Kamerad berarti "teman", "rekan", atau "sekutu". Kata ini berasal dari bahasa Pranciscamarade, dari Spanyolcamarada,[1] awalnya berarti "ruang pasangan", dari bahasa Latincamera yang berarti "bilik" atau "ruang".[2] Secara spesifik juga bisa diartikan "sesama tentara". Istilah ini sering digunakan oleh organisasi sayap kiri di seluruh dunia. "Kamerad" sering menjadi frasa saham dan bentuk alamat. Kata ini memiliki kesetaran secara regional yang tersedia dalam banyak bahasa. Contoh yang paling terkenal sepertitovarisch (товарищ) dalam bahasa Rusia. SejakRevolusi Rusia, istilah ini identik dengan hal-hal yang berbaukomunisme.
Penggunaan istilah politik terinspirasi olehRevolusi Prancis. Setelah menghapuskan judul bangsawan, dan istilahmonsieur danmadame (harfiah, "Tuan" dan "Nyonya"), kaum revolusioner menggunakan istilahcitoyen untuk laki-laki dancitoyenne bagi perempuan (keduanya berarti "warga") untuk merujuk ke masing-masing lainnya. Tergulingnya RajaLouis XVI, misalnya, disebut sebagaiCitoyen Louis Capet untuk menekankan kekalahannya yang istimewa.
Ketika gerakan sosialis dan komunis mendapatkan momentum pada pertengahan abad ke-19, kaum sosialis-komunis mulai mencari alternatif egaliter untuk istilah-istilah seperti "Mister", "Miss", atau "Madam". Mereka lebih memilih "kamerad" sebagai istilah yang mereka sukai. Di Jerman, praktik ini dimulai pada tahun 1875, dengan berdirinya Partai Pekerja Sosialis Jerman.[3][4] Di Inggris, penggunaan pertama kata ini dimulai pada tahun 1884 di majalah sosialisJustice. Kata "kamerad" berarti kawan atau teman.[5]