Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Lompat ke isi
WikipediaEnsiklopedia Bebas
Pencarian

Kecap

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Kecap

Kecap (asin)
Nama Tionghoa
Hanzi tradisional: 1. 醬油
2. 荳油
3. 豉油
Hanzi sederhana: 1. 酱油
2. 豆油
3. 豉油
Alih aksara
Mandarin
-Hanyu Pinyin:1. jiàng yóu
Min Nan
-Romanisasi POJ:2. dau4 yu5
Yue (Kantonis)
-Jyutping:3. si6 yau4
Nama Filipina
Tagalog:toyo
Nama Jepang
Kanji: 醤油
Hiragana: しょうゆ
Alih aksara
-Revisi:shōyu
-Kunrei-shiki:syôyu
Nama Korea
Hangul: 간장
Alih aksara
-Romanisasi:ganjang
-McCune-Reischauer:kanjang
Nama Vietnam
Quốc ngữ: xì dầuor nước tương
Nama Thai
Thai: ซีอิ๊ว (si-ew)
Kecap manis & kecap asin

Kecap adalahbumbu dapur atau penyedap makanan yang berupa cairan berwarna hitam yang rasanya manis atau asin. Bahan dasar pembuatan kecap umumnya adalah kedelai atau kedelai hitam. Namun ada juga kecap yang dibuat dari bahan dasar air kelapa yang umumnya berasa asin.[1]

Kecap manis biasanya bertekstur kental dan terbuat darikedelai, sementara kecap asin bertekstur lebih cair dan terbuat darikedelai dengan komposisigaram yang lebih banyak, atau bahkanikan laut. Selain berbahan dasar kedelai atau kedelai hitam bahkan air kelapa, kecap juga dapat dibuat dari ampas padat dari pembuatantahu.

Selain itu masih banyak variasi kecap lainnya di berbagai negara, misalnyashoyu di Jepang, danganjang di Korea.

Variasi rasa kecap biasanya disebabkan karena adanya berbagai metode dan durasi fermentasi, perbandingan air, garam, kedelai yang berbeda-beda, dan juga disebabkan bahan tambahan yang dicampurkan ke dalamnya.

Dalam perkembangannya, di Indonesia jenis kecap manis memang sudah populer sebagai bumbu penyedap, diperkirakan sejak abad ke-18.[2] Bahkan, kecap juga diperkirakan sudah masuk Nusantara jauh sebelum itu, dengan maraknya komoditas ini di abad ke-17, ketika imigran asal Tiongkok memperkenalkan kecap asinnya.[2]

Etimologi

[sunting |sunting sumber]

Kata "kecap", diduga diambil dari bahasa Melayu Semenanjung dan dari bahasa Amoykôechiap ataukê-tsiap.

Sementara AksaraHanzi untukkôechiap yang benar masih dipertentangkan, yakni:

  • Teori 1: "kecap" artinya "茄汁": "茄" adalah karakter Hanzi untuk "terong" (labu) atau bentuk pendek "tomat" (番茄). Jadi "kecap" artinya "茄汁" atau "saus/kuah air tomat". Pengertian ini lebih cocok untuk artiketchup dalambahasa Inggris.
  • Teori 2: "kecap" artinya "鮭汁": "鮭" adalah karakter Hanzi untuk "salem" (鮭魚), atau secara umum "ikan". Oleh karena itu, "kecap" artinya "鮭汁" atau "kuah ikan".
    • Pelafalan dalam bahasa Taiwan modern: 鮭(kôe) 汁
    • Pelafalan dalam bahasa Kanton modern: 鮭(gwai1) 汁(jap1)

Perjalanan ke Nusantara

[sunting |sunting sumber]

Pada abad ke-16, para pedagang Tiongkok membawa kecap ke Indonesia melalui jalur perdagangan rempah-rempah. Di Indonesia, kecap menjadi populer dan dikenal sebagai bumbu dapur yang penting dalam masakan Indonesia.

Lihat pula

[sunting |sunting sumber]

Referensi

[sunting |sunting sumber]
  1. ^Syahfitri, Triyana; Susanti, Sarah Nurul; Fajriansyah, Muhammad; Suhardian, Fitra; Juliana, Alda; Sari, Dika Karlinda (2022-12-18)."PEMANFAATAN AIR KELAPA UNTUK PEMBUATAN KECAP TERHADAP PENINGKATAN PEREKONOMIAN MASYARAKAT DESA MUMPA PASCA COVID-19".Selodang Mayang: Jurnal Ilmiah Badan Perencanaan Pembangunan Daerah Kabupaten Indragiri Hilir (dalam bahasa Inggris).8 (3): 224–230.doi:10.47521/selodangmayang.v8i3.267.ISSN 2620-3332. 
  2. ^abBudiyanto, Ary; Wardhani, Intan Kusuma (2013)."Menyantap Soto Melacak Jao To Merekonstruksi (Ulang) Jejak Hibriditas Budaya Kuliner Cina dan Jawa"(PDF).CHINESE–INDONESIANS: THEIR LIVES AND IDENTITIES: 153. 
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Kecap&oldid=27030558"
Kategori:
Kategori tersembunyi:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp