Ez a lap egy ellenőrzött változata
![]() | Ebben a szócikkben a japán nevekmagyaros átírásban éskeleti névsorrendben szerepelnek. |
Steins;Gate | |||||||
![]() | |||||||
シュタインズ・ゲート Sutainzu Géto | |||||||
Műfaj | sci-fi,thriller | ||||||
Videójáték | |||||||
Fejlesztő | 5pb.,Nitroplus | ||||||
Kiadó | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
Ország | ![]() | ||||||
Megjelenés | Xbox 360![]() Windows ![]() ![]() ![]() PSP ![]() iOS ![]() ![]() PlayStation 3 ![]() ![]() ![]() ![]() PlayStation Vita ![]() ![]() ![]() ![]() Android ![]() | ||||||
Korhatár | ![]() ![]() ![]() | ||||||
Játéktervező | Sikura Csijomaru | ||||||
Műfaj | Visual novel | ||||||
Platform | Xbox 360,Windows,PSP,iOS,PlayStation 3,PlayStation Vita,Android | ||||||
Manga | |||||||
Író | Jomi Szaracsi | ||||||
Kiadó | Media Factory | ||||||
Antológia | Gekkan Comic Alive | ||||||
Megjelenés | 2009.szeptember 26. – | ||||||
Manga:Steins;Gate: Bókan no Rebellion | |||||||
Író | Mizuta Kendzsi | ||||||
Kiadó | Mag Garden | ||||||
Antológia | Gekkan Comic Blade | ||||||
Megjelenés | 2010 február – | ||||||
Manga:Steins;Gate: Onsu no Buraunian Móson | |||||||
Író | Mizogucsi Takesi | ||||||
Kiadó | Enterbrain | ||||||
Antológia | Famicú Comic Clear | ||||||
Megjelenés | 2010 július – | ||||||
Manga:Steins;Gate: Sidzsó Szaikjóno Slight Fever | |||||||
Író | Morita Juzuhana | ||||||
Kiadó | Kadokawa Shoten | ||||||
Antológia | Comptiq Gekkan Sónen Ace | ||||||
Megjelenés | 2011 február – | ||||||
Videójáték:Steins;Gate: Hijoku renri no Darling | |||||||
Fejlesztő | 5pb. | ||||||
Kiadó | 5pb. | ||||||
Ország | ![]() | ||||||
Megjelenés | Xbox 360![]() PSP ![]() PlayStation 3 ![]() PlayStation Vita ![]() iOS ![]() | ||||||
Műfaj | Visual novel,kaland | ||||||
Platform | Xbox 360,PSP,PlayStation 3,PlayStation Vita,iOS | ||||||
Televíziós anime | |||||||
Rendező | Hamaszaki Hirosi Szató Takuja | ||||||
Író | Hanada Dzsukki | ||||||
Zene | Abo Takesi | ||||||
Stúdió | White Fox | ||||||
Ország | ![]() | ||||||
Csatorna | AT-X,CTC,NND,SUN-TV,Tokyo MX,TV Aichi,TVK,TVS | ||||||
Első sugárzás | 2011.április 6. – 2011.szeptember 14. | ||||||
| |||||||
Epizódok | 24 (epizódlista) | ||||||
Videójáték:Steins;Gate: Heni kuukan no Octet | |||||||
Fejlesztő | 5pb.,Nitroplus, GigasDrop | ||||||
Kiadó | 5pb., Nitroplus | ||||||
Ország | ![]() | ||||||
Megjelenés | Windows![]() | ||||||
Műfaj | Visual novel,kaland | ||||||
Platform | Windows | ||||||
Manga:Steins;Gate: Aisin meizu no Babel | |||||||
Író | Nariie Sinicsirou | ||||||
Kiadó | Shueisha | ||||||
Antológia | Ultra Jump | ||||||
Megjelenés | 2012.május 15. | ||||||
Animációs film:Steins;Gate: Fuka rjóiki no déjà vu | |||||||
Rendező | Vakabajasi Kandzsi | ||||||
Forgatókönyv | Hanada Dzsukki | ||||||
Stúdió | White Fox | ||||||
Ország | ![]() | ||||||
Bemutató | 2013.április 20. | ||||||
Videójáték:Steins;Gate: Szenkei kószoku no Phenogram | |||||||
Fejlesztő | 5pb.,Nitroplus | ||||||
Kiadó | 5pb. | ||||||
Ország | ![]() | ||||||
Megjelenés | Xbox 360 és PlayStation 3![]() PlayStation Vita ![]() | ||||||
Műfaj | Visual novel,kaland | ||||||
Platform | Xbox 360,PlayStation 3,PlayStation Vita |
ASteins;Gate (シュタインズ・ゲート;Sutainzu Géto;Hepburn:Shutainzu Gēto?)japánvisual novel, amelyet a5pb. és aNitroplus készített. Kezdetben csakXbox 360 konzolra jelent meg 2009. október 15-én, későbbMicrosoft Windows platformra 2010. augusztus 26-án,PlayStation Portable kézi konzolra 2011. június 23-án ésPlayStation 3 konzolra 2012. május 24-én jelent meg ez a játék. ASteins;Gate a két cég második közös projektje, korábban aChaos;Head című visual novel kapcsán dolgoztak együtt. A fejlesztők a játékot tudományos feltevésekkel telikalandjátékként jellemezték. A játék történetvezetése nem lineáris, így a játékos választásaitól függően eltérő cselekményszálak bontakozhatnak ki.
ASteins;GateTokióAkihabara nevű városrészében játszódik, a történet szerint néhány fiatalnak sikerült egy olyan eljárást kifejlesztenie, ami lehetővé tette, hogySMS segítségével üzeneteket küldjenek a múltba, ez pedig a későbbiekben számos problémához vezet. Főként az egybefonódó cselekményszálakat és a szereplőhöz illőszinkronhangokat dicsérték. Később a játékbólmanga ésanime feldolgozás is készült, illetve újabb játékok is megjelentek és egy egész estésSteins;Gate-mozifilmet, aSteins;Gate: Fuka rjóiki no déjà vut is bemutatták. Hivatalos magyar fordítás egyik változat esetében sem készült.
ASteins;Gate kevés interakciót követel a játékostól, lévén a játékidő nagy része a képernyő alsó felében megjelenő szöveg olvasásából áll, amiben a főszereplő gondolatai vagy más karakterekkel folytatott párbeszédei szerepelnek. A legtöbb visual novelhez hasonlóan a játék bizonyos pontjain olyan döntéseket hozhat a játékos, amik kihatnak a történet további alakulására.
Ezeket jellemzően a mobiltelefonnal való interakció befolyásolja: a játékos a beérkező hívásokat fogadhatja vagy elutasíthatja, az sms-ekben pedig egyes részek alá vannak húzva vagy kék színnel vannak kijelölve, amikre kattintva válaszolhat a szöveges üzenetre. Nem szükséges mindegyikre válaszolni, vannak azonban olyanok, amiket nem lehet megkerülni. A játékos által választott lehetőségek tükrében a későbbiek során a történet eltérően bontakozhat ki.
ASteins;Gate eseményei 2010 nyarán játszódnakTokióAkihabara nevű városrészében. A játék tervezője, Sikura Csijomaru elmondása szerint azért választották a történet helyszínül, mert itt könnyen be lehet szerezni mindenféle alkatrészeket, ami kedvezhet az olyan lelkes feltalálóknak, mint a játék szereplői.[2] A cselekmény azidőutazás témája köré van felépítve: a főszereplő célja, hogy a múlt befolyásolásával megváltoztassa a jövőben bekövetkező történéseket.[3]
A történet szerint 2010. július 28-án Okabe Rintaró és Sína Majuri elmennek dr. Nakabacsi előadására azAkihabara Radio Kaikan épületébe, ahol azidőgéppel és azidőutazással kapcsolatban tart majd sajtókonferenciát. Rintaróplágiummal vádolja a doktort, majd hirtelen odalép hozzá Makisze Kuriszu és megkéri, hogy jöjjön vele, mert kérdezni szeretne valamit. Okabe nem nagyon érti, hogy mit szeretne tőle és kis idő múlva lerázza. Visszamegy Majurihoz, majd egy kiáltást hall. A hang forrásánál megtalálja a lány vérbefagyott holttestét. Darunak, az egyik barátjánakSMS-t ír arról, ami történt, amikor viszont elküldi arra lesz figyelmes, hogy egyik pillanatról a másikra az egész városból eltűntek az emberek és ő egyedül maradt. Ezután pedig felnéz és a korábban látottműhold szerű szerkezetet látja, amint az épület tetejébe csapódott, éppen azon részébe, ahol az előadás is meg volt tartva. Nem sokkal később rá kell eszmélnie, hogy valójában az emberek eltűnését csak ő észlelte, senkit sem szúrtak le a Radio Kaikan épületében és az előadás sem lett megtartva a becsapódott műhold miatt. Amikor Darut az SMS-ről kérdezi, kiderül, hogy az valójában múlt héten, július 23-án érkezett meg hozzá, azaz sikerült a múltba üzenetet küldenie. Hasida később feltöri a svájci SERN rendszerét és kiderül, hogy ők is az időutazás lehetőségét kutatják, ám a múltba küldött emberi tesztalanyaik nem élték túl a kísérleteket. A telefonból és a mikrohullámú sütőből álló szerkezettel végzett próbálkozásaikkal rájönnek, hogy hogyan küldhetek üzeneteket a múltba, ezeket D-mail-nek (Dメール;Hepburn:D mēru?) nevezik, ami a DeLorean mail rövidítése, utalva aVissza a jövőbe filmsorozatidőgépére. Ezen üzenetek hatására azonban az idővonal jelentősen megváltozik. Később Kuriszu egy olyan szerkezetet talál fel, ami egy személy tudatát képes a múltbeli testébe juttatni.
A SERN azonban tud ezen kísérleteikről, és egy csapatot küld, hogy ellopják a találmányokat, a rajtaütés közben Majuri életét veszti. Rintaró több száz alkalommal hajt végre időugrást, hogy megmentse barátját, ám bárhogy próbál változtatni rajta, minden próbálkozása Majuri halálával végződik. Később kiderül, hogy Szuzuha valójában aJohn Titor fedőnevet viseli és a jövőből érkezett, ahol minden a SERN irányítása alatt áll és célja, hogy megváltoztassa a múltat, hogy a szervezet ne törhessen világuralomra. Rintaró megpróbál eljutni egy olyan „béta” idősíkra, ahol Majuri nem hal meg, ám ehhez az összes korábban elküldött D-mail hatását vissza kell állítania. Visszaszerzi az IBN 5100-as gépet, amivel a SERN rendszerébe betörve ki tudják törölni Okabe eredeti üzenetéről készült feljegyzéseiket. Amikor a legelső üzenetet kellene visszaállítani, akkor döbben rá, hogy az Kuriszu halálával jár együtt. Bár szeretik egymást, Rintarót arra kéri, hogy mentse meg Majurit, ezzel tulajdonképpen feláldozza önmagát.
Később, amikor eljut a béta idősíkra le van törve Kuriszu elvesztése miatt, ám hirtelen feltűnik Szuzuha, aki ezúttal aharmadik világháború megakadályozása érdekében tért vissza a múltba. Megtudja, hogy a háború csak úgy kerülhető el, ha a lányt nem szúrja le, apja dr. Nakabacsi és nem lopja el lányának feljegyzéseit az időutazásról, hogy azt átadja a SERN-nek. Rintaró ezért visszatér a múltba, ám dulakodásba keveredik a doktorral és véletlenül Kuriszu lesz az áldozata. Visszatérvén a sikertelen küldetés után üzenetet kap jövőbeli önmagától, hogy ez csak azért volt szükséges, hogy csalódottságától vezérelve kitervelje, hogyan menthető meg Kuriszu és azt elmondja múltbeli énjének. Az elmélete szerint, ha becsapja múltbeli énjét és Kuriszu csak eszméletlen lenne, akkor gyakorlatilag a múlt megváltoztatása nélkül befolyásolná az események menetét, ezáltal eljutva a Steins Gate-nek nevezett idősíkra. Rintaró megvédi a lányt, de kénytelen a saját vérét áldozni a siker érdekében. Szuzuha segít neki visszatérni a jelenbe, ahol Kuriszu életben marad, az apja által ellopott feljegyzések pedig elvesznek, ezzel a jövőbeli szörnyűségektől is megmenti a világot.
Okabe Rintaró (岡部 倫太郎;Hepburn:Okabe Rintarō?)
Makisze Kuriszu (牧瀬 紅莉栖;Hepburn:Makise Kurisu?)
Siina Majuri (椎名 まゆり;Hepburn:Shiina Mayuri?)
Hasida "Daru" Itaru (橋田・ダル・至;Hepburn:Hashida "Daru" Itaru?)
Kirjú Moeka (桐生 萌郁;Hepburn:Kiryū Moeka?)
Urusibara Luka (漆原 るか;Hepburn:Urushibara Luka?)
Faris Nyannyan (フェイリス・ニャンニャン;Hepburn:Feirisu Nyannyan?) /Akiha Rumiho (秋葉 留未穂?)
Amane Szuzuha (阿万音 鈴羽;Hepburn:Amane Suzuha?)
Tennódzsi Júgo (天王寺 裕吾;Hepburn:Tennōji Yūgo?)
Tennódzsi Nae (天王寺 綯;Hepburn:Tennōji Nae?)
ASteins;Gate a 5pb. és a Nitroplus második közös munkája aChaos;Head című visual novel után.[31] A játék tervezését Sikura Csijomaru, a 5pb. vezetője irányította. A karaktereketFuke „Huke” Rjóhei tervezte, míg a játékban található szerkezetek kidolgozásáért Sh@rp felelt. A történetét Hajasi Naotaka és Simokura Vio közösen alkotta, Matszuhara Tacuja a produceri feladatokat látta el, a fejlesztés művészeti vezetője pedig Pehara Toszó lett. A zenét Abo Takesi és Iszoe Tosimicsi közösen komponálták.[3] Sikura, Hajasi, Matszuhara, Abo és Iszoe már aChaos;Head fejlesztésénél is együtt dolgoztak.
A játék megjelenése előtt egy teaser oldal tűnt fel a 5pb. honlapján, ami egyszerűen csakProject S;G néven hivatkozott a játékra, mint a 5pb. and Nitroplus leendőbeli közös alkotására.[32] A Nitroplus 10. évfordulóját ünneplő oldalon is feltűnt a játék.[33] Matszuhara, aki korábban aChaos;Head producere volt, azt nyilatkozta, hogy a játék helyszíne Akihabara lesz és ez lesz a második a tudományos témájú játékaik sorában.[34] 2009. június 12-én lejárt a 5pb. oldalán feltűnt visszaszámláló és ekkor tűnt fel először aSteins;Gate név is.[31]
Matszuhara ötlete volt a „phone trigger” rendszer is, kezdetben pedig ez a játékos saját telefonjával állt volna kapcsolatban, ám ez nem állt volna teljes összhangban a Japánban érvényben lévő személyiségi jogi törvényekkel, így ezt végül elvetették.[35] Bár Sitakura közvetlenül nem vett részt a történet megírásában, Hajasi elmondási szerint mégis sokat segített a cselekmény egészére nézve, illetve a játék második felének megírásánál, illetve a történet időutazással kapcsolatos részeinél.[36] Hajasi ugyan nem szerette volna, ha a forgatókönyvbe újra és újra azonos szövegek kerülnének, ez azonban az időutazásos motívum miatt elkerülhetetlen volt, ezért megpróbálta a cselekmény egészének változására helyezni a hangsúlyt és arra, hogyan tárulnak fel belőle újabb részletek.[36] Emellett, amikor Sikura először elmondta neki a játék időutazásos koncepcióját, aggodalmát fejezte ki felé, mert a témát már lerágott csontnak gondolta.[36]
Majuri szinkronhanja, Hanazava Kana örült, hogy szerepet kapott a játékban, mert úgy tartotta ritkán van alkalma ilyen komoly játékban szerepelnie. Úgy gondolta a játékosok inkább izgalmasnak, mint ijesztőnek fogják találni a játékot és olvasásra fogja ösztönözni őket.[37]
ASteins;Gate 2009. szeptember 18-án került aranylemezre, azXbox Live rendszerében arany tagsággal rendelkező játékosok 2009. október 7-én tölthették le a játék demóját, míg a többieknek október 14-éig kellett várniuk.[38][39][40] A kipróbálható verzióba a prológus és az első fejezet került bele.[39] 2009. október 15-én jelent meg a játék, illetve annak limitált változataXbox 360 konzolra. Utóbbi esetében a játékon túl egy "Future Gadget #3 Lie Detector" nevű szerkezet került a dobozba, valamint egy kisebb méretű, keményfedeles művészeti album, ami az illusztrációk mellett információkat tartalmazott a játék világáról, illetve a készítők megjegyzéseit is el lehetett olvasni.[41]
2010. augusztus 26-án jelent meg a játékWindows platformra.[42][43]APlayStation Portable változat 2011. június 23-án került a boltokba és tartalmazta a korábbanXbox 360-ra megjelent letölthető tartalmakat, valamint új nyitó és záró videókat kapott.[44][45]IOS rendszerekre 2011. augusztus 25-én jelent meg.[46]
A játéknak eddig két folytatása jelent megXbox 360 konzolokraSteins;Gate: Hiyoku Renri no Darling ésSteins;Gate: Henikuukan no Octet címmel. Előbbit 2011. június 16-án adták kis és hasonlóan aChaos;Head Love Chu Chu! című visual novelhez, ez is eltávolodott az eredeti történettől és inkább a komikus hangnem volt rá a jellemző.
ASteins;Gate: Henikuukan no Octet 2011. október 28-án jelent meg és az eredeti történet lezárása után játszódott, különlegessége, hogy a retro jegyében született meg: a 8 bites számítógépek grafikájára emlékeztető stílus, parancsszavak által vezérelt interakciók, a szinkronhangok hiánya és a chiptune zene jellemezték a játékot. A történet szerint Rintaró a 2025-beli önmagától kap D-mailt, amiben a világ megmentésére kéri a főhőst.[47]
ASteins;Gate: Szenkei kószoku no Phenogram 2013. április 25-én jelent meg Xbox 360 és PlayStation 3 platformra. A játék nemcsak Okabe, hanem több labortársa szemszögéből is bemutatja a történéseket.[48] 2013. november 28-án PlayStation Vitára is kiadták.[49]
ASteins;Gate népszerűsítésére egy internetes rádió indultSteins;Gate Radio Future Gadget Radio Show (Steins;Gate ラジオ 未来ガジェット電波局;Hepburn:Steins;Gate Rajio Mirai Gajetto Denpakyoku?) néven 2009. szeptember 11-én.[50] Az adásokat minden pénteken közvetítették az interneten keresztül a HiBiKi rádióállomásról. A játék két főhősnőjének a szinkronhangja, Imai Aszami és Hanazava Kana vezette a műsort, vendégként feltűntek más szereplők szinkronhangjai is.[51][52] Az utolsó adás 2009. október 30-án került adásba. 2009. december 29-én CD-n formájában jelent meg egy speciális kiadás egy Comic Market rendezvényről Momoi Haruk (Feiris) tolmácsolásában.[53][54] A nyolc rádióadás és a Comiket show a játék zenéit tartalmazó kiadvánnyal egy csomagban jelent meg 2010 február 3-án.[55] Az internetes adásokatMP3 formában rögzítették.[55]
2009. szeptember 26-án elkezdték készíteni a játék alapján születő mangát, ami aMedia FactoryGekkan Comic Alive című kiadványának novemberi számában jelent meg.[56] Bár a manga hamarabb jelent meg a visual novelnél, történetét a játék inspirálta.
Jelenleg négy mangasorozat fut párhuzamosan, melyek a történet mellékszálait dolgozzák fel. ASteins;Gate: Bókan no Rebellion (STEINS;GATE 亡環のリベリオン;Hepburn:Shutainzu Gēto Bōkan no Reberion?, ’"Steins;Gate: Death Ring Rebellion"’) első része 2010 februárjában jelent meg aMag GardenGekkan Comic Blade című magazinjában, a rajzokat Mizuta Kendzsi készíti, a történetet pedig Amane Szuzuha szemszögéből mutatja be.[54]
A Mizogucsi Takesi által illusztráltSteins;Gate: Onsú no Braunian Motion (STEINS;GATE 恩讐のブラウニアンモーション;Hepburn:Shutainzu Gēto Onshū no Buraunian Mōshon?, ’"Steins;Gate: Love/Hate Braunian Motion’) aFamicúComic Clear internetes magazinjában jelenik meg és Tennódzsi Júgo történetét meséli el.[57]
ASteins;Gate: Sidzsó Szaikjó no Slight Fever (STEINS;GATE 史上最強のスライトフィーバー;Hepburn:Shutainzu Gēto Shijō Saikyō no Suraito Fībā?, ’"Steins;Gate: The World's Strongest Slight Fever"’)2011 februárjában indult aComptiq magazinban, majd októbertől már aGekkan Sónen Ace hasábjaiban jelent meg. Az illusztrációkért Morita Juzuhana felelt, a történet középpontjában pedig Makisze Kuriszu áll. ASteins;Gate: Hijoku Renri no Sweets Honey (STEINS;GATE 比翼恋理のスイーツはにー;Hepburn:Shutainzu Gēto Hiyoku Renri no Suītsu Hanī?) című manga 2011 augusztusában indult aComic Blade magazin hasábjain belül és a fan disc-en elmesélt események után játszódik. A dráma CD manga adaptációjának első része 2012 májusában jelent meg aShueishaUltra Jump című magazinjában. A történetet Kuirszu szemszögéből ismerheti meg az olvasó, az illusztrációkért Nariie Sinicsirou felelt.[58]
ASteins;Gate! (しゅたいんず・げーと?) című, komikusabb jellegű manga aMedia FactoryGekkan Comic Alive magazinjának 2011 márciusi számában jelent meg először, az illusztrációkat Nini készítette.
2010. február 26-án egy könyv is megjelent azEnterbrain kiadásában, ami többek között a játék háttértörténetéről tartalmazott információkat.[59]
Három dráma CD jelent meg eddig, 2010. május 31-én, április 28-án és június 2-án. Az első ezek közül a tizedik fejezetet mutatja be, Kuriszu szemszögéből.[60]
![]() | Bővebben:A Steins;Gate epizódjainak listája |
2010. július 25-én Sikura Csijomarutwitteren keresztül jelentette be, hogy készül a játék történetét feldolgozóanime.[61] Az adaptációról további részletekre aNewtype és aComptiq 2010 szeptemberi számában derült fény.[62] A 2012. február 22-én megjelent az anime utolsó DVD lemeze is, amire egyOVA is felkerült az extrák közé.[63] Azanimeadaptációt aWhite Fox készítette és 2011. április 6-a és szeptember 14-e között sugározták Japánban.[64] A rendezője Hamaszaki Hirosi ésSzató Takuja volt, segítségükre volt még Hanada Dzsukki, míg a zenét Abo Takesi és Jun Murakami szerezte.[64] A sorozat végén bejelentették az egész estés film érkezését is, amit 2013. április 20-án mutattak be a japán mozik.[65][66] Az Észak-Amerikára vonatkozó forgalmazási jogokat aFunimation Entertainment vásárolta meg.[67] AManga Entertainment pedig bejelentette, hogy megszerzik a licencet azEgyesült Királyságra, miután az angol szinkron elkészül hozzá.[68] A kiadás két részleteben történt, 2013. július 15-én és szeptember 30-án.[69]
Az anime nem hivatalos, magyar nyelvű szinkronizált változatát a DragonHall+ rajongói csapat készítette el hivatásos szinkronszínészek közreműködésével. Premierjére a csapat online televízióján, aDragonHall TV-n kerül sor 2023. szeptember 12-én.[70][71]
![]() | Bővebben:Steins;Gate: Fuka rjóiki no déjà vu |
Egy filmadaptáció érkezését az animesorozat végén jelentették be.[65][66] A mozifilm egy eredeti történetszálat mesél el, ami a sorozat eseményei után játszódik és aSteins;Gate: Fuka rjóiki no déjà vu (劇場版 シュタインズ・ゲート 負荷領域のデジャヴ;Hepburn:Gekijōban Shutainzu Gēto Fuka Ryōiki no Dejavu?) címet kapta. 2013. április 20-án mutatták be a japán mozik.[72][73]
ASteins;Gate négy betétdallal rendelkezik: a nyitózeneSky Clad no kanszokusa (スカイクラッドの観測者;Hepburn:Sukai Kuraddo no Kansokusha?), az első és a második záróbetét azAnother Heaven és aUnmei no Farfalla (運命のファルファッラ;Hepburn:Unmei no Farufarra?)", valamint aTechnovision. A harmadik kivételével -melySzakakibara Juihoz kötődik- mindetItó Kanako énekli. ATechnovision feltűnt a 2009. augusztus 26-án megjelenő Stargate című albumán is.[74] ASky Clad no kanszokusa zeneszerzője Sikura Csijomaru, míg azAnother Heaven című dalé Szuda Josihiro volt.[75] Előbbi 2009. október 28-án kislemez formájában is megjelent.[75] 2009. november 29-én Hajasi TacuhiUnmei no Farfalla című dala is kislemezként jelent meg.[76] 2010. február 3-án a játék zenei anyaga két lemezen jelent meg, a csomaghoz pedig hozzátartozott az internetes rádióadásokat tartalmazó CD is.[55] Az összes háttérzene, a vokális részek rövidített változatai, valamint aGate of Steiner zongorára komponált változata is felkerült a korongra.[55] A negyedik epizódban felcsendül azAfilia Saga EastVatasi Love na otome! című száma, továbbá ők énekelték aSteins;Gate folytatásának nyitóbetétjét.
Az anime nyitódala aHacking to the Gate, melyet Itó Kanako énekel, az epizódok végén hallhatóTokicukaszadoru dzsúni no meijaku (刻司ル十二ノ盟約?) című számot pedig Szakakibara Jui (FES) énekli. Az anime 2011. július 27-én megjelent második Blu-ray kiadásának korlátozott példányszámú változata mellé az anime zenei anyagát is mellékelték.
A projektben látott Rainet játékot a GigasDrop valósította meg, Japánban 2011. december 28-án jelent megRainet Access Battlers (雷ネットアクセスバトラーズ;Hepburn:Rainetto Akusesu Batorāzu?) néven.[77]
Kuriszu és Majuri szerepelnek a 2012. február 23-ánPlayStation Portable kézi konzolra megjelentNendoroid Generation című játékban.
APhantom Breaker címűXbox 360 konzolra megjelent verekedős játékban Kuriszu és Rimi(Chaos;Head) is választható karakterként szerepeltek. A játék 2011. június 2-án jelent meg Japánban, Észak-Amerikában pedig 2012. június 12-én. A játék spin-offjában, a 2013-ban megjelentPhantom Breaker: Battle Grounds címűbeat ’em upban Kuriszu az egyik letölthető tartalom megvásárlása után játszhatóvá válik.[78]
ASteins;Gate megjelenésének hetében 16 434 példányban kelt el, amivel az eladási listák 13. helyéig jutott.[79] A második héten 4253 eladott példánnyal a 28., a harmadik héten eladott 6095 darabbal pedig a 26. helyet szerezte meg.[80][81] ASteins;Gate a japánAmazon 2008. december 1. és 2009. november 30. között tartó összesítésében a negyedik helyet szerezte meg az Xbox 360 játékok között.[82] APSP változat az első héten 63 558 eladott példánnyal a második helyre került az eladási listákon.[83] 2011. júniusáig több mint 300 000 Xbox 360, Windows és PSP változatot szállítottak a boltokba.[84]
AFamicú kritikusa, Isii Szendzsi dicsérte a részletes történetet, illetve azt, hogy a kezdetben jelentéktelennek tűnő részletek később is hatással lehetnek a játékra. Mivel a történet alakulását sok tényező befolyásolja, véleménye szerint sok munka lehetett a forgatókönyvét összeállítani.[3] 2009-ben a Famicú a „game of excellence” kategóriában díjazta a játékot.[85]A 4Gamer.net aSteins;Gate a428: Fūsa Sareta Shibuya de című játékhoz mérhető, állításuk szerint kevés ilyen gyöngyszemet láttak az elmúlt évek során.[86]Az ITmedia Gamez kritikusa megjegyezte, hogy a játékosoknak figyelmesnek kell lennie a történet részleteivel kapcsolatban, az ugyanis sok csavarral lepi majd meg a játékost, illetve a szinkronszínészek remek teljesítményét is kiemelte.[87] Felhívta azonban a figyelmet, hogy azon a játékosok véleménye, akinek nem tetszett a kipróbálható változat hangulata, valószínű, hogy a játék további részein sem fog változni.[88]2011-ben aFamicú szavazásán a hatodik helyre sorolták a legkönnyfakasztóbb játékok listáján.[89] ASquare Enix producere Aszano Tomoja is dicsérte a játékot, főleg a szerethető karaktereket és a meglepő történetet, ennek köszönhető végül, hogy aSteins;Gate írója, Hajasi Naotaka lehetett aBravely Default: Flying Fairy című szerepjáték írója is.[90]
Az anime szintén kedvező fogadtatásban részesült. AzAnime News Network A- osztályzatot adott rá, kiemelve a remek történetet. A kritikus, Carlos Santosthriller mesterműnek tartotta, valamint az egyik legjobbnak a sci-fi témájú thrillerek között. Kiemelte a jól kidolgozott időutazásos koncepciót, az emlékezetes szereplőket és a meglepő történeti szálakat.[91]
Ez a szócikk részben vagy egészben aSteins;Gate című angol Wikipédia-szócikkezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.