Aszorb nyelv (felső szorbul:serbsce; alsó szorbul:serbski) két szorosan kapcsolódó aszláv kisebbség (szorbok) által beszélt nyelv aLausitz régióban,Németország keleti részén. A szorb azindoeurópai nyelvnyugati szláv ágához tartozik. Történelmileg a nyelv mintvend vagyluzsicai volt ismert. A közösISO 639-2 kód:wen. A nyelv közeli rokonságban van alengyel,kasub,cseh ésszlovák nyelvekkel.
A felső szorbot (hornjoserbsce) kb. 40 000-en beszélikSzászországban, míg az alsó szorbot (dolnoserbski) csak kb. 10 000-enBrandenburgban. A vidék, ahol a két nyelvet beszélik, Luzsica[1] néven ismert (Łužica felső szorbul,Łužyca alsó szorbul illetveLausitznémetül).
Miután a szorbok szláv ősei az 5. és a 6. században letelepedtek a korábban germán területeken (a rész nagyjából egybeesik a voltKelet-Németország területével), a szorb nyelv (vagy elődei) több évszázadon keresztül használatban volt Kelet-Németország déli felében, és még mindig tartja magát (felső és alsó) Lausitz-ban, ahol nemzeti védelmet és támogatást élvez a mai napig. Luzsicán kívül a nyelv eltűnt és a német vette át a helyét, a 13. században indult hivatalos diszkrimináció következtében. A nyomtatott nyelv a Biblia szorb fordítása alkalmával alakult ki.
Németországban a felső és alsó szorb hivatalosan elismert és védett nyelv. A szorbok lakta területeken mindkét nyelv hivatalos kisebbségi nyelv.
Bautzen város,Felső-Lausitz és a felső szorb kultúra központja. Kétnyelvű táblák láthatók mindenhol a városban, beleértve a város nevét:Bautzen/Budyšin.
Cottbus várost(Chóśebuz) tartják az alsó szorb kultúra központjának. Itt is kétnyelvű táblák találhatók.
Szorbot beszéltekSerbin kis szorb (vend) településen a texasiLee megyében, és lehetséges, hogy még ma is vannak egy páran akik még mindig szorbul beszélnek. Egészen a közelmúltig az újságok ott szorb nyelven jelentek meg. A helyi nyelvjárást erősen befolyásolták a körülvevő angol és német nyelvű közösségek.
Míg a régi német eredetű "vend" megnevezést, amely valamikor általánosan "szlávot" jelölt, megtartották az amerikai és ausztrál közösségek, többnyire nem használják a szorb közösségekre Németországban, mert sok szorb sértőnek fogja fel ezt a elnevezést.
A felső és alsó szorb megőrizte akettős számot (duális) afőnév,névmás,melléknév és azige esetében amit nagyon kevés élő indoeurópai nyelv tartott meg. Például aruka szót használják egy kéz, aruce szót két kéz és aruki szót több mint két kéz esetében. Mint a legtöbb szláv nyelv, a szorb sem használnévelőket.
Ez a szócikk részben vagy egészben aSorbian languages című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Ez a sablon azeurópaikontinensen (szigorúan véve aBalti-tenger és aFehér-tenger összekötő csatorna fehér-tengeri bejáratának és aDonazovi-tengeri torkolatának vonalától nyugatra) használt jelenleg is élő, beszélt nyelveket foglalja össze függetlenül attól, hogy melyiknyelvcsaládba tartoznak.
Van néhány vitatott állapotú nyelv, ezek ugyankihaltak, de újjáélesztették őket, és néhányan használják másodlagos, ritkán elsődleges nyelvként:korni,lív,manx.