Iturea (bahasa Yunani Kuno:Ἰτουραία,Itouraía) adalah namabahasa Yunani dariwilayah Levantine bagian utaraGalilea selamaPeriode Akhir Helenistik danPeriode Romawi awal. Merupakan kepanjangan dariGunung Lebanon di dataran Marsyas untuk pegunungan Anti-Lebanon di Suriah, dengan pusatnya di Khalkis.[1]
Suku bangsa Iturea (Bahasa Yunani:Ἰτουραῖοι) adalah suku semi-nomaden yang asal mulanya masih diperdebatkan. Beberapa sarjana percaya bahwa mereka tergolong bangsaArab atau Aramaea.[2][3][4][5][6][7]
Mereka pertama kali naik ke tampuk kekuasaan pasca penurunanSeleukia di abad ke-2 SM. Kemudian, dari basis mereka di sekitar Gunung Lebanon danLembah Beqaa, mereka datang untuk mendominasi wilayah membentang luas diwilayah Suriah,[8] dan tampaknya telah merambah ke selatan sampai ke bagian utaraIsrael sejauhGalilea.[9]
Beberapa etimologi telah diusulkan untuk namaIturea dan banyak ketidakpastian masih tetap.
Berdasarkan terjemahanSeptuaginta untuk1 Tawarikh 5:19 beberapa komentator termasukGesenius,John Gill dan William Muir menyamakan dengan Iturea dengan "Yetur", salah satu bekas perkemahan orang Hagarit atau Hagrit, yang dinamai menurut seorang putra Ismael (putra Abraham).[10] Sejumlah sarjana modern meragukan hubungan langsung nama Alkitab Yetur dengan Iturea: Kisah Hagrit menempatkan Yetur di sebelah timur Gilead dan mengambarkan suatu suku yang akhirnya ditaklukkan oleh orang Israel pada zaman Saul, sedangkan Iturea telah dikonfirmasi terletak di sebelah utara Galilea dan orang Iturea pertama kali muncul dalam periode Helenistik dengan lokasi mereka hanya disebut sebagai Iturea di masa Romawi. Meskipun Yetur diterjemahkanItouraion (Ιτουραιων) pada1 Tawarikh 5:19, penamaan ini tidak konsisten di sepanjang Septuaginta dengan kemunculan akar katanya, yaitu ditransliterasikan sebagaiIetour (Ιετουρ) padaKejadian 25:15 danIettour (Ιεττουρ) pada1 Tawarikh 1:31. TerjemahanItouraion pada 1 Tawarikh 5:19 (jika bukan kesalahan) bisa jadi merupakan reinterpretasi oleh penerjemah dari nama suku kuno untuk mengacu pada orang-orang kontemporer. Selain itu, dalam Yosefus di mana kedua nama itu juga disebutkan, Yetur (Ιετουρ-) ditulis berbeda dengan istilah Yunani untuk Iturea (Ιτουρ-). Demikian pula dalam Vulgata dua daerah itu memiliki nama Latin yang berbeda (Iathur untuk Yetur danItureae untuk Iturea) menunjukkan bahwa penulis kuno tidak melihatnya sebagai nama yang sama.[11]
Smith's Bible Dictionary berusaha untuk menyamakan nama modern bahasa Arab untuk wilayahJedur (جدور) dengan baik Yetur dan Iturea namun bahasa Arabj (ج) sesuai dengan bahasa Ibranig (ג) bukany (י), dan bahasa arabd (د) tidak sesuai dengan ibraniṭ (ט) atau Yunanit (τ) dan pandangan utama lebih melihat Jedur setara dengan nama AlkitabGedor (גדור).
Pandangan modern menghubungkanIturea dengan nama SafaitikYaẓur (יט׳ור, يظور) yang dilafalkanYaṭur (יטור) dalam bahasa Aram Nabatea. Sebelum ditetapkan sebagai nama suku bangsa, nama ini ditemukan sebagai nama pribadi, khususnya seorang pangeran Nabatea dengan saudara laki-lakiZabud yang namanya dapat dihubungkan dengan Zabadaea, suku Nabatea lain yang bersama-sama dengan Iturea telah ditaklukkan oleh kelompokHashmonayim.
"Yaẓur" dalam prasasti Safaitik ini tampaknya serumpun dengan nama Alkitab "Yetur" (Yeṭur, יטור) dan kemungkinan berasal dari bentuk aslinya. Jika hal ini benar maka nama AlkitabYetur secara tidak langsung akan menjadi asal-usul namaIturea meskipun menunjukkan wilayah yang berbeda dan orang-orang dari zaman berabad-abad sebelumnya.[12][13] Apakah nama-nama ini memang terkait bergantung pada makna aslinya. Leksikon Ibrani-Kasdim Gesenius menunjukkan bahwa Yetur berarti "kurungan" terkait dengan nama pribadiṬur (טור) dan kataṭirah (טירה) menunjukkan sebuah perkemahan dan digunakan secara eksplisit untuk perkemahan orang Ismael. Ini akan bertentangan dengan koneksi denganYaẓur dalam bahasa arab yang seperti Safaitic mempertahankan perbedaan antara suaraẓ (ظ) danṭ (ط), akar ini ditemukan denganṭ bukan denganẓ. Dengan demikian jika Iturea menurunkan nama mereka dari Yetur, orang-orang yang dikenal sebagaiYaẓur di prasasti Safaitik prasasti akan menjadi orang yang berbeda, mungkin hanya kelompok keluarga kecil, sedangkan jika Iturea menurunkan nama mereka dariYaẓur tidak akan ada koneksi dengan Yetur.
Kamus Nama Alkitab Hitchcock menunjukkan bahwa Yetur berarti "urutan; suksesi; pegunungan". Koneksi dengan "gunung" (lebih tepatnya "benteng batu karang") mengacu pada kata Ibraniṣur (צור), akar yang bertahan dalam bahasa arabẓar (ظر) yang berarti "batu kerikil (flint)", suaraẓ (ظ) telah menjadiṣ (צ) dalam bahasa Ibrani. EjaanYeṭur (יטור) dengan demikian akan menjadi hasil konvensi ejaan Aram di manaẓ diwakili olehṭet (ט) daripada kognat Ibrani sejatiṣadi (צ). Jika makna ini adalah benar, maka hubungan linguistik antara nama-nama Yetur danYaẓur tetap ada kemungkinan, namun tidak ada suatu ejaan bahasa Aram seperti ini yang dikenal dalam Alkitab Ibrani bahkan dari nama-nama dalam bahasa Aram dan bahasa Arab dan ejaan Ibrani yang diperkirakan adalahYaṣur (יצור).
Pada tahun 105 SM,Aristobulus I berkampanye melawan Iturea, dan menambahkan bagian besar daerah itu ke wilayah Yudea, menganeksasi Galilea ke dalamKerajaan Hasmonea.[14][15]
Apakahkaum Makabe menyunat orang Iturea dan populasi lain secara paksa tidak dapat dipastikan: Strabo menegaskan bahwa mereka sekadar menciptakan konfederasi dengan suku-suku yang didasarkan pada ikatan umum sunat, yang mungkin lebih masuk akal, meskipun kebijakan mereka tampaknya merupakan salah satu Yahudisasi yang agresif.[16]
Kerajaan Iturea tampaknya memiliki pusat di kerajaan Ptolemy, anak Mennaeus (Mennæus), yang tinggal diKhalkis dan yang memerintah antara 85-40 SM. Ptolemy digantikan oleh putranyaLisanias, yang disebut olehDio Cassius (xlix. 32) "raja orang Iturea." Sekitar 23 SM, Iturea dan provinsi yang berdekatan jatuh ke tangan seorang kepala suku bernama Zenodorus (Josephus,l.c. xv. 10, § 1;idem,B. J. I. 20, § 4) atau 'keluarga Zeno dekat Paneas'.[17] Tiga tahun kemudian, saat kematian Zenodorus,Augustus memberikan Iturea kepadaHerodes Agung, yang pada gilirannya mewariskan kepada putranyaFilipus (Josephus,Ant. xv. 10, § 3).
Nama Iturea disebutkan hanya sekali dalamPerjanjian Baru, dalamLukas 3:1, tetapi sering digambarkan oleh penulis kafir sepertiStrabo,Plinius yang Tua, danCicero. Penulis YahudiFlavius Yosefus juga menggambarkan mereka. Mereka dikenal olehRoma sebagai bangsa predator,[18] dan dihargai karena keahlian mereka dalam memanah.[19][20] Mereka memainkan peran penting dalam pertahanan Yerusalem. Cabang selatan suku Iturea tinggal di Galilea tapi ditaklukkan oleh raja Hasmonean Alexander Jannaeus (memerintah 103-76 SM) dan, menurut Yosefus, dipaksa masuk agama Yahudi.[21][22]
Banyak teolog Kristen, di antaranyaEusebius,[23] mempertimbangkan kutipan Injil Lukas, menempatkan Iturea dekatTrakhonitis. Menurut Yosefus,[24] kerajaan Iturea terletak di sebelah utaradanau Galilea. Suku Iturea yang tinggal di wilayah Gunung Lebanon ini dikonfirmasi oleh sebuah prasasti dari sekitar tahun 6 M,[25] di mana Quintus Aemilius Secundus menceritakan bahwa ia dikirim olehKirenius melawan orang Iturea di Gunung Lebanon.Caligula memberikannya kepadaHerodes Agripa I.[17] Pada tahun 38, Caligula memberikan Iturea kepada seseorang bernama Soemus, yang disebut oleh Dio Cassius (lix. 12) dan olehTacitus (Sejarah, xii. 23) "raja orang Iturea." Setelah kematian Soemus (tahun 49) kerajaannya dimasukkan ke provinsiSuriah (Tacitus,l.c.). Setelah penggabungan ini orang Iturea masuk menjadi tentara dalam pasukan Romawi; dan sebutanAla I Augusta Ituraeorum danCohors I Augusta Ituraeorum ditemukan dalam prasasti sejarah.[26]
DalamAlkitab tercatat nama "Iturea" hanya satu kali, yaitu dalamPerjanjian Baru:
DalamPerjanjian Lama tercatat nama yang terkait: