Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ugrás a tartalomhoz
Wikipédia
Keresés

Spanyolország himnusza

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Változat állapota

Ez a lap egy ellenőrzött változata

Ez aközzétett változat,ellenőrizve:2023. október 9.

Pontosságellenőrzött

Spanyolország himnusza

Spanyolország nemzetihimnusza, aMarcha Real („Királyi induló”) egyike azon kevés nemzeti himnusznak, amelyeknek jelenleg nincs hivatalosan szövege.

Története

[szerkesztés]

A spanyol himnuszEurópa egyik legrégebbi nemzeti himnusza, eredete ismeretlen. Először1761-ben említik, aLibro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española-ban, azaz a spanyol gyalogosoktrombitajeleinek jegyzékében, amelyetManuel de Espinosa állított össze. IttMarcha Granadera, „a gránátosok indulója” címen említik, de szerzőjét nem tüntetik fel.

1770-benIII. Károly hivatalos Becsület-indulóvá nyilvánította aMarcha Granaderát, ami így helyet kapott a különböző ünnepségeken.

Aspanyolok nemsokára nemzeti himnuszuknak kezdték tekinteni az indulót, és elnevezték Királyi indulónak, mert mindig hivatalos ünnepségeken, a királyi család jelenlétében játszották.

AMásodik Spanyol Köztársaság idején (19311939), a nemzeti himnusz az1820-tól ismertHimno de Riego lett,Francisco Franco azonban a polgárháború után újra aMarcha Real-t nyilvánította himnusznak (a régi nevén,Marcha Granadera-ként.) A jelenlegit, Francisco Grau változatát az1978-as spanyol alkotmány tette hivatalossá.

1997 októberébenI. János Károly spanyol király nyilatkozatot adott ki, melyben szabályozta aMarcha Real használatát.

Szöveges változatok

[szerkesztés]

Eduardo Marquina szövegével

[szerkesztés]

Hallgat Marcha Real

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.

Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.

Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.

Dicsőség, dicsőség, a haza koronája
uralkodó fény
mely a lobogódban arany.

Élet, élet, a haza jövője,
mely szemeidben
nyílt szív.

Bíbor és arany: halhatatlan zászló;
Színeidben, együtt, hús és lélek van.

Bíbor és arany: akarni és elérni;
Lobogó, az emberi törekvés jele vagy te.

A Franco-korszak alatt

[szerkesztés]

A spanyol himnusz Francisco Franco időszaka alatt használatos szövege(¡Viva España!):

¡Viva España! Alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
marchan al compás
del himno de la fe.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.

Éljen Spanyolország! Emeljétek fel karjaitokat,
fiai a spanyol népnek,
mely ismét feltámad.

Dicsőséget a hazának, mely követni tudta,
a tenger kékje felett, a nap útját.

Győz Spanyolország! Az üllők és a kerekek
menetelnek a hit himnuszának ritmusára.

Együtt velük énekeljük állva
a munkával és békével teli új életét.

Külső hivatkozások

[szerkesztés]
Afrika
Amerika
Ausztrália
és Óceánia
Ázsia
Európa
Függő területek,
országrészek
Vitatott jogállású területek
Volt államok
Egyéb
  • zeneZeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Spanyolország_himnusza&oldid=26494359
Kategória:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp