Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Lompat ke isi
WikipediaEnsiklopedia Bebas
Pencarian

Matius 3

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Matius 3
LembaranPapirus 101 yang memuatInjil Matius 3:10-12, dibuat sekitar tahun 250 M.
KitabInjil Matius
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
1

Matius 3 (disingkatMat 3) adalahpasalketigaInjil Matius padaPerjanjian Baru dalamAlkitabKristen yang dipercayai ditulis berdasarkan kesaksian rasulMatius, salah seorang daridua belas murid utamaYesusKristus.[1][2]

Teks

[sunting |sunting sumber]
Codex Sinaiticus (~330-360 M), Matius 2:5-3:7
Codex Sinaiticus (~330-360 M), Matius 3:7-4:19

Waktu

[sunting |sunting sumber]

Menurut catatanInjil Lukaspasal 3 yang paralel dengan pasal ini,Yohanes Pembaptis memulai pelayanannya pada tahun ke-15 dari pemerintahan KaisarTiberius, ketikaPontius Pilatus menjadi wali negeriYudea, danHerodes raja wilayahGalilea,Filipus, saudaranya, raja wilayah Iturea dan Trakhonitis, dan Lisanias raja wilayah Abilene, pada waktuHanas danKayafas menjadiImam Besar.[3] (~ tahun29 M)

Struktur

[sunting |sunting sumber]

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Ayat 1

[sunting |sunting sumber]
Pada waktu itu tampillahYohanes Pembaptis di padang gurun Yudea dan memberitakan: (TB)[4]

Ayat 1 bahasa Yunani

[sunting |sunting sumber]

Textus Receptus

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεταιιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας
Transliterasi: en de tais ēmerais ekeinais paraginetaiiōannēs o baptistēs kērussōn en tē erēmō tēs ioudaias

Ayat 1 catatan

[sunting |sunting sumber]
  • Injil Matius mencatat di awal sekali menyebut Yohanes dengan gelar "Pembaptis" (bahasa Yunani:Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς,Iōannēs o baptistēs), sedangkan Injil Markus baru menyebutkan lengkap padapasal 6. PadaMarkus 1:4 istilah yang diterjemahkan sebagai "Yohanes Pembaptis" dalam Alkitab bahasa Indonesia versiTerjemahan Baru, menurut bahasa aslinya secara harafiah berarti "Yohanes membaptis".[2] Injil Lukas menyebutkan "Yohanes Pembaptis" tepat seperti istilah yang dipakaiInjil Matius, baru padaLukas 7:20, dimana sebelumnya disebut hanya sebagai "Yohanes" atau "Yohanes anak Zakharia".[5]
  • Dicatat di sini bahwa Yohanes Pembaptis pertama kali muncul secara geografis "di padang gurun Yudea",[2] dibandingkan dengan Injil Markus maupun Lukas yang menyebutkan "padang gurun" tetapi tidak dijelaskan lokasi persisnya. Injil Lukas menyebutkan "seluruh daerah Yordan" sebagai tempat yang didatangi Yohanes.[6]

Ayat 2

[sunting |sunting sumber]
"Bertobatlah, sebab Kerajaan Sorga sudah dekat!"[7]

Setelah Yohanes Pembaptis dimasukkan ke penjara oleh rajaHerodes,YesusKristus memulai pelayanannya diGalilea dengan mengatakan hal yang sama:

Sejak waktu itulah Yesus memberitakan: "!"[8]

Injil Matius menggunakan istilahKerajaan Sorga, sedangkanInjil Markus menggunakan istilahKerajaan Allah.[9] Ellicott menghitung bahwa istilah "Kerajaan Sorga" digunakan dalam Injil Matius sebanyak 32 kali dan tidak digunakan pada kitab-kitab lain dalamPerjanjian Baru.[10]Injil Lukas yang dipercayai ditujukan kepada orang Kristen bukan-Yahudi, tidak menyebut mengenai hal "Kerajaan ini", yang lebih dinanti-nantikan oleh orang Yahudi, melainkan mencatat kata-kata Yohanes Pembaptis:

"Bertobatlah dan berilah dirimu dibaptis dan Allah akan mengampuni dosamu"[6]

Ayat 3

[sunting |sunting sumber]

Terjemahan Baru

Sesungguhnya dialah yang dimaksudkan nabi Yesaya ketika ia berkata: "Ada suara orang yang berseru-seru di padang gurun: Persiapkanlah jalan untuk Tuhan, luruskanlah jalan bagi-Nya."[11]

Ayat 3 bahasa Yunani

[sunting |sunting sumber]

Textus Receptus

ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις υπο ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Transliterasi: outos gar estin o rētheis upoēsaiou tou prophētou legontos phōnē boōntos en tē erēmō etoimasate tēn odon kuriou eutheias poieite tas tribous autou

Ayat 3 catatan

[sunting |sunting sumber]

Ini merupakan kutipan dariKitab Nabi Yesaya 40:3, yang juga dikutip oleh semua Injil yang lain:Injil Markuspasal 1:2-3,Lukaspasal 3:4-6 danYohanespasal 1:23.[12]

Ayat 11

[sunting |sunting sumber]
[Yohanes Pembaptis berkata:]"Aku membaptis kamu dengan air sebagai tanda pertobatan, tetapi Ia yang datang kemudian dari padaku lebih berkuasa dari padaku dan aku tidak layak melepaskan kasut-Nya. Ia akan membaptiskan kamu dengan Roh Kudus dan dengan api." (TB)[13]
  • Referensi silang:Markus 1:8,Lukas 3:16,Yohanes 1:33
  • "Membaptiskan kamu dengan Roh Kudus":Yohanes Pembaptis mengatakan bahwa salah satu tugasMesias yang akan datang ialah membaptis para pengikut-Nya "dengan Roh Kudus dan api" -- suatu baptisan yang memberikan kuasa yang luar biasa untuk hidup dan bersaksi bagi Kristus (lihatLukas 3:16 mengenai baptisan dalam Roh Kudus).[14]

Ayat 15

[sunting |sunting sumber]
Lalu Yesus menjawab, kata-Nya kepadanya:
Dan Yohanespun menuruti-Nya. (TB)[15]</ref>

Ayat 16-17

[sunting |sunting sumber]

Ayat 16

[sunting |sunting sumber]
Sesudah dibaptis, Yesus segera keluar dari air dan pada waktu itu juga langit terbuka dan Ia melihat Roh Allah seperti burung merpati turun ke atas-Nya, (TB)[16]

Ayat 17

[sunting |sunting sumber]
lalu terdengarlah suara dari sorga yang mengatakan: "."[17]

Referensi silang:

Yesus, yang sejak awal telah dikandung dan didiami olehRoh Kudus (Lukas 1:35), sekarang secara pribadi diurapi dan diberi kuasa oleh Roh Kudus bagi pelayanan-Nya.[14] Baptisan Yesus merupakan perwujudan yang sangat baik untuk menunjukkan kebenaran tentangTrinitas.[14]

Lihat pula

[sunting |sunting sumber]

Referensi

[sunting |sunting sumber]
  1. ^Hill, David.The Gospel of Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1981
  2. ^abcSchweizer, Eduard.The Good News According to Matthew. Atlanta: John Knox Press, 1975
  3. ^Lukas 3:1–2
  4. ^Matius 3:1 - Sabda.org
  5. ^Lukas 3:2;Lukas 7:20
  6. ^abLukas 3:3
  7. ^Matius 3:2 - Sabda.org
  8. ^Matius 4:17
  9. ^Markus 1:15
  10. ^Ellicott, C. J.A Bible Commentary for English Readers, onMatthew 1. Arkose Press. 2015. ISBN 139781345350784
  11. ^Matius 3:3 - Sabda.org
  12. ^Markus 1:2–3;Lukas 3:4–6;Yohanes 1:23
  13. ^Matius 3:11 - Sabda.org
  14. ^abcdThe Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  15. ^Matius 3:15 - Sabda.org
  16. ^Matius 3:16 - Sabda.org
  17. ^Matius 3:17

Pranala luar

[sunting |sunting sumber]

Injil Matiusκατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον(kata Matthaion euaggelion)
Alkitab
Pasal
Matius 12345678910111213141516171819202122232425262728
Ayat
Istilah/peristiwa
Tokoh
Tempat
Sumber
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Matius_3&oldid=18564598"
Kategori:
Kategori tersembunyi:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp