Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Lompat ke isi
WikipediaEnsiklopedia Bebas
Pencarian

Lukas 3

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dariLukas 3:23)
Lukas 3
Lukas 6:4-16 padaPapirus 4, yang ditulis sekitar tahun 150-175 M.
KitabInjil Lukas
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
3

Lukas 3 (disingkatLuk 3) adalahpasalketigaInjil Lukas padaPerjanjian Baru dalamAlkitabKristen, menurut catatanLukas, seorangKristen yang merupakan teman seperjalananRasul Paulus.[1][2]

Teks

[sunting |sunting sumber]

Waktu

[sunting |sunting sumber]

Menurut catatan pasal ini,Yohanes Pembaptis memulai pelayanannya pada tahun ke-15 dari pemerintahan KaisarTiberius.[3] Berdasarkan catatan sejarah Romawi, Kaisar Tiberius mulai memerintah pada tanggal 18 September 14 M, sehingga tahun ke-15 pemerintahannya jatuh pada sekitar tahun29 M.

Struktur

[sunting |sunting sumber]

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Ayat 1

[sunting |sunting sumber]
Wilayah-wilayahTetrarki Herodes pada abad ke-1 Masehi. Dari selatan/bawah: Idumea (Edom), Judea (Yudea),Perea,Samaria, Galilee (Galilea),Iturea,Trakhonitis,Abilene. Daerah-daerah sekitarnya: Nabatean, Decapolis (Dekapolis),Khalkis, Phoenicia (Fenisia).
Artikel utama:Lukas 3:1
Dalam tahun kelima belas dari pemerintahan Kaisar Tiberius, ketika Pontius Pilatus menjadi wali negeri Yudea, dan Herodes raja wilayah Galilea, Filipus, saudaranya, raja wilayah Iturea dan Trakhonitis, dan Lisanias raja wilayah Abilene, (TB)[3]

Ayat 1 catatan

[sunting |sunting sumber]
  • "KaisarTiberius": memerintah dari tanggal 18 September 14 M sampai dengan tanggal 16 Maret37 M. Ia menjadi kaisar menggantikanAugustus yang meninggal pada tanggal 19 Agustus 14 M.
    • "Tahun kelima belas" pemerintahannya (hēgemonias) menurut penanggalan Helenistik Romawi (= tahun 340 Era Seleucid) dihitung dari musim gugur tahun 28 sampai tahun 29 M.[4]
  • "Pontius Pilatus" menjabat sebagaiprefekProvinsi Iudaea dari tahun26 M sampai36 M.
  • "menjadi wali negeri": diterjemahkan dari katahēgemoneuontos yang berarti "memerintah; atau menjadi pemerintah" (di sini tidak disebutkan gelar jabatannya)
  • "Herodes" (Antipas) memerintah sebagaitetrark wilayahGalilea dari tahun4 M sampai39 M.
  • "Filipus", saudara laki-laki Herodes, memerintah sebagaitetrark wilayahIturea danTrakhonitis dari tahun 4 M sampai kematiannya pada tahun34 M.
  • "Lisanias" (Lysanias) memerintah sebagaitetrark diAbilene, tidak diketahui periodenya, kemungkinan sekitar 14-37 M.[5][6]

Ayat 2

[sunting |sunting sumber]
Pada waktuHanas danKayafas menjadi Imam Besar, datanglah firman Allah kepada Yohanes, anak Zakharia, di padang gurun.[7]

Hanas (bahasa Inggris:Annas atau menurutYosefus: "Ananus") ditunjuk menjadi Imam Besar olehKirenius (Quirinius) pada tahun 6 M, tetapi dicopot dari jabatannya oleh Valerius Gratus, sekitar tahun 15 M. Sepintas tampak aneh Injil Lukas mencatat dua imam besar. Namun, catatan ini sangat akurat, karena meskipun tidak berjabatan Imam Besar, pengaruhHanas tetap kuat di dalamSanhedrin. Dari keluarga Hanas, lima putra, satu cucu laki-laki dan seorang menantu laki-laki (Kayafas) menjabat sebagai Imam Besar secara bergantian sejak ia dicopot. Kayafas secara resmi menjabat sebagai Imam Besar dari tahun 18 sampai 36 M, tetapi secara faktual Hanas masih diakui sebagai Imam Besar pada masa itu.[8][9]

Ayat 4-6

[sunting |sunting sumber]
Seperti ada tertulis dalam kitab nubuat-nubuat Yesaya: Ada suara yang berseru-seru di padang gurun: Persiapkanlah jalan untuk Tuhan, luruskanlah jalan bagi-Nya.5Setiap lembah akan ditimbun dan setiap gunung dan bukit akan menjadi rata, yang berliku-liku akan diluruskan, yang berlekuk-lekuk akan diratakan,6dan semua orang akan melihat keselamatan yang dari Tuhan." (TB)[10]

Ini merupakan kutipan dariKitab Nabi Yesaya 40:3-5, yang juga dikutip oleh ketiga Injil yang lain:Injil Matiuspasal 3:3,Markuspasal 1:2-3 danYohanespasal 1:23.[11]

Satu halamanCodex Zacynthius, suatupalimpsest yang memuat Lukas 3:7-8 dengan tulisan majuscule abad ke-7 pada lapisan bawah.

Ayat 8

[sunting |sunting sumber]
Jadi hasilkanlah buah-buah yang sesuai dengan pertobatan. Dan janganlah berpikir dalam hatimu: Abraham adalah bapa kami! Karena aku berkata kepadamu: Allah dapat menjadikan anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini! (TB)[12]
  • "Buah-buah yang sesuai dengan pertobatan": Pertobatan yang sejati akan diikuti buah kebenaran (bd.Mat 23:23; Luk 3:10–14; Kis 26:20). Iman yang sungguh-sungguh menyelamatkan dan pertobatan harus nyata dalam kehidupan yang meninggalkan dosa dan menghasilkan buah kesalehan (lihat Yoh 15:16). Orang yang mengaku percaya kepada Kristus dan menjadi anak Tuhan, namun kehidupannya tidak menghasilkan buah yang baik adalah seperti pohon yang akan ditebang dan dicampakkan ke dalam api (Mat 3:8–10,12).[13]

Ayat 16

[sunting |sunting sumber]
Yohanes menjawab dan berkata kepada semua orang itu: "Aku membaptis kamu dengan air, tetapi Ia yang lebih berkuasa dari padaku akan datang dan membuka tali kasut-Nyapun aku tidak layak. Ia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus dan dengan api. (TB)[14]
  • Referensi silang:Matius 3:11,Markus 1:8,Yohanes 1:33
  • "Membaptis kamu dengan Roh Kudus":Perihal Kristus membaptiskan para pengikut-Nya dengan (atau di dalam) Roh Kudus (bandingkanMatius 3:11) merupakan tanda yang baru untuk mengenali umat Allah.
    • 1) Hal ini telah dijanjikan dalamYoel 2:28 dan diteguhkan kembali setelah kebangkitan Kristus (Lukas 24:49; Kisah 1:4–8). Nubuat ini pada awalnya digenapi pada hariPentakosta (lihatKisah 2:4).
    • 2) Pelayanan Kristus untuk membaptis dalam Roh Kudus merupakan suatu pelayanan yang berlangsung terus sepanjang zaman sekarang ini. Hal ini dijelaskan oleh teks Yunani dariYohanes 1:33 ("Dia yang akan membaptis dengan Roh Kudus"); ungkapan ini memakai kata kerja "bentuk sedang berlangsung" (ho baptizon), artinya "Dia yang akan terus-menerus membaptis". Oleh sebab itu, ayat-ayat dalam Lukas dan Yohanes tidak hanya menunjuk kepada pencurahan Roh Kudus yang pertama pada hari Pentakosta, tetapi juga kepada peran penting dan pelayanan Yesus selaku pembaptis dalam Roh Kudus sepanjang zaman ini. "Bagi kamulah janji itu dan bagi anak-anakmu dan bagi orang yang masih jauh" (Kisah 2:39).[13]

Ayat 21

[sunting |sunting sumber]
Ketika seluruh orang banyak itu telah dibaptis dan ketika Yesus juga dibaptis dan sedang berdoa, terbukalah langit (TB)[15]

Referensi silang:Matius 3:16,Markus 1:10

Ayat 22

[sunting |sunting sumber]
Codex Tischendorfianus III (edisi faksimili) dengan teks Lukas 3:22, 26-27 (abad ke-9)
dan turunlah Roh Kudus dalam rupa burung merpati ke atas-Nya. Dan terdengarlah suara dari langit: "" (TB)[16]

Yesus, yang sejak awal telah dikandung dan didiami oleh Roh Kudus (Lukas 1:35), sekarang secara pribadi diurapi dan diberi kuasa oleh Roh Kudus bagi pelayanan-Nya.[13]

Ayat 23

[sunting |sunting sumber]
Artikel utama:Silsilah Yesus
Ketika Yesus memulai pekerjaan-Nya, Ia berumur kira-kira 30 tahun dan menurut anggapan orang, Ia adalah anak Yusuf, anak Eli.[17]

Di ayat iniYusuf disebut sebagai anak Eli.

  • Frasa "Menurut anggapan orang, Ia adalah anakYusuf, anak Eli" juga dapat diartikan dengan "tanda kurung" sebagai "Ia adalah putra (menurut anggapan orang, Yusuf) Eli."[18] Dalam penafsiran ini, Yesus adalah keturunan Eli, karena Eli adalah kakek dari pihak ibu, sehingga merupakan leluhur laki-laki terdekat.[19] Dengan demikian, "Yusuf anak Eli" bermakna "menantu laki-laki",[20] kemungkinan anak waris Eli melalui putri tunggalnya, Maria.[21] Contoh dariPerjanjian Lama penggunaan istilah demikian adalah pada Yair, yang disebut "Yair putra Manasye"[22] tetapi sebenarnya adalah putra dari cucu perempuan Manasye.[23] Bagi orang Kristen, hal ini merupakan pernyataan kelahiran Yesus Kristus dari seorang perawan, dengan catatan silsilah dari pihak ibu, meskipun tidak lazim dalam tradisi patrilinear (garis keturunan ayah).
Sejumlah pakar berpendapat bahwa jika Eli hanya mempunyai anak(-anak) perempuan, sesuai hukum Taurat (Kitab Bilangan pasal 27, yaituBilangan 27:1–11), hak warisnya jatuh ke tangan anak perempuannya dan suaminya yang harus sesuku (Kitab Bilangan pasal 36), seperti anak-anak perempuanZelafehad.
MenurutR. A. Torrey, Maria tidak disebutkan namanya secara langsung karena menurut adat Yahudi kuno, nama seorang perempuan tidak diperbolehkan dimasukkan ke dalam daftar silsilah, melainkan nama suaminya yang dimasukkan sebagai "putra" dari mertua laki-lakinya, yaitu ayah perempuan tersebut.[24]
Lightfoot[20] melihat adanya pemastian sebuah catatan dalam Talmud mengatakan bahwa Eli adalah ayahMaria, jadi ayah mertuaYusuf.[25] meskipun teks itu masih diperdebatkan.[26] Tradisi Patristik secara konsisten menyebut ayah Maria bernama "Joachim". Ini dapat dijelaskan bahwaEli merupakan kependekanEliakim,[19] yang dalamPerjanjian Lama merupakan nama lain dari rajaYoyakim,[27] dan kemudian menjadi "Joachim".

Jadi dari silsilah ini Eli juga merupakan keturunanDaud melalui putra Daud yang bernamaNatan. Jadi, Yusuf dan Maria keduanya keturunan rajaDaud darisuku Yehuda. Dengan demikian,YesusKristus, anak mereka berdua ("menurut anggapan orang"), berhak mendapatkan hak waris darisuku Yehuda melaluiYakub:[28]

Tongkat kerajaan tidak akan beranjak dari Yehuda ataupun lambang pemerintahan dari antara kakinya, sampai dia* datang yang berhak atasnya, maka kepadanya akan takluk bangsa-bangsa. -Kejadian 49:10

(*) "dia" dalam teks bahasa Ibrani:Shiloh =Mesias

Silsilah Yesus menurut Injil Lukas

[sunting |sunting sumber]
Artikel utama:Silsilah Yesus

Sumber:Lukas 3:23–38
DalamInjil Lukas dicatat silsilahYesusKristus dariYusuf, kemudian mengikuti jalur silsilahMaria dari Eli, ayahnya, sampai kepadaAdam, manusia pertama, dan akhirnya kepadaAllah, sebagai berikut:

...Menurut anggapan orang, Yesus adalah anak Yusuf, anak Eli, anak:

Ayat 24

[sunting |sunting sumber]
  • Matat
  • Lewi
  • Malkhi
  • Yanai
  • Yusuf

Ayat 25

[sunting |sunting sumber]
  • Matica
  • Amos
  • Nahum
  • Hesli
  • Nagai

Ayat 26

[sunting |sunting sumber]

Ayat 27

[sunting |sunting sumber]

Ayat 28

[sunting |sunting sumber]

Ayat 29

[sunting |sunting sumber]
  • Yesua
  • Eliezer
  • Yorim
  • Matat
  • Lewi

Ayat 30

[sunting |sunting sumber]
  • Simeon
  • Yehuda
  • Yusuf
  • Yonam
  • Elyakim

Ayat 31

[sunting |sunting sumber]

Ayat 32

[sunting |sunting sumber]

Ayat 33

[sunting |sunting sumber]

Ayat 34

[sunting |sunting sumber]

Ayat 35

[sunting |sunting sumber]

Ayat 36

[sunting |sunting sumber]

Ayat 37

[sunting |sunting sumber]

Ayat 38

[sunting |sunting sumber]

Catatan

[sunting |sunting sumber]
  • Seluruhnya dari "Yusuf" sampai "Allah" tercatat 77 nama orang laki-laki.
"Negeri itu akan meratap, setiap kaum keluarga tersendiri; kaum keluarga keturunanDaud tersendiri dan isteri mereka tersendiri; kaum keluarga keturunanNatan tersendiri dan isteri mereka tersendiri;"[30]

Ayat 33 catatan

[sunting |sunting sumber]
Artikel utama:Lukas 3:33

MILT (2008)

anak Aminadab,anak Aram,, anak Hezron, anak Perez, anak Yehuda,[31]

Klinkert (1879)

Anak Aminadab,anak Aram,, anak Esrom, anak Paris, anak Jehoeda,[31]

Terjemahan Baru (1974):

anak Aminadab,anak Admin, anak Arni, anak Hezron, anak Peres, anak Yehuda,[31]

Bahasa InggrisVersi Raja James:

Which was [the son] of Aminadab, which was [the son] of Aram, which was [the son] of Esrom, which was [the son] of Phares, which was [the son] of Juda,[31]

Pada umumnya naskah kuno memuat "anak Aminadab, anak Aram" ("Aram" adalah ejaan bahasa Yunani untuk nama IbraniRam), tetapi beberapa dekade lalu ditemukan beberapa naskah kuno yang memuat "anak Aminadab, anak Arni" atau "anak Aminadab, anak Admin" sehinggaUBS menyimpulkan bahwa kemungkinan naskah aslinya berbunyi "anak Aminadab, anak Admin, anak Arni". Kesimpulan ini sekarang digugat karena ternyata tidak ada naskah kuno yang tepat berbunyi demikian, juga hanya sedikit sekali naskah yang memberi kesaksian sepotong-sepotong seperti itu dan naskah-naskah tersebut pun banyak memuat kesalahan lain. Alkitab bahasa InggrisVersi Raja James yang dianggap berotoritas memuat "son of Amminadab, which was the son of Aram".[32]

Pada naskah kuno bahasa Yunani umumnya tertulis:

"tou Aminadab ("dari Aminadab") &tou Aram ("dari Ram"),"

Misalnya:A,E,G,K,N,U,D,P,Y,047,0211 (D,Q)+7unc,33,Byz,Lect,lat,syrp,h.Byz mencakup lebih dari 90% naskah kuno yang terlestarikan.

Tidak ada naskah kuno yang benar-benar memuat tepat "anak Aminadab, anak Admin, anak Arni".[32]

Lihat pula

[sunting |sunting sumber]

Referensi

[sunting |sunting sumber]
  1. ^Willi Marxsen.Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
  2. ^John Drane.Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
  3. ^abLukas 3:1
  4. ^Colin J. Humphreys and W. Graeme WaddingtonDiarsipkan 2010-04-08 diWayback Machine.. 1985. The Date of the Crucifixion. JASA 37 (March 1985): 2-10.
  5. ^Ramsay, William Mitchell,The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament. 2nd ed. London: Hodder and Stoughton, 1915, halaman 297-300.
  6. ^Lysanias - Biblical Training. Diakses 20 April 2018.
  7. ^Lukas 3:2
  8. ^William Hendriksen. The Gospel of Luke; New Testament Commentary, page 194-197.
  9. ^Ron Wallace. Tiberius - Year 15.
  10. ^Lukas 3:4–6 - Sabda.org
  11. ^Matius 3:3;Markus 1:2–3;Lukas 3:4–6
  12. ^Lukas 3:8 - Sabda.org
  13. ^abcThe Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  14. ^Lukas 3:16 - Sabda.org
  15. ^Lukas 3:21 - Sabda.org
  16. ^Lukas 3:22 - Sabda.org
  17. ^Lukas 3:23
  18. ^Aquinas, Thomas,Summa Theologica, hlm. IIIa, q.31, a.3, Reply to Objection 2,  sehingga ditafsirkan Yesus adalah putra Eli tanpa penjelasan lebih lanjut.
  19. ^ab Maas, Anthony (1913), "Genealogy of Christ", dalam Herbermann, Charles,Catholic Encyclopedia, New York: Robert Appleton Company 
  20. ^abLightfoot, John (1663),Horæ Hebraicæ et Talmudicæ,3 (dipublikasikan tanggal 1859), hlm. 55, diarsipkan dariversi asli tanggal 2016-06-18, diakses tanggal2017-05-26 
  21. ^Nolland, John (2005),The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text, Grand Rapids: W. B. Eerdmans, hlm. 70,ISBN 978-0-8028-2389-2,  menganggap harmonisasi ini "paling menarik".
  22. ^Bilangan 32:41;Ulangan 3:14;1 Raja–raja 4:13.
  23. ^1 Tawarikh 2:21–23;1 Tawarikh 7:14.
  24. ^Torrey, R. A. "Commentary on Luke 3". "The Treasury of Scriptural Knowledge", 1880.
  25. ^Talmud Yerushalmi,Hagigah 77d. chap.2, 11a; text bahasa Ibrani dihttp://www.mechon-mamre.org/b/r/r2b.htm, adalah sebagai berikut: למרים ברת עלי "Maria binti Eli"
  26. ^Mary's Genealogy & the Talmud, diarsipkan dariversi asli tanggal 2009-03-23, diakses tanggal2009-03-25 
  27. ^2 Tawarikh 36:4.
  28. ^Kejadian 49:10
  29. ^2 Samuel 5:14,1 Tawarikh 3:5
  30. ^Zakharia 12:12
  31. ^abcdLukas 3:33
  32. ^abPickering, Wilbur N. "What Difference Does It Make?", Dallas, Texas. 1990. pp. 1-17.

Pranala luar

[sunting |sunting sumber]

Injil Lukasκατὰ Λουκᾶν εὐαγγέλιον(kata Loukan euaggelion)
Alkitab
Pasal
Lukas 123456789101112131415161718192021222324
Ayat
Peristiwa
Tokoh
Pemimpin:YesusKristusYohanes Pembaptis

Perjanjian Baru:Alfeus •Barabas •Bartimeus •Orang buta dari Betsaida •Elisabet •Gabriel •Hana •Hanas •Iblis •Kayafas •Kleopas •Lazarus •Legion (roh jahat) •Lukas •Marta •Maria Magdalena •Maria ibu Yesus •Maria saudari Marta •Maria (isteri Klopas) •Anak janda dari Nain •Nikodemus •Salome (murid Yesus) •Simeon •Simon dari Kirene •Simon (saudara Yesus) •Simon si kusta •Susana •Teofilus •Putri Yairus •Yakobus muda (saudara Yesus) •Yohana (isteri Khuza) •Yusuf (saudara Yesus) •Yudas (saudara Yesus) •Yusuf Arimatea •Yusuf (suami Maria) · Zakheus •Zakharia •Zebedeus
Pejabat Romawi:Herodes Agung •Herodes Antipas •Herodes Arkhelaus •Herodes Filipus II •Herodias •Lisanias •Pontius Pilatus dan istrinya •Kirenius •Salome anak Herodias •Tiberius
Kelompok:Malaikat  •Penginjil •Herodian •Orang Farisi •Orang Saduki •Orang Samaria •Orang Zelot  •Sanhedrin •70 Murid

Perjanjian Lama:EliaElisaNaaman
Tempat
Sumber
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Lukas_3&oldid=19592460#Ayat_23"
Kategori:
Kategori tersembunyi:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp