Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ugrás a tartalomhoz
Wikipédia
Keresés

Lett nyelv

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Változat állapota

Ez a lap egy ellenőrzött változata

Ez aközzétett változat,ellenőrizve:2023. április 6.

Pontosságellenőrzött

Lett
latviešu valoda
BeszélikLettország
TerületÉszak-Európa
Beszélők száma1,6 millió (+1,5 millió második nyelvként)[forrás?]
NyelvcsaládIndoeurópai nyelvcsalád
   balti-szláv nyelvek
    balti nyelvek
     keleti balti
   lett nyelv
ÍrásrendszerLatin írás
Hivatalos állapot
Hivatalos Lettország
 Európai Unió
Nyelvkódok
ISO 639-1lv
ISO 639-2lav
AWikimédia Commons tartalmazlatviešu valoda témájú médiaállományokat.

Alett nyelv (lettül:latviešu valoda)Lettországhivatalos nyelve. Lettországban 1,4 millióan, az ország területén kívül mintegy 150 ezren beszélik anyanyelvként.

A lett nyelv azindoeurópai nyelvcsaládbalti csoportjába, azon belül a kelet-balti alcsoportba tartozik; sem a germán, sem a szláv nyelvek közé nem sorolható.Legközelebbi és egyetlen élő rokona alitván nyelv, amelytől azonban a szókincse oly mértékben eltér, hogy nem értik meg egymást a beszélők.

A lett ragozó nyelv több analitikus formával, három nyelvjárással és germán szintaktikus hatásokkal rendelkezik. Ez utóbbi oka a12. századtól amásodik világháború végéig tartó erős német hatás (aNémet Lovagrend uralma, a századokig fennállólivóniai német városok és azok polgársága, a német területekkel való szoros kapcsolatok). Két nyelvtani nemet különböztet meg, hím- és nőnemet. A névszóknak hagyományosan 7 esete van: alany, birtokos, részes, tárgy, eszközhatározói, helyhatározói és megszólító. Ugyanakkor ebből már csak ötöt tartanak számon valódi esetként, ugyanis az insztrumentálisz egybeesett egyes számban a tárgyesettel, többes számban pedig a datívusszal. A vokatívusz pedig sok esetben megegyezik a nominatívusszal vagy jelöletlen marad.

Keleti változata alatgal nyelv, amely Lettországban hivatalosan csak nyelvjárásnak számít, azonban saját sztenderdje és irodalmi hagyományai vannak.

Besorolás

[szerkesztés]
AMiatyánk lett nyelven (Sebastian MünsterCosmographey című könyvéből1588)
A lett nyelv főbb nyelvjárásai

A lett azindoeurópai nyelvek külön ágát alkotóbalti nyelvek közül az egyik élő nyelv (a másik a legközelebbi rokona, alitván). A lettet és a litvánt tartják a legarchaikusabbnak az élő indoeurópai nyelvek közül, vagyis ezek állnak a legközelebb a nyelvcsalád közös őséhez, azindoeurópai alapnyelvhez. Legközelebbi élő rokonaik aszláv és agermán nyelvek.

Írás

[szerkesztés]
  • Egykor a lett helyesírás anémet rendszeren alapult. A20. század elején ezt leváltotta a mai, a letthez jobban alkalmazható változat. Napjainkban a lett ábécé 33 betűből áll:
AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ
aābcčdeēfgģhiījkķlļmnņoprsštuūvzž
  • A magánhangzók hosszúságának jelentésmegkülönböztető szerepe is lehet (pl:ja - ha, - igen).
  • Az eltérő hangértékű betűk:ģ = magyargy hang,ķ = magyarty hang,ņ = magyarny hang,ļ = lágyan ejtettl hang (palócly hang, asztenderd magyarból eltűnt).
  • Aze éso betűket kétféleképpen ejtik, amit írásban nem jelölnek (kivéve néhány nyelvkönyvben egy alulpontozással).
  • Aze betűt ejthetik úgy mint a magyare hangot (pl.:tu esi - te vagy, ejtsd:tu eszi), de úgy is mint egy rövidá hangot, tulajdonképpen egy nyílte hang (pl.:es esmu - én vagyok, ejtsd: esz ászmu).
  • Azo betűt is kétféleképpen ejtik. A régebbi lett eredetű szavakban azo hang egyfajtauo diftongusként hangzik, kisá mellékhanggal (pl.:Ļoti patīkami - Örvendek, ejtsd:Ļuoti patíkami). Az újabb keletű jövevényszavakban pedig a magyarhoz is hasonlóo hangként (mint monoftongus) ejtik (pl.:kino - mozi, ejtsd:kino).

Nyelvtan

[szerkesztés]
  • A lett nyelvben a hangsúly szinte mindig az első szótagra esik, kevés kivételtől eltekintve (pl.: labrīt, labdien, paldies).
  • A lett nyelvben nincs névelő. Ugyanakkor megvannak a módjai a határozottság jelölésének, például melléknevek vagy sorszámok esetén (pl.:pirmajā stavā - az első emeleten,lielais zilonis - egy/a nagy elefánt).

Főnévragozás

[szerkesztés]
  • A lett főnevek hímneműek vagy nőneműek lehetnek. Három-három ragozást különböztetünk meg a főnevek végződésének függvényében.
  • A hímnemű főnevek lehetnek-s vagy végűek (pl.:galds - asztal,ceļš - út); vagy-is végűek (pl.:brālis - fiútestvér), illetve ide tartozik néhány-s végű hímnemű főnév is (pl.:ūdens - víz,rudens - ősz stb.) továbbá-us végűek, ide relatíve kevés főnév tartozik (pl.:alus - sör,tirgus - piac).
  • A nőnemű főnevek-a vagy-e végűek(pl.:māja - ház,ģimene - család). Csupán néhány nőnemű főnévnek van-s végződése (pl.:nakts - éjszaka).
  • A hímnemű főnevek ragozását az alábbi táblázatok mutatják be:
I. ragozás:-s;
Egyes számTöbbes szám
Nominatīvs-s;-i
Genitīvs-a-u
Datīvs-am-iem
Akuzatīvs-u-us
Lokatīvs-os
II. ragozás:-is;-s
Egyes számTöbbes szám
Nominatīvs-is;-s-(j)i
Genitīvs-(j)a;-s-(j)u
Datīvs-im-(j)iem
Akuzatīvs-i-(j)us
Lokatīvs-(j)os
  • A(j) hang a végződés előtti lágyítást hivatott jelölni, pl.:brālis - brāļa; az ide tartozó kivételek közül (mint pl.:rudens,ūdens nem lágyulnak egyes szám birtokos esetben) csak asuns (kutya) lágyul meg egyes szám birtokos esetben issuņa.
III. ragozás:-us
Egyes számTöbbes szám
Nominatīvs-us-i
Genitīvs-us-u
Datīvs-um-iem
Akuzatīvs-u-us
Lokatīvs-os
  • A nőnemű főnevek ragozását az alábbi táblázatok mutatják be:
IV. ragozás:-a
Egyes számTöbbes szám
Nominatīvs-a-as
Genitīvs-as-u
Datīvs-ai-ām
Akuzatīvs-u-as
Lokatīvs-ās
V. ragozás:-e
Egyes számTöbbes szám
Nominatīvs-e-es
Genitīvs-es-u
Datīvs-ei-ēm
Akuzatīvs-i-es
Lokatīvs-ēs
VI. ragozás:-s
Egyes számTöbbes szám
Nominatīvs-s-is
Genitīvs-s-(j)u
Datīvs-ij-īm
Akuzatīvs-i-is
Lokatīvs-īs
  • A(j) ismét csak a bekövetkező lágyításokat hivatott jelölni, pl.:nakts - nakšu
  • A főnévragozás során végbemenő mássalhangzó-változásokat az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
változáspélda
p – pjupe - upjufolyó
b – bjgulbis – gulbjuhattyú
m - mjzeme – zemjuföld
v - vjdzērve – dzērvjudaru
l – ļbrālis – brāļufiútestvér
n – ņdvīnis – dvīņuiker
ll – ļļlelle – leļļubaba
nn – ņņpinne – piņņupattanás
ln – ļņvilnis – viļņuhullám
sl – šļkāpslis – kāpšļukengyel
zl – žļzizlis – zižļugumibot
sn – šņkrāsns – krāšņutűzhely
zn – žņzvaigzne – zvaigžņucsillag
st – šrīkste – rīkšupálca
s – šlasis – lašulazac
t – šnakts – nakšuéjszaka
z – žvāze – vāžuváza
d – žbriedis – briežuszarvas
c – člācis – lāčumedve
dz – dždadzis – dadžis / bogáncs
  • Az eszközhatározós esetet (insztrumentálisz-t) azar - val/vel elöljárószóval és az azt követő főnév tárgyesetével képezzük, pl.:Es braucu ar mašīnu. - Autóval utazom.
  • A megszólító esetet a mai nyelvkönyvek már nem tárgyalják külön esetként. A megszólító eset többes számban mindig egybeesik az alanyeset végződésével.
  • A megszólító eset egyes számban legtöbbször megegyezik az alanyesettel az I.,IV.,V. és VI. típusú ragozásba tartozó főneveknél (pl.:Mans dēls! - Fiam!). Ez nem vonatkozik a személynevekre, ahol a vokatívuszban álló személynév jelöletlen, pl.:Gūnars -Gūnar!,Jānis -Jāni!.
  • A II. és III. ragozási típusba tartozó főnevek vokatívusza megegyezik a tárgyeset végződésével (pl.:mans brāli! - fivérem!).
  • A vokatívuszban gyakran előfordul, hogy a kicsinyítő képzős, becéző szavaknak is jelöletlen a vokatívusza (pl.:Māmiņ! - Anyuka!), illetve több főnévnek van párhuzamosan több is, pl.:tēvs! vagytēv!,māte! vagymāt!, stb.

Főnevek képzése

[szerkesztés]
  • A lett nyelvben nagyon gyakori a főnevek képzése a különböző képzők segítségével. Főnév képezhető másik főnévből, igéből, melléknévből, számnévből, határozószóból is. Ezek közül a leggyakrabban használtakat lentebb foglaljuk össze:
    • főnévből:-nieks/niece pl.:galds (asztal) -galdnieks (asztalos);-ājs/ējs pl.:skola (iskola) -skolotājs (tanár),pārdot (eladni) -pārdevējs (eladó).
    • melléknévből:-ība pl.:jauns (fiatal) -jaunība (fiatalság),vesels (egészséges) -veselība (egészség);-ums pl.:kluss (csendes) -klusums (csend).
    • igéből:-šana pl.:zināt (tudni) -zināšana (tudás),pārdot (eladni) -pārdošana (eladás).
    • határozószóból:-ne pl.:tagad (most) -tagadne (jelen idő).
  • A főnevek képzésén belül az egyik leggyakrabban használt képzők a diminutívok, vagyis a kicsinyítő képzők. Ezek sokszor nem csak a szó becéző jellegét, hanem jelentését enyhén módosítva, annak egyfajta emfatikus jelleget is kölcsönöznek. A kicsinyítőképzők igen sokfélék és változatosak, ezek közül a leggyakrabban használtakat foglaljuk össze az alábbiakban.
Ragozási típusHímnemNőnem
-s/š,-adēliņšmāsiņa
-is,-ebrālītisupīte
-us,-salutiņšactiņa
  • Egyes alakoknál mássalhangzó-változás mehet végbe, pl.:cilvēks -cilvēciņš,sniegs -sniedziņš, stb.
  • Előfordul pár kivétel is, pl.:sirds -sirsniņa,govs -gotiņa,nakts -naksiņa.
  • Ugyanakkor pár főnév a végződése ellenére NEM diminutívval képzett főnév, pl.:kaimiņš (szomszéd),ciemiņš (látogató).

Melléknevek

[szerkesztés]
  • A melléknevek - határozatlan - ragozása hímnemben megegyezik az első ragozással, nőnemben pedig a negyedik ragozással.
  • A lett nyelvben lehetőség van a határozottság kifejezésére melléknevekkel, ekkor a mellékneveket az alapesettől eltérően ragozzuk, ezt az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
Hímnem, egyes számHímnem, többes számNőnem, egyes számNőnem, többes szám
Nominatīvslielaislielielielālielās
Genitīvslielālielolielāslielo
Datīvslielajamlielajiemlielajailielajām
Akuzatīvslielolieloslielolielās
Lokatīvslielajālielajoslielajālielajās
  • A lett nyelvben is hasonlóan lehet fokozni a mellékneveket, akárcsak a magyarban. A melléknév határozatlan és határozott alakja is lehet alap-, közép- és felsőfokú. A melléknevek fokozását az alábbi táblázatokban foglaljuk össze:
alapfokközépfokfelsőfok
Hímnem, egyes számlielslielāksvislielākais
Hímnem, többes számlielilielākivislielākie
Nőnem, egyes számlielalielākavislielākā
Nőnem, többes számlielaslielākasvislielākās
  • A felsőfokú melléknevekre jellemző, hogy legtöbbször határozott ragozásban használatosak.
  • Az egyetlen rendhagyó alak adaudz (sok) szó alakjai:daudz -vairāk (több) -visvairākais (legtöbb).
  • Összehasonlításkor a középfokú mellékneveket az alábbi szavakkal használják:
    • Apar (-ról/ért) elöljárószóval amely után a főnév tárgyesetben áll, pl.:brālis ir vecāks par māsu - a báty idősebb a húgnál
    • Anekā/kā (mint) partikulával mely után a főnév alanyesetben áll. Előbbit állító, utóbbit tagadó összehasonlításkor használják, pl.:brālis ir vecāks nekā māsa - a báty idősebb a húgnál; vagymāsa nav vecāka kā brālis - a húg nem idősebb mint a báty.

Névmások

[szerkesztés]
  • A lett nyelvben hasonlóképpen a magyarhoz vannak személyes, birtokos, mutató, kérdő, vonatkozó stb. névmások.
  • A személyes névmások közül aviņš,viņa eredetileg mutató névmásokból alakultak ki, így ragozásuk a hímnem I. és a nőnem IV. ragozási típusa szerint alakul.
  • Viszont azes,tu,mēs ésjūs névmások nyelvtani szempontból közömbösek, ragozásuk eltér, ezt az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
estumēsjūs
Genitīvsmanistevismūsujūsu
Datīvsmantevmumsjums
Akuzatīvsmanitevimūsjūs
Lokatīvsmanītevīmūsosjūsos
  • Birtokos névmások külön nem tartoznak a harmadik személyhez (ezek a ragozásból jövő:viņa/viņas/viņu alakok), illetve a többes szám első és második személyhez, ez utóbbiakhoz a személyes névmások megkövesedett genitívuszi formájával fejezik ki: 'mūsu, jūsu.
  • Ugyanakkor az egyes szám első és második személyhez tartozó külön alakok (mans/mana - enyém,tavs/tava - tied) a hímnem első és a nőnem negyedik ragozási típusa szerint kell ragozni, akárcsak asavs/sava (saját) birtokos névmást. Ez utóbbit akkor használatos ha a mondatban szereplő cselekvő személy és a birtokos személye ugyanaz.
  • A lett nyelv mutató névmásai a:šis/šī - ez,tas/tā - az,šāds/šāda - ilyen,tāds/tāda - olyan. A mutató névmásokhoz tartoznak még aviņš/viņa is, ha nem személyre vonatkoznak és nem személyes névmásként lépnek fel. Habár a lett nyelvben ezek az alakok csak a távolabbi elhelyezkedés, vagy időszakasz jelölésére szolgálnak.
  • Ašāds/šāda és atāds/tāda névmások a hímnemben az első, nőnemben a negyedik ragozási típusba tartoznak, ám ašis/šī és atas/tā névmásoknak külön ragozása van, melyet az alábbi táblázatban foglalunk össze:
Egyes szám
šistasšī
Genitīvsšā/šīšās/šīstās
Datīvsšimtamšaitai
Akuzatīvsšotošoto
Lokatīvsšajātajāšajātajā
Többes szám
šietiešīstās
Genitīvsšotošoto
Datīvsšiemtiemšīmtām
Akuzatīvsšostosšīstās
Lokatīvsšajostajosšajāstajās
  • Kérdő névmások akas (ki, mi),kurš/kura (melyik),kāds/kāda (milyen). Akurš/kura éskāds/kāda névmások a hímnem első és a nőnem negyedik ragozási típusa szerint ragozódik.
  • Akas névmás nemben és számban nem változik, egyaránt vonatkozik mind élőlényekre, mind élettelen tárgyakra. Akas névmás alakjait alább foglaljuk össze:
kas
Genitīvs
Datīvskam
Akuzatīvsko
Lokatīvskur (kamī)
  • Akamī alak már csak nyelvjárásokban létezik, az irodalmi nyelvben akur kérdőszó szilárdult meg.
  • Akas (ki, mi),kurš/kura (melyik),kāds/kāda (milyen) vonatkozó névmásokként is funkcionálhatnak, ha mellékmondat kezdődik velük, ragozásuk ilyenkor is a fentebb említett módon valósul meg.
  • A lett nyelvben előforduló határozott névmások ragozása is a hímnem első és a nőnem negyedik ragozási típusa szerint ragozódik. Eeket a névmások a következők:pats/pata/pati (maga),katrs/katra (mindegyik),ikkatrs/ikkatra (mindenféle),ikkurš/ikkura (minden), ikviens/ikviena (bármelyik),viss/visa (mind). Ide sorolható még azabi/abas (mindkettő) szó is, melyet egyes nyelvkönyvek gyakran a számnevek közé sorolnak.
  • A határozatlan névmásokhoz - a vonatkozó névmásokon kívül - tartoznak adažs/daža (egyes, némely, valamely),cits/cita (más),otrs/otra (másik).
  • A tagadó névmásokat ane- prefixummal képzik, ezek a következők lehetneknekas (semmi),nekas cits (semmi más),it nekas (egyáltalán semmi),nekāds (semmilyen),neviens (senki, egy sem). Aneviens/neviena névmások jelentésükből adódóan csak egyes számban használatosak.

Igeragozás

[szerkesztés]
  • A lett nyelvben az igéket tövük illetve képzésük szerint három csoportra szokás bontani. Az első csoportba tartoznak azok az egyszótagból álló igék melyeknek ragozása rendkívül változatos, illetve gyakoriak a mássalhangzó-változások jelen időben. Álljon itt egy példa, azēst (enni) ige:
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
Első személyēduēdamēduēdāmēdīšuēdīsim
Második személyēdēdatēdiēdātēdīsiēdīsit
Harmadik személyēdēdēdaēdaēdīsēdīs
  • De gyakori még ak:c ésg:dz változás (pl.:braukt - braucu), a zárt és nyílte,ē váltakozása(pl.: jelen idő, nyíltē-t ejtünk:ēdu, de zártat múltban:ēdu), a lágyítások elmaradása az egyes szám második személyű alakoknál (pl.:es ceļu - tu cel;celt - építeni); a magánhangzók kvantitása illetve egyéb változásaii:ie/ē,u:ū (pl.:likt - lieku helyezni;pirkt - pērku vásárolni); illetve a különböző szuffixumok betoldása-st-,-j-,-n- (pl.:salt - salstu fázni;ļaut - ļauju megengedni;skriet - skrienu futni).
  • A második ragozási típusba azā,ē éso tövű igék tartoznak, pl.:runāt - beszélni,meklēt - keresni,gatavot - készíteni, legjellemzőbb rájuk, hogy az egyes szám második személy és a harmadik személyű alakok jelen időben egyaránt jelöletlenek maradnak, egy példa:
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
Első személyrunājurunājamrunājurunājāmrunāšurunāsim
Második személyrunārunājatrunājirunājātrunāsirunāsit
Harmadik személyrunārunārunājarunājarunāsrunās
  • A harmadik csoportba tartozó igék két alcsoportra oszthatóak, az-āt,-ēt tövűekre (pl.:gribēt - akarni) illetve az-īt,-īnāt tövű igékre (pl.:lasīt - olvsani,zināt - tudni), egy példa ragozásukra:
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
Első személygribu - zinugribam - zināmgribēju - zinājugribējām - zinājāmgribēšu - zināšugribēsim - zināsim
Második személygribi - zinigribat - zinātgribēji - zinājigribējāt - zinājātgribēsi - zināsigribēsit - zināsit
Harmadik személygrib - zinagrib - zinagribēja - zinājagribēja - zinājagribēs - zināsgribēs - zinās
  • Ezen kívül vannak még visszaható igék is (pl.:atpūsties - pihenni) illetve olyan igék melyeknek normál és visszaható alakja is van (pl.:mācīt - tanítani,mācīties - tanulni;mazgāt - mosni,mazgāties - mosakodni).
  • A visszaható igék ragozását az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
Első személy-os-amies;-āmies-os-āmies-os-imies
Második személy-ies-aties;-āties-ies-āties-ies-ities
Harmadik személy-as;-ās-ās;-ās-ās-ās-ies-ies
  • A lett igék ragozása E/3 és T/3 alakban azonosak.
  • A létige(būt) ragozása rendhagyó:
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
1. személyEs esmuMēs esamEs bijuMēs bijāmEs būšuMēs būsim
2. személyTu esiJūs esatTu bijiJūs bijātTu būsiJūs būsit
3. személyViņš/Viņa irViņi/Viņas irViņš/Viņa bijaViņi/Viņas bijaViņš/Viņa būsViņi/Viņas būs
  • Ezenkívül még két rendhagyó ragozású ige található a lett nyelvben, a menni ige(iet) és az adni ige(dot), ezek ragozása az alábbiak szerint történik:
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
1. személyEs ejuMēs ejamEs gājuMēs gājāmEs iešuMēs iesim
2. személyTu ejJūs ejatTu gājiJūs gājātTu iesuJūs iesit
3. személyViņš/Viņa ietViņi/Viņas ietViņš/Viņa gājaViņi/Viņas gājaViņš/Viņa iesViņi/Viņas ies
Egyes szám, jelenTöbbes szám, jelenEgyes szám, múltTöbbes szám, múltEgyes szám, jövőTöbbes szám, jövő
1. személyEs doduMēs dodamEs devuMēs devāmEs došuMēs dosim
2. személyTu dodJūs dodatTu deviJūs devātTu dosiJūs dosit
3. személyViņš/Viņa dodViņi/Viņas dodViņš/Viņa devaViņi/Viņas devaViņš/Viņa dosViņi/Viņas dos
  • Az igék tagadását a megfelelően ragozott igealak elé tettne- prefixummal képezzük, ami minden igére érvényes, egyetlen kivétel abūt - lenni ige 3. személyű alakjair - van melybőlnav - nincs lesz.
  • Az igék képzésében igen fontos szerepet játszanak az igekötők, amelyek gyakran megváltoztatják, új jelentést adnak az igének. Az igekötők a következők lehetnek:
igekötőjelentésepélda
aiz-el-aiziet - elmenni
ap-körülapiet - körüljárni
at-visszaatdot - visszaadni
ie-be-ienākt - bejönni
iz-ki-iziet - kimenni
no-le-noiet - lemenni
pa-menténpaiet - elmenni vmi mellett
pār-át-pāriet - átmenni
pie-oda-piebraukt - odautazni
sa-össze-sanākt - összegyűlni
uz-fel-,rá-uziet - felmenni
  • Az igekötős igék általában egy már befejezett cselekvést fejeznek ki, pl.:darīt - csinálni, DE padarīt - megcsinálni;lasīt - olvasni, DEizlasīt - kiolvasni/elolvasni.
  • Ane- tagadó prefixum ugyanúgy kapcsolható az igekötős igékhez is.

Igemódok

[szerkesztés]
  • A lett nyelvben öt igemód van, kijelentő, felszólító, feltételes, kötelező (debitívusz) és referatív mód.
  • A felszólító mód általában jelen idejű cselekvést fejez ki és legtöbbször személyes névmás sem kapcsolódik hozzájuk.
  • A felszólító mód egyes szám második (pl.:nest -nes! vidd!), többes szám harmadik személyű alakjai egybeesnek a jelen idejű, a többes szám első személyű alakja pedig az ige jövő idejű formájával (pl.:nesīsim! - vigyük!). A harmadik személyű alakokhoz járul még alai (hadd) szócska is (pl.:lai nes! - (hadd) vigyék!).
  • A többes szám második személyű alakot az egyes szám második személyű alakból képezzük az-iet - visszaható igék esetében az-ieties - rag hozzásadásával (pl.:brauciet! - utazzatok!,priecājieties! - örüljetek!).
  • A feltételes módnak két változata van egyszerű és összetett. Az egyszerű alakot a főnévi igenév tövéből képezzük a-tu - visszaható igék esetében a-tos - szuffixum hozzáadásával, pl.:brauktu - utaznék,mācītos - tanulnék.
  • Az összetett alakot abūt ige feltételes módú alakjából és a főige melléknévi igenevéből képezzük, pl.:es būtu braucis - elutaztam volna. A feltételes módhoz gyakran járul akaut (bár, bárcsak) szócska is (pl.:kaut viņš ātrāk atnāktu - bárcsak mielőbb jönne).
  • A kötelező mód alapalakját az ige jelen idejű harmadik személyű alakjából ajā- prefixummal képzik (pl.:man jāiet - mennem kell), kivétel ajābūt. Ehhez járul még a cselekvő személye datívuszban, illetve a létige megfelelő idejű alakja, mely jelen időben elhagyható (pl.:man bija jāiet - mennem kellett,man būšu jāiet - (majd) mennem kell).
  • A referatív mód a függő beszédhez hasonlatos, ezen igenemre jellemző az igék-ot - illetve visszahatók esetében az-oties - végződés. Egyszerű alakját a megfelelő idejű igealakból képezzük, pl.:māte teica, ka es jau labi lasot - anya azt mondta, hogy már jól olvasok;man runā, ka viņa drīz precēšoties - azt mondják nekem, hogy hamarosan férjhez megy.
  • A referatív mód összetett alakjait a létige referatív módú alakjával képezzükesmu -esot /būšot illetve a főige múlt idejű melléknévi igenevéből.
  • A szenvedő igenem leggyakrabban tárgyas igékkel fordul elő, melyet abūt,tikt (válni vmivé) segédigékkel képeznek.
  • A szenvedő igealak lehet múlt, jelen és jövő idejű is, pl.:tiek celta jauna skola - új iskola épül,skolabija uzcelta jau pagājušajā gadā - az iskola már tavaly felépült,nākošgadtiks celta vēl viena skola - jövőre még egy iskola fog felépülni.

Számok

[szerkesztés]
  • A számneveket is egyeztetni kell nemben az őt követő főnévvel, az alábbi táblázat mutatja a tőszámneveket egytől tízig:
Hímnemű alakNőnemű alak
1viensviena
2dividivas
3trīs
4četričetras
5piecipiecas
6sešisešas
7septiņiseptiņas
8astoņiastoņas
9deviņideviņas
10desmit
  • A tízdesmit, százsimt és ezertūkstoš számnevek nem ragozhatóak, de van ragozható alakjuk is amit csak hímnemben használunk, ezek a következők:desmits,simts éstūkstotis.
  • Az összetett számnevek esetében mindig csak az utolsó, az egyeseket jelentő elemet kell ragozni, amit egyeztetni kell nemben és esetben az őt követő főnévvel (pl.:piecdesmit viens gads - 51 év, simts divdesmit viena diena - 121 nap).
  • A számneveket hímnemben az 1. ragozás szerint, nőnemben a 4. ragozás szerint ragozzuk.
  • Atrīs (három) számnévnek külön ragozás van, eltérő esetragokkal, ugyanakkor viselkedhet ragozatlan számnévként is. Ragozását az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
Hímnemű alakNőnemű alak
Nominatīvstrīstrīs
Genitīvstriju (trīs)triju (trīs)
Datīvstrim (trijiem, trīs)trim (trijām, trīs)
Akuzatīvstrīstrīs
Lokatīvstrijos (trīs)trijās (trīs)
  • A sorszámnevek hímnemben:-ais, nőnemben: végződést kapnak, ragozásuk megegyezik a határozott melléknevek ragozásával.
  • A sorszámnevek első két tagját más tőből képezzük, mint a többit, a sorszámneveket 1-10 az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
Hímnemű alakNőnemű alak
1.pirmaispirmā
2.otraisotrā
3.trešaistrešā
4.ceturtaisceturtā
5.piektaispiektā
6.sestaissestā
7.septītaisseptītā
8.astotaisastotā
9devītaisdevītā
10desmitaisdesmitā

Határozószók

[szerkesztés]
  • Határozószavakat több szófajból is képezhetünk, ezek módjait az alábbiakban foglaljuk össze.
  • Néhány határozószó eredetét nehéz megállapítani, ezeket hívjuk elsődleges határozószóknak, pl.:te - itt,tur - ott,jau - már,tad - mikor, stb.
  • Határozószavak képzése főnevekből, pl.:gods (becsület) -godam (becsületesen),kājas (lábak) -kājām (gyalogosan), stb.
  • Határozószavak képzése melléknevekből legtöbbször-i képzővel történik végződést teszünk (pl.:labs - jó -→labi - jól,skaists - szép -→skaisti - szépen) de ehelyett gyakran használatos a-ām képző is (pl.:lēns - lassú -→lēni vagy.lēnām). Illetve sok melléknévből az-i helyett az-u képzővel képzünk határozószót (pl.:vēls - késő,vēlu - későn).
  • Igékből:peldēt - úszni -→peldus,rāpot - mászva -→rāpus - mászva, stb.
  • Számnevekből:divi (kettő) -divatā (ketten),trīs (három) -trisajā (hárman), stb.

Birtokos szerkezet kifejezése

[szerkesztés]
  • A birtoklást a magyar nyelvhez hasonlóan anekem van valamim szerkezettel fejezik ki, szemben az ólettel, ahol még megvolt a birtoklást kifejező ige (Es turu... - Én birtoklok...) csakúgy, mint más indoeurópai nyelveknél.
  • A birtoklást kifejezőnekem van szerkezetet az alábbi táblázatban foglaljuk össze:
Egyes számTöbbes szám
1. személyMan irMums ir
2. személyTev irJums ir
3. személyViņam/Viņai irViņiem/Viņām ir

Elöljárószók

[szerkesztés]
  • A lett nyelvben az eseteken kívül a különböző viszonyok kifejezésére széles körben használnak elöljárószókat is.
  • Az elöljárószók egyes számban birtokos vagy tárgyesettel állnak, csak egy kötőszó (līdz --ig) áll egyes számban részes esettel.
  • Az elöljárószók többes számban mindig részes esetet vonzanak, kivétel adēļ(miatt),labad(-ért) és apēc(után) amelyek többes számban birtokos esettel állnak. Bár adēļ és alabad hagyományosan elöljárószók, mondatbeli helyzetük alapján sokkal inkább névutónak számítanak.
  • Egyes szám birtokos esettel állnak a következő elöljárószók:aiz - mögött,bez - nélkül,dēļ - miatt,kopš - óta,labad - ért,no tól/től,pēc - után,pie - nál/nél/hoz/hez,pirms/priekš - előtt,uz - on/en/ön,virs - fölött,zem - alatt
  • Egyes szám tárgyesettel állnak a következő elöljárószók:ap - körül,ar - val/vel,caur - át/keresztül,gar - mellett/mentén,pa -n(vmin rajta keresztül),par - ról/ről/ként,pār - át/felett,pret - szemben,starp - között,uz - ba/be/ra/re
  • Egyes szám részes esettel áll alīdz -ig elöljárószó.

Példák

[szerkesztés]
  • Sveiks! - Helló!
  • Labrīt! - Jó reggelt!
  • Labdien! - Jó napot! (általános köszönés, bármikor használatjuk)
  • Labvakar! - Jó estét!
  • Jā./Nē. - Igen./Nem.
  • Lūdzu. - Kérem.
  • Paldies. - Köszönöm.
  • Atvainojiet. - Bocsánat/Elnézést.
  • Ļoti patīkami. - Örvendek a találkozásnak.
  • Visu labu! - Minden jót!
  • Uz drīzu tikšanos! / Uz redzēšanos! - Viszlát!
  • Vai Jūs runājat angliski/vāciski/krieviski? - Beszél Ön angolul/németül/oroszul?
  • Es nerunāju latviski. - Nem beszélek lettül.
  • Es nesaprotu. - Nem értem.
  • Cik tas maksā? - Mennyibe kerül?
  • lēts/dārgs - olcsó/drága
  • atvērts/aizvērts - nyitva/zárva
  • Kur ir slimnīca/policija/viesnīca/stacija/lidosta? - Hol van a kórház/rendőrség/hotel/állomás/repülőtér?
  • pārtikas veikals - élelmiszerbolt
  • valutas maiņa - pénzváltó
  • benzīna uzpildes stacija - benzinkút
  • mehāniķis - szerelő

Jegyzetek

[szerkesztés]

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]
Tekintsd meg aWikipédialett nyelvű változatát!
File:Wiktionary-logo-hu.svg
Nézd meg aKategória:magyar-lett szótár címszót aWikiszótárban!

Lett nyelv tanulásához kezdeti segítség található ahttp://www.goethe-verlag.com/book2/HU/ oldalon. Itt letölthető hangzó anyag is található.

Kapcsolódó szócikkek

[szerkesztés]
EU
A kereszt () a beszélő híján kihalt nyelveket jelöli. A csillag (*) mai élő nyelvek korábbi nyelvállapotát, közös ősét, régebbi fázisát.
Külön félkövérrel emeltük ki az olyan nyelveket, melyekből több leánynyelv ágazik el, és a hatásuk kiemelkedően jelentős.
Indoiráni ág
Italikus nyelvek
Szláv nyelvek
Balti nyelvek
Kelta nyelvek
szigeti kelta
szárazföldi kelta
Germán nyelvek
Hellenisztikus nyelvek
Anatóliai ág
Európa nyelvei
Ez a sablon azeurópaikontinensen (szigorúan véve aBalti-tenger és aFehér-tenger összekötő csatorna fehér-tengeri bejáratának és aDonazovi-tengeri torkolatának vonalától nyugatra) használt jelenleg is élő, beszélt nyelveket foglalja össze függetlenül attól, hogy melyiknyelvcsaládba tartoznak.
Indoeurópai
nyelvek
északi
nyugati
déli
nyugati
déli
keleti
nyugati
keleti
különálló nyelvek
Finnugor nyelvek
Altaji nyelvek
Sémi-hámi nyelvek
Szigetnyelv
Van néhány vitatott állapotú nyelv, ezek ugyankihaltak, de újjáélesztették őket, és néhányan használják másodlagos, ritkán elsődleges nyelvként:korni,lív,manx.
Észtország
történelmi tájegységek
nagyobb városok
Õõ nyelv
nyelvjárások
Lettország
történelmi tájegységek
nagyobb városok
Ķķ nyelv
nyelvjárások
Litvánia
történelmi tájegységek
nagyobb városok
Ėė nyelv
nyelvjárások
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Lett_nyelv&oldid=25994061
Kategóriák:
Rejtett kategóriák:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp