah Laut Mati (ditulis sekitar abad-2 SM). Pada ayat 1, pada naskah Laut Mati terdapat dua kali namaYHWH (TUHAN), yang tidak terdapat dalam naskah Masoretik (di mana naskah tertuanya berasal pada abad ke-10 M, jadi 12 abad lebih baru). Selain itu, pada naskah yang lebih kuno dari Laut Mati ada kelebihan 5 huruf:
Adanya huruf-huruf lebih itu diyakini berfungsi sebagai huruf hidup (vokal) atau pembantu pengucapan, mengingat kata-kata Ibrani umumnya ditulis tanpa vokal. Semua tambahan tidak memberi perubahan signifikan pada makna keseluruhan ayat ini.[5]
Kata yang diterjemahkan sebagai "para allah" dalamAlkitabTerjemahan Baru pada naskah Masoretik adalah "elohim" yang dapat berarti "banyak ilah atau banyak allah" tetapi dapat juga merujuk kepada "Allah", sang Pencipta, sebagaimana yang dipakai dalamKejadian 1:1. Pada versiNaskah Laut Mati dengan adanya nama YHWH di depannya, tampaknya dimaksudkan untuk menyebut "Tuhan Allah".[5]