![]() | Ez a szócikk témája miatt aLabdarúgásműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | ||
Besorolatlan | Ezt a szócikket mégnem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket mégnem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő:ismeretlen | |||
|
![]() | Ez a szócikk témája miatt aSportműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | ||
Besorolatlan | Ezt a szócikket mégnem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Közepesen fontos | Ez a szócikkközepesen fontos besorolást kapott aműhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő:DanjanBot (vita), értékelés dátuma:2014. augusztus 12. | |||
|
Öö, nem értem. Hogy lesz ez Sporting Club? Nádi ez-Zamálek, ha átírod :-) Én a Nádit lespórolnám (csak annyit jelent, hogy klub), és a csapatez-Zamálek lenne a helyes cím. Szerintem. -CFCvita2008. szeptember 6., 16:58 (CEST)Válasz
Kérlek ne írkáljatok át az angol változatból. Pl: azEgyptian Federation Cup és azEl Amir Farouk Cup teljesen leellenőrizhetetlen, valószínűleg fiktív adatok.Carlos71vita2008. szeptember 10., 20:01 (CEST)Válasz
Ez a következőkre is vonatkozik: egyiptomi szeretet kupa (Egypt's Love Cup), október kupa (October Cup), Katari felszabadulás kupa (Independence Cup in Qatar), jordániai barátságos arab kupa (Friendly Arab Cup championship in Jordan). Se Tarek Szaíd, se a klub honlapján nem volt ezekre utalás.Carlos71vita2008. szeptember 24., 11:01 (CEST)Válasz