中華人民共和國香港特別行政區. Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China Hongkong, a Kínai Népköztársaság különleges közigazgatási területe
A kínaitól eltérő, sajátosjogrendszere van –Alaptörvénynek (Basic Law) nevezettalkotmánnyal –, saját pénzneme és bevándorlási törvényei, továbbá saját közúti forgalmi szabályai (továbbra is a bal oldalon vezetnek). Csak a honvédelmi és diplomáciai ügyekben kötődik szorosan a Kínai Népköztársasághoz.[19][20][21][22]
Egyike a világ vezető kereskedelmi és gazdasági központjainak,kapitalista gazdasági rendszerrel. Ahongkongi dollár 2010-ben a világ 8. legtöbbet kereskedettdevizája volt.[23] Az egy főre jutó jövedelem tekintetében Hongkong a világ élvonalába tartozik.[5]
A Hongkong név akantoni nyelvű, „illatos kikötő” jelentésű 香港 (hőng kóng(hoeng gong)) szóösszetétel megközelítő ejtésénekfonetikus átírásából származik.[24] 1842 előtt a név a maiÁpléjcau(Aap lei zau)-öbölre utalt, ami azÁpléjcau(Aap lei zau)-sziget és a Hongkong-sziget déli része között található. Ez volt az első helyszínek egyike, ahol az angol hajósok helybéli halászokkal találkoztak.[25] Az öböl illatos elnevezésének egyik oka lehetett például, hogy itt torkollik a tengerbe az édesvizűGyöngy-folyó, de elképzelhető, hogy a kikötő menti gyárakexportra várakozótömjénszállítmányai miatt kapta a nevét.[24] Az 1842-ben megkötöttnankingi szerződés volt az első hivatalos dokumentum, ahol a Hongkong név már az egész szigetet jelölte.[26]
A terület nagy része dombokból, erdős hegyvonulatokból és nagyon meredek lejtőkből áll, 40%-a állami park, vagy természetvédelmi terület, a beépíthető terület mindössze 25%.[28][29][30] Legmagasabb pontja a 957 méter magasTájmouszán(Daai mou saan).[31] Annak ellenére, hogy Hongkong erősen urbanizálódott terület, több programot is működtetnek a természet értékeinek megőrzésére, és megfelelő mennyiségű zöld terület kialakítására.[28][29][32] A környezettudatosság egyre inkább meghatározó a növekvő légszennyezés miatt. A városiszmog 80%-a Hongkongon kívülről, a Gyöngy-folyó deltájának másik feléről származik.[33]
ARáktérítőtől kissé délre fekvő Hongkong éghajlata nedvesszubtrópusi éghajlat. A nyár forró és nyirkos, időnként előfordulhatnak záporok és nagyobb viharok is, ilyenkor meleg levegő érkezik a térségbe délnyugatról. Ilyenkor csaphatnak le legnagyobb valószínűséggel tájfunok, melyek áradásokat ésföldcsuszamlásokat okozhatnak. A tél általában napos, február felé kezd felhősödni. Ilyenkor jöhetnek északrólhidegfrontok, amelyek erős, hideg szelet hoznak magukkal. A legkellemesebb évszak a változékony időjárású tavasz, illetve az ősz, amikor a napos időhöz kevés csapadék társul.[34] Hongkongban az évi napsütéses órák száma 1948 óra évente,[35] 2006-ig a valaha mért legmagasabb hőmérséklet 36,1 °C, míg a legalacsonyabb 0,0 °C volt.[36]
Hong Kong(Hong Kong Observatory, 1991–2020, extrém: 1884–1939 és 1947– ) éghajlati jellemzői
Régészeti kutatások szerint aCheklápkok(Chek Laap Gok)-sziget környékén már 35 000–39 000 évvel ezelőtt is éltek emberek, aSzajkung(Sai Gung)-félszigeten pedig mintegy hatezer évvel ezelőtt jelentek meg.[40][41][42] Azőskőkorszak legkorábbi településeiVóngtéjtung(Wong Dei Dung) és aKhéjlenghá(Kei Leng Haa) barlang. A régészek úgy vélik, aKhéjlenghá(Kei Leng Haa) barlang valaha folyó menti település része lehetett, mígVóngtéjtung(Wong Dei Dung)ban kőeszközök készítésével foglalkoztak. Azújkőkorszakból származó leletek tanúsága szerint az itteni kultúra különbözött az észak-kínaiLungsan-kultúrától(Longshan-kultúrától), valamint arra is utalnak, hogy az első betelepülők között volt a Che nép, még aPajjüe(Baiyue) nép érkezése előtt.[43][44] A környező szigeteken aSang-dinasztia(Shang-dinasztia) (Kr. e. 1600– Kr. e. 1046) idejéből származó nyolc sziklarajzot tártak fel.[45]
Kr. e. 214-benCsin Si Huang-ti(Qin Shi Huangdi), Kína első császára meghódította a maiLiangkuang(Liangguang) (Kuangtung(Guangdong) ésKuanghszi-Csuang Autonóm Terület(Guangxi)) területén élőPajjüe(Baiyue) törzseket és beolvasztotta a területet a császárságba. A mai Hongkong területe régenNanhaj(Nanhai) prefektúrához tartozott, nem messzeNanjüe(Nanyue) királyság fővárosától,Punjüétől(Punyuétől).[46][47] A Csin-dinasztia összeomlása után a terület aNanjüe(Nanyue) királyság uralma alá került.[48] Amikor Kr. e. 111-benVu(Wu) császár meghódította a királyságot, Hongkong területét aCsiaocse(Jiaozhi) prefektúrához csatolták. Valószínűleg ebből a korszakból származik aKaulung-félszigeten találhatóLéjcenguk(Lei zeng uk) sírmúzeum (李鄭屋) is.[49]
ATang-dinasztia időszakábanKuangtung(Guangdong) a régió virágzó kereskedelmi központja volt. 736-banTang Hszüen-cung(Tang Xuanzong) császár helyőrséget hozott létreThűn Mún(Tyun Mun)ban (ma azÚj területek kerületben található), a régió partvidékének védelmére.[50] Az első hongkongi iskolát, a könyvtáráról híres Lik Jing Iskolát (力瀛書院) 1075 körül alapították a maiÚj területek kerületben.[51] 1276-ban, amongol invázió idején a DéliSzung-dinasztia(Song-dinasztia) udvara előszörFucsienbe(Fujianbe), majdLánthau(Laantau) szigetére menekült.[52][53][54]
Az első feljegyzett európai utazó, aki Hongkongba érkezett, a portugálJorge Álvares volt 1513-ban.[55][56] A portugálok hamarosan kereskedni kezdtek Dél-Kínában és letelepedtekThűn Mún(Tyun Mun)ban is, ahonnan 1521-ben távozni kényszerültek, és végülMakaóban építettek bázist.[57][58] 1661–69-benKanghszi(Kangxi) császár parancsára elrendeltékKuangtung(Guangdong) partvidékének kitelepítését aCsing(Qing)-ellenes mozgalom felszámolása érdekében. Körülbelül 16 000 embernek kellett az ország belsőbb vidékeire költöznie, ezek közül feljegyzések szerint mintegy 1648 tért vissza később.[59] A rendelet ideje alatt a mai Hongkong területe gyakorlatilag elnéptelenedett.[53] 1685-benKanghszi(Kangxi) korlátozott kereskedelmet engedélyezett a külföldiekkel, a kereskedésKantonban indult meg. A külföldi kereskedők csak bizonyos városrészekben lakhattak, csak a kereskedelmi időszakban.[60]
Hongkongi 1 dolláros pénzjegy (1935)V. György király portréjával.
Hongkongi 10 centes postabélyegII. Erzsébet portréjával.
Hongkong brit zászlaja (1870–1876)
Hongkong brit zászlaja (1876–1955)
Hongkong brit zászlaja (1955–1959)
Hongkong brit zászlaja (1959–1997)
Hongkong nem hivatalos brit zászlaja (1959–1997)
1839-ben, miután a Csing-dinasztia betiltotta azópiumimportot, kirobbant azópiumháború. A britek 1841. január 20-án elfoglalták Hongkong-szigetet, melyet először aCharles Elliot kapitány ésCsisan(Qishan) kormányzó között létrejött fegyverszüneti egyezmény alapján a britek fennhatósága alá helyeztek volna. Az egyezményt hivatalosan sosem ratifikálták, a két kormány magas rangú tisztviselőinek vitája miatt.[61] Hongkong hivatalosan 1842. augusztus 29-én, anankingi szerződés alapján került a Brit Birodalomhoz. A britekVictoria alapításával a következő évbenkoronagyarmatot hoztak létre.[62] A brit uralom kezdetekor Hongkong-szigeten 7450 kínai élt, 1870-re Hongkong-sziget ésKaulung(Kowloon) lakossága 115 000 kínai lakosra duzzadt, a városban ekkor 8754 európai élt.[63]
Miután Kína a második ópiumháborút is elveszítette, aKaulung(Kowloon)-félsziget és a Kővágók-sziget (昂船洲,Ngongszjűn cau(Ngongsyun zau)) is brit fennhatóság alá került.[58][64]
1894-ben a Kínában dúlóbubópestis-járvány elérte Hongkongot is, több mint 50 000 ember halálát okozva.[65]
1898-ban a Brit Birodalom 99 évre bérbe vette Lantau szigetét, illetve a tőle északra lévő kisebb szigeteket (Új területek).[66] A 20. század elején Hongkong szabadkikötő volt, a Brit Birodalomentrepôt (vámszabad) kikötője. Az itt élő külföldiek főképp aVictoria-hegy környékén laktak, a kínai lakosok nemigen érintkeztek velük.[66]
Amásodik világháború idején, 1941. december 8-án aJapán Birodalom megszállta Hongkongot.[67] Ahongkongi csata eredményeként december 25-én a brit és kanadai haderő feladta a várost.[68] A japán megszállás ideje alatt a civil lakosság élelmiszerhiánnyal küzdött és csak az engedélyezett fejadagokat kapták meg. Továbbá a városthiperinfláció sújtotta és ajapán katonai jent vezették be fizetőeszközként. A japánokstatáriumot hirdettek és ez időben sokan meghaltak az éhinség vagy a terjedő betegségek, például atuberkulózis miatt.[69]
A megszállók a munkanélkülieket az ország belsejébe telepítették át és Hongkong lakossága ez időben drasztikusan lecsökkent 1945-re 1,6 millióról 600 000 főre.[69][70] A háború végén 1945-ben az Egyesült Királyság visszaszerezte volt gyarmatát.[71]
1949 után a pekingi kormánynak katonai szempontból aligha jelentett volna nehézséget a brit gyarmat megszállása, ám ezt mégsem hajtották végre.[58] Ezt a döntést az is befolyásolta, hogyAnglia – tekintettel elsősorban Hongkongra és kínai gazdasági érdekeltségeire –1950. január 5–6-án megvonta elismerését aTajvanra menekült „nemzetiektől”, és jegyzékben erősítette meg már korábban is kifejezett szándékát az új hatalom elismerésére.[72]
Az 1950-es években Hongkong gyors ipari fejlődésnek indult, például azexportra dolgozótextiliparának köszönhetően. A lakosság száma növekedésnek indult, a munkaerő olcsó maradt, de az életszínvonal emelkedni kezdett.[73] 1953-ban HongkongSzekkípméj(Sek Gip Mei) városrészének nyomornegyedében tűzvész pusztított, aminek következtében az önkormányzat elindította azlakótelep-programot. Ennek keretében épült fel a város első lakótelepe, aSzekkípméj(Sek Gip Mei)-lakótelep.[74]
A kereskedelem fejlődéséhez jelentősen hozzájárult, hogy a Hongkonghoz igen közel találhatóSencsen(Shenzhen) Különleges Gazdasági Övezet lett, Hongkong pedig a külföldi befektetések fő forrásává vált Kínában.[75] Az 1980-as évek végére a gyáripar Hongkongban hanyatlásnak indult, jórészt a dél-kínai gyárak fejlődésének köszönhetően. Növekedésnek indult azonban aszolgáltatóipar, ami beolvasztotta a bezáró gyárak munkásait.[76]
1983-ban az Egyesült Királyság Hongkong státuszát koronagyarmatról „függő területre” változtatta és tárgyalásokat indított Kínával az Új területek lejáró kölcsönszerződése miatt. 1984-ben aláírták egy egyezményt, mely Hongkong Kínához való visszacsatolásának dátumául 1997-et jelölte meg.[66] 1990-ben ratifikálták a hongkongi alaptörvényt, mely a visszacsatolás után volt hivatott biztosítani a város számára a „különleges közigazgatási terület” státuszával járóautonómiát.[66]
Miután a bérlet meghosszabbításáról nem sikerült megegyezni,1984-ben kétoldalú szerződésben mondták ki, hogy a lejáratkor egész Hongkong visszakerülPeking uralma alá, egyúttal rögzítették az„egy ország – két rendszer” elvének fenntartását 50 évre. A brit lobogót1997. június 30-án vonták le, egy nappal később visszacsatolták a várost aKínai Népköztársasághoz. Ugyanebben az évben Hongkongot két súlyos esemény is érintette, egyrészt az1997-es ázsiai gazdasági válság, másrészt aH5N1-járvány.[66]
A Hongkong kormányzójává Peking által1997-ben kinevezettTung Kin-vá(Dung Gin-waa) – miutánHu Csin-tao(Hu Jintao) kínai pártfőtitkár-államfő számos vezetési hibájáért nyilvánosan elmarasztalta[77] –2005-ben lemondott.[78] Utóda kétéves mandátummalDonald Tsang lett,[79] akit2007 márciusában öt évre újraválasztottak; a második terminusát július 1-jén kezdte.[80]2007 novemberében aPeking támogatását élvezőDemokratikus Szövetség egy jobb Hongkongért nyerte a helyhatósági választásokat, összesen 115 mandátumot szerezve a 364 képviselőtestületi pozícióból.[81]
2009-ben Hongkongban rendezték meg az ötödikKelet-ázsiai játékokat, ami a város történelmének első és legnagyobb nemzetközi sportrendezvénye volt.[82]
2012-ben a választásokatLőng Can-jing(Leung Zan-jing) nyerte, aki július 1-től vette át a kormányzói széket Tsangtól.[83][84] 2017-benCarrie Lam lett a főminiszter, ő az első nő ezen a poszton.[85]
2019-ben tüntetéssorozat robbant ki a városban, miután a kormány módosítani kívánta a kiadatási törvényt.[86][87] Ha törvénybe iktatták volna, a helyi hatóságoknak joga lett volna feltartóztatni és kiadatni olyan személyeket, akiket olyan területeken köröznek, amelyekkel Hongkongnak nincs közvetlen kiadatási egyezménye, beleértveTajvant és a szárazföldiKínát.[88] A tüntetések során a tüntetők öt fő követeléssel álltak elő, melyek közé tartozott a törvény visszavonása, a hongkongi rendőrség állítólagos túlkapásainak és brutalitásának kivizsgálása, a letartóztatott tüntetők szabadon engedése, a tüntetések „zavargásnak” minősítésének visszavonása,Carrie Lam főminiszter lemondása és a hongkongi törvényhozás tagjainak, valamint főminiszternek közvetlen szavazással történő megválasztása.[89][90] A június 9-i tüntetésen mintegy egymillió ember vonult az utcákra a törvényjavaslat visszavonását követelve.[91]
A tüntetések erőszakba torkoltak, amikor a rendőrségkönnygázt ésgumilövedékeket is bevetett.[92] Kína vezetése szerint a tüntetések 1997 óta Hongkong történelmének legnagyobb krízisállapotát jelentik.[93] Számosöngyilkosság történt, valamint két közvetett és egy közvetlen halálos áldozata van az eseményeknek.[94][95][96]
Hongkong 1997 ótaKínakülönleges közigazgatási területe.Alaptörvénye (Basic Law) értelmében nagy fokúautonómiát élvez, csak honvédelmi és külügyi kérdésekben függ a kínai kormánytól. Az Egyesült Királysággal aláírt átadási egyezmény szerint Hongkong 1997 után még legalább ötven évig fenntarthatjakapitalista gazdasági rendszerét, és Kína nem vezethet beszocialista rendszert ez idő alatt.[97][98][99]
A hongkongi kormányzat alappillérei a Végrehajtó Tanács, a közszolgálati kar, a Törvényhozó Tanács és a bíróságok. A Végrehajtó Tanács élén akormányzó áll, akit egy erre a célra létrehozott,korporatív jellegű Választási Bizottság választ meg ésa Kínai Népköztársaság Államtanácsa (kormánya) nevez ki.[100][101] A közszolgálati kar politikailag semleges testület, mely a törvények végrehajtásában segédkezik és kormányzati szolgáltatásokat nyújt. A köztisztviselők kiválasztása ameritokrácia elve alapján, vagyis az érdemek szerint történik.[102][103] A Törvényhozó Tanács 60 főből áll, akiknek egyik felét a hongkongi állandó lakosok ötterületi választókerületben választják az általános választójog alapján. A tanács másik felét az úgynevezettkorporatív választókerületekben választják jóval szűkebb választójog alapján különböző szakmai csoportok képviseletében. A tanács élén a Törvényhozó Tanács Elnöke áll.[104][105] Abírókat a kormányzó nevezi ki egy független bizottság ajánlása alapján.[20][106]
Hongkong politikai életére a Végrehajtó Tanácsot támogatóPeking-párti csoportok és apándemokrata tábor közötti ellentét a jellemző, utóbbi a gyorsabb demokratizálódás és az „egy ember – egy szavazat” elv pártfogója.[107] Egyre erősödnek ugyanakkor a teljes függetlenség támogatói is, akik2015-ben létrehozták saját pártjukat, szimpatizánsaik száma pedig egyre nő.[108]
Hongkong jogrendszere teljesen függetlena kínai jogrendszertől és továbbra is a gyarmati korszakban bevezetettangol jog „common law” gyakorlatát követi.[109] A hongkongi bíróságok korábbi ítéletek alapján, azazprecedensalapon hoznak ítéletet,[20][110] melynek során figyelembe vehetik más,szokásjogot alkalmazó országok bírósági döntéseit is.[20][110] Arra is lehetőség van, hogy a Legfelsőbb Bíróság nem állandó tagjaként más szokásjogot alkalmazó országbeli bíró is részt vegyen a tárgyalásokon.[20][110]
A Legfelsőbb Bíróság(Court of Final Appeal) alatt a Felsőbíróság(High Court) található, mely két részből áll, a Fellebbviteli Bíróságból(Court of Appeal) és az Elsőfokú Bíróságból(Court of First Instance). Ezek alatt található a Kerületi Bíróság(District Court), amelynek hatáskörébe tartozik a Családjogi Bíróság(Family Court).[111] További ítélethozatali szervek az Ingatlanügyi Döntőbíróság(Lands Tribunal), a Békebíróságok(Magistrates' Courts), a Fiatalkorúak Bírósága(Juvenile Court), a Halottkémi Bíróság(Coroner's Court), a Munkaügyi Döntőbíróság(Labour Tribunal), a Bagatell Ügyek Bírósága(Small Claims Tribunal) valamint az Erkölcsbíróság(Obscene Articles Tribunal).[111] A Legfelsőbb Bíróság tagjait a kormányzó nevezi ki.[20][110]
Az Igazságügyi Minisztérium felel a kormány jogi ügyeinek intézéséért. Feladatai közé tartozik többek között a jogi tanácsadás és a nemzetközi igazságügyi együttműködés.[109] A minisztérium jogászai a büntetőügyek mellett polgári és közigazgatási perekben is képviselik az államot, amikor az ilyenekben részes.[109] Mivel a minisztérium aközérdek képviselője, bírósági felülvizsgálatot kérhet és beavatkozhat olyan ügyekbe, melyek a közérdeket érintik.[112] Az Alaptörvény a büntetőeljárások tekintetében védelmet biztosít az Igazságügyi Minisztérium számára a kormány befolyása ellen.[113][114]
Hongkongban 2000 óta nincsenek helyi önkormányzatok, amikor megszüntették a két települési önkormányzatot, és nincsenek formálisan meghatározott települések sem. Hongkong igazgatási tekintetben 18 kerületre oszlik, ezek mindegyikében kerületi tanács működik, melynek tanácsadó hatásköre van olyan helyi ügyekben, mint a közintézmények, közösségi programok, kulturális tevékenységek vagy a környezet fejlesztése.[115]
A kerületi tanácsoknak összesen 534 tagja van, akik közül 405-öt választanak. A többi tagot a kormányzó nevezi ki, illetve hivatalból tag a vidéki bizottságok 27 vezetője.[115] A kormányzati politikát és terveket a Belügyminisztérium a kerületi tanácsokon keresztül teszi közzé.[116]
Hongkongnak nincs saját hadereje, a gyarmati illetve függő területi korszakban abrit haderő látta el a védelmét. Az 1880-as években helyi lakosokat is elkezdtek felvenni, 1948 januárjában pedig megalakult aHong Kong Chinese Training Unit, mely hivatalosan hongkongi katonák képzését szolgálta a brit haderő hongkongi egységén belül. 1962-ben az egység aHong Kong Military Service Corps nevet kapta, a helyőrségben körülbelül 1200 kínai katona szolgált. A helyőrség főparancsnoka a mindenkori kormányzó volt hivatalból.[118][119][120]
1997-ben, Hongkong visszacsatolásakor a brit helyőrség feloszlott, az ott szolgáló brit katonák visszatértek az Egyesült Királyságba, agurka katonák egy része pedigNepálba. A hadihajókat eladták aFülöp-szigeteknek.[121] Hongkong védelmének ellátását aKínai Népi Felszabadító Hadsereg Hongkongi Helyőrsége vette át, mely 1994. október 25-én alakult meg.[119] 2008 óta a hongkongi helyőrség vezetőjeCsang Si-po(Zhang Shi-bo)vezérőrnagy.[122] A helyőrség szárazföldi csapatokból, haditengerészeti és légi egységekből áll, összesen körülbelül 6000 főt számlál, melyből körülbelül 3000 tartózkodik Hongkong határain belül. A Helyőrségi Törvény(Garrison Law) alapján a helyőrség nem avatkozhat be Hongkong belügyeibe, feladata a katonai infrastruktúra igazgatása és fenntartása, a külföldi katonai kapcsolatok ápolása, azonban a hongkongi kormány kérésére segítséget nyújthat a rendfenntartásban vagy akatasztrófavédelemben.[119] Az itt állomásoztatott katonák egy évig maradnak Hongkongban.[119] A helyőrség felszereléséhez tartozik 12 darabHarbin Z–9B típusú helikopter és öt 037-II-es típusú rakétahordozó hajó.[119]
A helyőrség minden évben nyílt napokat tart, amikor katonai bemutatót és különféle programokat szerveznek a civil lakosság számára.[119][123]
Hongkong lakossága 2013-ban becslések szerint 7 219 700 fő,[5] 2006 és 2010 között évente 0,8%-kal nőtt,[124] 2010-ben a férfiak aránya 46,8%, a nőké 53,2% volt.[124] 2010-ben a születési ráta nagyon alacsony volt, mindössze 12,5 újszülött jutott 1000 főre, míg termékenység alapján 1108 újszülöttnek adhatott volna életet 1000 nő.[124] 2010-ben a városban született csecsemők csaknem 45%-ánakkínai állampolgárságú nő adott életet, a hongkongi állampolgárság elnyerésének reményében.[125] Hongkongban a várható élettartam átlagosan 82,12 év,[5] amely 2012-ben a világon a 8. legmagasabb volt.[126]
Hongkongde facto hivatalos nyelve akantoni nyelv, amelyetKuangtung(Guangdong) tartományban beszélnek,[127] az alaptörvényben meghatározott hivatalos nyelv „akínai és azangol”.[1] A 2011-es népszámlálási adatok alapján a lakosság 89,5%-ának a kantoni az anyanyelve, 1,4%-nak amandarin, 4%-nak pedig más kínai dialektus.[11] Hongkongban a feliratokat általábankínai írásjegyekkel és angolul is kiírják. Az 1997-es visszacsatolás óta egyre több mandarin nyelvű kínai települ Hongkongba, ami nagyrészt a Kína és Hongkong közti gazdasági kapcsolatnak köszönhető.[128]
A Mária Királynő Kórház (Queen Mary Hospital) a Hongkong-szigeten. 137 méteres magasságával Kína legmagasabb, a világ ötödik legmagasabb kórháza.[140][141]
Hongkong szociális támogatási rendszeréért a Közjóléti Minisztérium(Social Welfare Department) felelős. Nyugdíjra minden 65 év feletti személy jogosult, a 65–69 év közöttiek 2006-ban havi 625HKD-t kaptak, míg a 70 év fölöttiek 705 HKD-t.[142] A juttatás feltétele, hogy a kérelem benyújtását megelőzően hét évet Hongkongban kell laknia a kérelmezőnek.[142] A 18 és 65 év közötti munkavállalók keresetük 5%-át kötelesek nyugdíjalapba fizetni, az összeg minimum 30%-ának hongkongi dollárban kell lennie.[142] A munkáltató ugyancsak 5%-ot köteles befizetni.[142] A kötelező nyugdíjhozzájáruláson túl lehetőség van önkéntes nyugdíjhozzájárulás (ORSO: Occupational Retirement Schemes Ordinance) fizetésére is, ezt a munkáltató biztosíthatja bizonyos feltételek mellett.[142] A munkáltatón ezen felül a munkavállaló nyugdíjba vonulásakor, munkaviszonyának felmondásakor vagy halála esetén bizonyos összeget köteles fizetni, melynek feltétele a legalább ötéves munkaviszony.[142]
Hongkong azAmerikai Egyesült Államok után a második legdrágább az egészségügyi ellátás területén, egészségügyi rendszere jónak minősített.[143] Az ellátás díjai eltérőek a hongkongi lakosok és a külföldiek számára.[144] Hongkongnak 41 közkórháza[145] és 12 magánklinikája[146] van, melyek egyaránt az Egészségügyi Minisztérium hatáskörébe tartoznak.[147] A díjfizetés alól három rászoruló csoport lehet mentesült, azok az alacsony jövedelműek, krónikus betegségben szenvedők és idősek, akik egyébként nem részesülnek szociális ellátásban. A díjfizetés alóli mentesüléshez külön jelentkezni kell a megfelelő hatóságnál, akik a körülmények kivizsgálása után egyszeri vagy bizonyos időszakra szóló mentességet adhatnak. A szociális ellátásban részesülők automatikusan mentesülnek. A jogtalanul juttatáshoz jutók akár 10 év szabadságvesztésre is ítélhetőek.[148] Egy 2008-tól 2014-ig tartó kísérleti program keretében a 70 év fölöttiek évente öt, egyenként 50 HKD értékű utalványt kapnak, melyet magánrendelőkben használhatnak fel.[149] Hongkongban nincs klasszikus értelemben vett, kötelezőegészségbiztosítási hozzájárulás.[150] A munkáltató adhat ilyen jellegű juttatást, nagyrészt biztosítókon keresztül, másoknak azéletbiztosításukkal jár ilyen szolgáltatás.[150] 2006-ban önkéntes egészségbiztosítással csupán a lakosság 5%-a rendelkezett.[150] A köztisztviselők egészségügyi ellátása ingyenes.[150]
Hongkong egyike a világ vezetőpénzügyi központjainak, fontos kereskedelmi csomópont,szolgáltatóiparra épülőkapitalista gazdasággal, melyet alacsonyadóterhek és aszabadkereskedelem jellemez. Ahongkongi dollár 2010-ben a világ 8. legtöbbet kereskedettdevizája volt.[23] Hongkong gazdaságátMilton Friedman korábban alaissez-faire kapitalizmus legnagyobb kísérletének tekintette.[152] A gazdasági szabadság mértékét (Index of Economic Freedom) vizsgáló Heritage Foundation szerint 2012-ben Hongkong gazdasága a világon a legszabadabb,[153] a város 1995 óta minden évben elnyerte ezt a címet.[154] A régió számos nagyvállalatának központja Hongkongban található.[155] Gazdaságának gyors növekedése miatt azázsiai tigrisek között tartják számon. 1961 és 1997 között Hongkongban aGDP 180-szorosára emelkedett, az egy főre jutó GDP pedig 87-szeresére.[156][157][158]
A hongkongi kormányzat jórészt passzív szerepet játszik a gazdaság alakításában, szinte egyáltalán nem avatkozik be akereskedelem szabályozásába. A gazdaság fejlődését a piaci erők és a magánszektor határozza meg. A „pozitív be nem avatkozás” politikáját Hongkong egészen 2006-ig követte.[15][16] Amásodik világháborút követően a városállam gazdaságát azexportra termelőipar gyors fejlődése jellemezte, az 1980-as években azonban a szolgáltatóipar vette át a vezető szerepet.[163] Azóta Hongkong többek között a pénzügyi,informatikai, valamint üzleti konzultációs szolgáltatások területén kiemelkedő szerepet tölt be.[161] Bár a kormányzati beavatkozás minimális, 1997 óta növekvő tendenciát mutat, bevezették például az exporthitel-garanciát, a kötelezőnyugdíjrendszert, aminimálbért és ajelzálog-támogatást.[152]
Hongkongban meglehetősen kevés a megművelhető földterület és erőforrásokban sem gazdag, így a nyersanyagokat és az élelmiszereket nagyrésztimportálni kényszerül. A mezőgazdasági tevékenység elenyésző, a GDP 0,1%-át teszi ki és leginkább minőségi élelmiszerre ésvirágtermelésre korlátozódik.[161] Kereskedelem szempontjából Hongkong a 11. helyen áll a világon,[164] a világ legnagyobbreexportőre,[165] évről évre növekvő exporttal.[161] Hongkong legfőbb kereskedelmi partnereKína, azUSA ésJapán.[5] Szolgáltatóipara a GDP több mint 90%-át adja.[161] Földrajzi elhelyezkedése miatt olyanlogisztikaiinfrastruktúrát tudott kiépíteni, aminek köszönhetően a világ második legforgalmasabb teherkikötőjével rendelkezik, nemzetközi légi teheráru-forgalmát tekintve pedig első a világon.[161]
2011-ben Hongkongban 3,7 millió munkavállalót tartottak számon, a munkanélküliek aránya 3,4% volt, ez a mutató évek óta csökken.[166]
Hongkong közlekedési hálózata nagyon fejlett. A napi utazások több mint 90%-a (11 millió) tömegközlekedési eszközökön zajlik,[167][168] ami a legmagasabb arány a világon.[169] A fizetési eszköz egy multifunkciósintelligens kártya, azOctopus kártya, mely nem csak a tömegközlekedésben használható.[170][171]
A város gyorsvasúthálózata, azMTR négymillió embert szolgál ki naponta és 150 állomása van.[172][173] A társaság kilenc vasútvonalat és egy könnyűvasút-hálózatot üzemeltet,ráhordó buszjáratokkal kiegészítve.[172] Ezen felül a környező városokba, valamintPekingbe ésSanghajbaInterCity-járatokat is indít.[172]
A hongkongi villamosrendszert 1904-ben hozták létre; a világon egyedülálló módon kizárólagemeletes villamosokat alkalmaz.[174] Hat vonalon összesen 161 jármű naponta 230 000 utast szolgál ki, a járműparkhoz két antik villamos is tartozik.[175]
Hongkong buszközlekedése magánkézben van, öt magántársaság üzemeltet járatokat, melyek a város egész területét lefedik. A buszokon a kínai mellett angol nyelven is feltüntetik a megállókat. A vonalakonemeletes buszok is közlekednek. A hagyományos buszjáratokon felüliránytaxival (minibuszokkal) is lehet utazni, a zöld jelzésűek meghatározott útvonalon járnak és előre meghatározott árat kérnek, míg a piros jelzésűek esetében nem állandó sem az útvonal, sem az ár.[176]
A városból indulnakkompjáratok mind a szigetekre, mind a külső területekre (példáulMakaóra és Kína egyes városaiba). A leghíresebb komp aKaulungot(Kowloont) aHongkong-szigettel összekötőStar Ferry,[177] mely 1888 óta közlekedik és négy vonalon naponta 53 000 utast szolgál ki.[178] ANational Geographic Traveler magazin a világ egyik legszebb útvonalának tartja.[178] Hongkong kikötői híresek a part mentén cirkálódzsunkákról és az eldugottabb településrészeket és apróbb szigeteket összekötőkáj-tou(kai-to)-kompokról is.[179][180] Hongkong teherkikötője az egyik legforgalmasabb a világon, évente több mint 24 millióTEU-konténeregységgel.[181][182]
AHongkongi nemzetközi repülőtér a világ egyik vezető légikikötője, 2011-ben 53,9 millió főnyi utas- és mintegy 3,9 millió tonnányi áruforgalmat bonyolított le. Több mint 100 légitársaság naponta több mint 900 járatot indít innen 160 célállomásra.2013-ban újabb teherforgalmi terminál nyitásával növelik meg a légikikötő kapacitását.[186] 2007-ben és 2011-ben aSkytrax felmérésén a világ legjobb repülőterének szavazták meg az utasok.[187][188]
SP1900 sorozatú villamosmotorvonat azMTR egyik állomásán
Hongkongot gyakran nevezik a „Kelet és Nyugat találkozási pontjának”, ami a kínai, valamint a brit gyarmati időszak alatti hatásokat tükröző nyugati szokások keveredésére utal.[17] Hongkong a modern életforma és a kínai hagyományok között egyensúlyozik. Fontos például afengsuj(feng shui) elvének alkalmazása a mindennapokban, még a drágább építkezési projektekre is külön tanácsadókat szerződtetnek, akiknek a tanácsaitól teszik függővé az üzlet sikerét vagy bukását.[189] A hongkongi lakosok olyan hagyományos babonás tárgyakat is használnak még, mint például aPakua(Ba Gua)-tükör, ami a rossz szellemeket hivatott elűzni.[190] Mivel kínaiul a 4-es szám és ahalál szó kiejtése nagyon hasonló, ezért az épületek emeleteinek számozásánál kihagyják a 4-est tartalmazó számokat.[191] A Kelet és Nyugat találkozása a gasztronómiában is jelen van, ahol adim sum és ahot pot mellett jól megférnek agyorséttermek és azhaute cuisine is.[192]
Hongkong lakóinak nagy része akantoni nyelvet beszéli, melyetKínában akínai nyelv egydialektusának tartanak, nyelvészeti szempontból azonban inkább tekinthető önálló nyelvnek, mivel a kínai „dialektusok” beszélői alig vagy egyáltalán nem értik meg egymást.[193][194] Hongkongban a kantoni nyelv egy sajátos változatát beszélik, mely kissé különbözik például aKantonban beszélttől, jóval többangoljövevényszót tartalmaz, melyeketkínai írásjegyekkel írnak át. A kantoni nyelv hongkongi változatát tartják a leginkább elnyugatiasodottnak, a külföldi jövevényszavak száma miatt.[195] A kantoni nyelv egyik jellegzetessége, hogy a beszélt nyelv egyes szavainak is vannak kiejtést imitáló írásjegyei, az írásjegy és a kiejtett szó jelentése azonban nem egyezik meg, ami a nem kantoni anyanyelvű olvasó számára zavaróvá teszi az olvasást.[193] Előfordul, hogy a kiejtett kantoni szónak nincs megfelelő írásjegye sem.[196] A kantoni nyelvet egyes iskolákban az oktatás nyelveként is használják, együtt az angollal.[193] A televízió- és rádiócsatornák zöme is kantoni nyelvű.[193]
AzEmporis adatbázisa szerint Hongkongban 1381 felhőkarcoló található, ezzel a legelső a világranglistán.[197] A sűrűn lakottság és a magas épületek kiemelkedő száma annak tulajdonítható, hogy kevés a beépíthető terület, mivel a meredek hegyek átlagosan 1,3 km-re vannak a vízparttól.[198] A beépített terület nagy részét a tengertől nyerték vissza.[199]
Ennek eredményeképp csak néhány régi épület maradt meg a belvárosban, a legtöbb épület modern stílusú. A 484 méter magasInternational Commerce Centre (Nemzetközi Kereskedelmi Központ) Hongkong legmagasabb, és egyben a világ 5. legmagasabb épülete.[200] A város legmagasabb épületei közé tartozik még azInternational Finance Centre, aCentral Plaza, a HSBC központi épülete, és aBank of China Tower. Hongkongban nem csak a felhőkarcolók száma ennyire magas, de a 35–100 méter közötti (vagy 12–39 emeletes) toronyházak száma is, több mint 6500 ilyen található a városban.[201] A 35 méternél alacsonyabb emeletes épületek száma mindössze 190.[201]
A hongkongi oktatási rendszer egészen 1997-ig azangol rendszert modellezte, jórészt az 1941-es angol tananyagra épült.[206][207] A város visszacsatolását követően a rendszert többször is változtatták. 2009 óta a hongkongi oktatás inkább közelít a kínai és amerikai, mint a brit normák felé.[208]
Azóvodák ésbölcsődék magánintézményként működnek, de minisztériumi felügyelet alatt. Az óvónőknek külön képesítéssel kell rendelkezniük.[209] Atankötelezettség ideje eredetileg kilenc év, ebből hat év általános iskolai és három évjunior középiskolai képzés.[210] Aszenior középiskolai képzés 2009 óta kötelező[211] és az állami iskolákban tandíjmentesen végezhető.[210] Az állami iskolák mellett működnek magániskolák és az állam által finanszírozott, de jótékonysági szervezetek által működtetett úgynevezettszubvencionált iskolák.[208] A középiskolai tananyagban arra törekednek, hogy a diákok képesek legyenek két nyelven írni és olvasni, valamint három nyelven beszélni.[210] A középiskolai képzés végén a diákok érettségi vizsgát tesznek(Hong Kong Diploma of Secondary Education; HKDSE).[211] A junior középiskolában általános tantárgyakat tanulnak a diákok, a szenior képzésben kifejezetten az érettségire készítik fel őket. Itt a kötelező tantárgyak amatematika, azangol nyelv, akínai nyelv és az úgynevezett „szabad művészetek”, melyek természettudományos és humán tárgyakat egyaránt felölelnek. Ezeken felül a diákok 2-3 szabadon választott tárgyat tanulhatnak, ezek egyike lehet egy újabb idegen nyelv vagy gyakorlati tárgy is.[208] A nemzetközi iskolák kívül esnek a hongkongi rendszeren, itt általában nemzetközileg elfogadott vizsgát lehet tenni, a legismertebb az ún. „nemzetközi érettségi”(International Baccalaureate).[208]
A 2011/12-es tanévben Hongkongban 568 általános iskolát, 524 középiskolát és 17 felsőoktatási intézményt tartottak számon.[210][212] A város legrégebbi felsőoktatási intézménye aHongkongi Egyetem,[213] melyet aQuacquarelli Symonds „világszínvonalúnak” ítélt.[214] Az egyetem 2009-ben a 24. volt a világ legjobb egyetemeit felsorolóTime-QS listában,[215] Ázsiában pedig a legelső.[216] A 2011-es összesítés alapján Ázsia öt legjobb egyeteméből három hongkongi.[217]
Hongkongban 67 állandó és 10 mobilkönyvtár található, összesen 12,47 millió darabos állománnyal. A legnagyobb könyvtár a 2001-ben befejezett Központi Könyvtár, mely kétmillió dokumentum tárolására alkalmas és a legmodernebb digitális eszközökkel is rendelkezik. A könyvtárak állományában történő kutatást automatizált, digitális állománykezelő rendszer teszi lehetővé.[218]
A múzeumok közül a hét legjelentősebb a Szépművészeti Múzeum, a Természettudományi Múzeum, az Űrkutatási Múzeum, a Hongkongi Örökségmúzeum, a Történelmi Múzeum, a Partvédelmi Múzeum és a Dr.Szun Jat-szen Múzeum. AFilmarchívum ahongkongi filmművészet alkotásainak megőrzését szolgálja.[219]
A kulturális élet egyik kiemelkedő központja aKaulung(Kowloon)ban található Hongkongi Kulturális Központ, mely koncertteremmel, két színházteremmel és kiállítóteremmel is rendelkezik.[220] A város legnagyobb befogadóképességű csarnoka aHong Kong Coliseum, ahol a sportrendezvények mellett koncerteket is tartanak.[221]
Hongkongban található Ázsia első igazistand-up comedy-klubja, aThe TakeOut Comedy Club.[222]
Kantoniopera-énekesnő készíti a sminkjét előadás előtt
A városban több színház is működik, például az 1977-ben alapított Hong Kong Repertory Színház és az 1979 óta működőCungjing(Zung Jing) Színház. Az 1979-ben létrehozott Hongkongi Balett-társulat mellett számos kisebb tánctársulat is létezik.[223] Olyan nemzetközimusicalprodukciókat is sikerrel mutatnak be Hongkongban mintAz Operaház Fantomja,A nyomorultak vagy aGrease.[224]Kínaiopera-társulatok is működnek, leginkábbkantoni operát adnak elő.[224] A városvezetés nyaranta kínaiopera-fesztivált rendez, ahol kínai éstajvani társulatok is fellépnek, valamint az előadások mellett filmvetítéseket, szemináriumokat és kiállításokat is szerveznek.[225]
A komolyzenei élet vezető zenekara a Hongkongi Filharmonikusok, melynek karmestere a hollandEdo de Waart. Hongkong Kínai Zenekara szintén népszerű.[223] A város akantopop zene fellegvára, legismertebb képviselői sztár státuszt élveznek és gyakran filmsztárokká is válnak.[226] A legnépszerűbb kantopopsztárok közé tartozik az 1990-es években „Négy mennyei király” néven ismertJacky Cheung,Andy Lau,Aaron Kwok ésLeon Lai. A kantopopénekesek közé tartozikJackie Chan is, akinek több mint 25 popalbuma jelent meg.[227] Híres hongkongi énekesnőFaye Wong, aki bárPekingben született, Hongkongban vált sztárrá.
Hongkong képzőművészei a Kelet és Nyugat befolyása alatt egyaránt alkotnak. Az 1900-as évek elején leginkább a Kínából érkező, vagy nyugaton tanult kínai képzőművészek alkottak Hongkongban, az 1970-es években több művészeti társulat is alakult, akik megújult látásmódot próbáltak a hongkongi festészetbe bevezetni.[228] Hongkong a világ harmadik legnagyobb aukciós helyszíneNew York ésLondon után.[229]
Hongkongban tartják Ázsia legnagyobb művészeti vásárát, aHong Kong Art Fairt, minden májusban.[230]
A hongkongi filmgyártás leghíresebb alkotásai a harcművészeti filmek, illetve az 1980-as években megjelent gengszterfilmek. Már az 1920-as években is forgattak Hongkongban úgynevezettvu-hsziákat(wuxiákat), azaz kardjátékra épülő filmeket, az 1930-as évek végén pedig a klasszikus harcművészeti filmek is megjelentek, melyekből a hongkongi filmművészet aranykorában akár 140-150-et is forgattak egy évben. A hongkongi harcművészeti filmek nemzetközi hírnevétBruce Lee alapozta meg, neki köszönhetően ahollywoodi filmgyártás is felfigyelt a műfajra és saját szájízére alakította, saját sztárokkal (mint példáulChuck Norris).[232]
A hongkongi sajtó az 1997-es visszacsatolásig az egyik legszabadabb volt a világon,[234] szabadságának megítélése azonban romlott, 2011-ben a várossajtószabadság-indexe alapján az 54. helyre zuhant vissza, melynek okaként az újságírók növekvő zaklatását, letartóztatását és a munkakörülményeik romlását jelölték meg.[235] Ennek ellenére akínai médiával ellentétben itt még mindig inkább a szerkesztők felügyelik a tartalmat, mintsem acenzúra.[236]
Hongkongban székel Ázsia legnagyobb médiaipari cégeinek jelentős része, filmipara az egyik legnagyobb a világon, emellett pedig jelentős a könyvkiadó ágazata is.[236]
ARadio Television Hong Kong (RTHK) 1928-ban jött létre, és a legrégebb óta működő műsorszolgáltató. Hongkongnak két földi sugárzású televíziója van, a TVB és az ATV, ezen felül számos digitális kábelcsatornára lehet előfizetni.[236]
Az első kínai nyelvű napilap 1858-ban jelent megCsungvaj Sinpao(Zhongwai Shinbao) néven.[237] A napilapok és magazinok többsége kínai nyelvű, de angol nyelvű kiadványok is kaphatóak.[236] Becslések szerint naponta mintegy 2,5 millió példányban kelnek el nem bulvár jellegű napilapok és a felnőttek többsége több mint egy napilapot olvas naponta.[237] A népszerű újságok közé tartozik például az angol nyelvűSouth China Morning Post melynek nagyrészt kínai anyanyelvű az olvasótábora.[237] Ugyanakkor rendkívül népszerűek a pletykalapok is, mint azApple Daily vagy azOriental Daily. Az újságeladások túlnyomó többsége (95%) újságárusoknál történik, kevés az előfizetés.[238]
2011-ben mintegy 4,9 millió hongkongi rendelkezett internethozzáféréssel, ami a lakosság csaknem 70%-át jelenti.[236]
Chőng phou(Coeng pou)t viselő hongkongi férfiakAChőngcau(Coeng zau) Cipófesztiváloncipótornyokat emelnek
Hongkong, annak ellenére, hogy modern metropolisz, erősen kötődik a kínai szokásokhoz, hagyományokhoz. A városban a felhőkarcolók mellett a hagyományos kínai népművészet is él még. A Ladder Streeten találhatóak a város legrégebbi épületei. ANyugati kerületben hagyományos kézművesek (jádefaragók,legyezőkészítők,madzsongkészítők,fazekasok),gyógynövényárusok, pékek és cukrászok dolgoznak.[239]
Hongkongban az esküvői tortát a szerencsés kínai színekben készítik, ezek a sárga (gazdagság), a piros (boldogság) és a rózsaszín (hatalom), és a nyugati szokásokkal ellentétben nem az esküvőre készítik, hanem a házasság bejelentésének jelképeként: ha tortát kap a rokonság, azt jelenti, hogy a lány férjhez menni készül.[239]
A jáde fontos szerepet tölt be a kínai hagyományokban, a belőle készült tárgyak távol tartják a gonosz szellemeket. A hongkongiChinese Arts & Crafts üzleteiben például külön jádeosztály is található, minél zöldebb és minél egyenletesebb színű a jáde, annál értékesebb és annál nagyobb védelmet nyújt a szellemekkel szemben.[239]
A hongkongiak egyik kedvenc időtöltése a gyakran pénzben játszottmadzsong, melynek nem csak szórakoztató szerepe van. Használják arra is, hogy felmérjék például egy új munkatárs, vőlegény vagy üzleti partner eszességét, ügyességét.[239]
A hagyományos öltözék achőngszám(coeng saam) (長衫, népszerű átírássalcheongsam; mandarin:csipao(qípáo)), amelyet különleges alkalmakkor (például esküvőkön) ma is viselni szoktak a nők.[240] A férfi változata achőng phou(coeng pou) (长袍, mandarin:csangpao(chángpáo)).[241]
Hongkongban minden évben több hagyományos fesztivált is tartanak, mint például aThínhau(Tin hau)-fesztivál (天后), amiMazu istennő születésének ünnepe. Ilyenkor az istennő szobrát hajóra emelik és feldíszített hajók kíséretében körbeviszik, majd amikor a szobor visszatér a templomba,vegetáriánus vacsorát rendeznek.[242] Jellegzetes hongkongi fesztivál aChőngcau(Coeng zau) Cipófesztivál (長洲太平清醮,Chőngcau tháj pheng cheng cíu(Coeng zau taai peng ceng ziu)), ahol kenyércipókból emelnek hatalmas tornyokat.[243] Ugyancsak Hongkongra jellemző aThám Kung(Taam Gung) Fesztivál, amikor a kivételesen bölcsnek és az örök fiatalság ismerőjének vélt, gyermekként betegeket gyógyítani képes legendás mitológiai alakról,Thám Kung(Taam Gung)ról emlékeznek meg.[244]
Hongkongban a kínai, ázsiai és nemzetközi konyha egyaránt megtalálható, a városban több mint 11 000 étterem üzemel,[245] amivel az egy főre eső éttermek számát tekintve a legelső a világon.[239] Mivel a város igen zsúfolt és a lakások többsége kis méretű, a hongkongiak az otthoni főzés helyett gyakran az éttermeket választják.[246] HongkongbanMichelin-csillagos éttermek is találhatóak, mégis sokkal híresebb az olcsóbb, kisebb éttermeiről és az utcai ételárusairól.[247] A 21. századi Hongkongban egyre elterjedtebbek az úgynevezettmagánkonyhák, melyek egyszerre csupán 20-30 főt szolgálnak ki, előre kell helyet foglaltatni. Ezek a konyhák az egyre dráguló üzlethelyiségek és az éttermekre kivetett különféle szabályozások és adók miatt lakóházak emeletein, felhőkarcolókban vagy akár ipari telephelyeken nyílnak és rendkívül népszerűek a magas minőségű ételeik miatt. Vannak köztük olyanok, melyek kínai vagy valamely nyugati konyhára specializálódtak, de olyanok is, amelyek csak bizonyos típusú ételeket szolgálnak fel.[248]
Akínai konyha többféle változata is megtalálható Hongkongban, azonban akantoni konyha a legelterjedtebb. Hongkong kozmopolita életmódjából adódóan a hagyományos kantoni konyhához új elemeket társítanak a hongkongi szakácsok.[246] A kantoni konyha jellegzetessége, hogy a hozzávalóknak mindig frissnek kell lenniük és az ételeket közvetlenül tálalás előtt készítik el.[249] Népszerűek a tenger gyümölcsei és a halételek.[249] A legismertebb hongkongi étel adim sum, mely különféle, kis adagokban felszolgált ételt jelent. Az ételek egy részétbambuszból készült gőzölőkosárkákban tálalják.[249] A tipikusdim sum étterem zajos és forgalmas, az ételeket guruló kocsikon viszik körbe a pincérnők, minden vendég azt választ a kocsiról, amit szeretne. Az elvett ételeket pecséttel jelzik a pincérek az asztalon található kártyákon, ez alapján számolják ki a fizetendő összeget. Minél később érkezik a vendég, annál kevesebb étel közül választhat.[239] A különlegesebbdim sum-ételek egyike achá szíu páu(caa siu baau) (叉燒包), mely kínaibarbecue ízesítésű sertéshússal töltött gőzön főtt gombóc.[250] Ugyancsak népszerűek ahot pot éttermek.[250] Az utcai árusoknál kapható arózsavízzel ésrizsborral ízesített szárított kantoni kolbász, aláp chőng(laap coeng) (臘腸).[250] Az egyik legnépszerűbbpéksütemény az „ananászzsemle” (菠蘿包,pólópáu(bo lo baau)), amiben a nevével ellentétben nincs ananász, a zsemle alakja miatt kapta a nevét.[251] Jellegzetes hongkongi ital ajínjőng(jin joeng) (鴛鴦), ami az angol eredetűtejestea és akávé keveréke.[252]
A hongkongi konyha egyik jellegzetessége, hogy a nyugati ételeket a helyi ízvilághoz igazítják, például abundás kenyér hongkongi változatát úgy készítik, hogy két szelet kenyér közé édes tölteléket (mogyoróvajat vagykókuszdzsemet) kennek, majd az összeragasztott szeleteket felvert tojásban megforgatják és kisütik, tetejére vaj ésméz vagy édes szirup kerül.[250]
Jumbo Kingdom: a háromszintes lebegő étterem az Aberdeen-kikötőbenNoé bárkája Hongkongban
2011-ben 42 millió turista látogatott Hongkongba, ami a város történelmének legnagyobb turisztikai forgalmát jelenti, ez 2010-hez képest 16,4%-os növekedés. A látogatók túlnyomó többsége (67%)Kínából érkezett. Szinte minden érkező állomásról növekedést regisztráltak.[253] A turizmusban a lakosság mintegy 5,5%-a dolgozik.[254]
AHong Kong Tourism Board (HKTB) felelős a turizmus növeléséért, az országimázs kialakításáért. 2011 óta Hongkong azAsia's World City („Ázsia világvárosa”) szlogennel reklámozza magát.[254]
Hongkong bővelkedik a látnivalókban,Hongkong-szigeten található példáulMadame Tussaud panoptikuma helyi és nemzetközi hírességek (példáulJackie Chan,Jay Chou,Bruce Lee,Jet Li,Szun Jat-szen vagy éppenJao Ming) viasszobraival. Az 1906-ban épült Western MarketEdward-korabeli stílusú épületében számos helybéli üzlet és étterem kapott helyet.[255] Az Ocean Park (Ócenárium) 870 000 m²-en, 1977 óta működik.[256] A sziget egyik fő látványossága azAberdeen-kikötő, ahol egy három szintes, kínai motívumokkal díszített úszó étterem is horgonyoz.[257] A Hongkong park nyolc hektáron terül el és több mint 150 féle madárfajnak ad otthont.[258][259]
Kaulung(Kowloon) ad otthont aCsillagok sétányának, ahol filmsztárok kézlenyomatai mellettBruce Lee szobrát is meg lehet tekinteni. Ugyancsak itt található a Kowloon Walled City Park, amit a lebontottKowloon Walled City, Hongkong hírhedt egykori nyomornegyedének helyén építettek.[260][261]Cimszácöü(Tsim Sha Tsui) városrész tengerpartján aGuinness-rekorderA Symphony of Lights („Fények szimfóniája”) tekinthető meg, ami egy összehangolt éjszakai fény- éstűzijátékparádé.[262] A negyed egyik legnépszerűbb utcai piaca aLadies’ Market („Hölgyek piaca”).[263]
AzÚj területek városrészben található többek között aMáván(Maa Waan) Park (馬灣公園), aholNoé bárkájánakélethű mása áll. Ebben a városrészben találhatóak a város legrégebbi települései és templomai is.[264] A Hong Kong Wetland Park aökoturizmus központja,[265] az északkeleti részen pedig a National Geoparkban Hongkong sziklás-hegyes területeit lehet bejárni.[266] ASzáthín(Saa Tin) Lóversenypálya 83 000 néző befogadására alkalmas, a versenyszezon szeptembertől júniusig tart.[267]
A kisebbszigetek is számos látnivalót kínálnak,Lánthau(Lantau) szigetének egyik legnagyobb attrakciója a 26,5 méter (a pódiummal együtt 34 méter) magas óriásbronz Buddha-szobor, mely 202 tonnát nyom és Kína egyes részeiről is jól látható.[268][269] Ugyancsak ezen a szigeten találhatóDisneyland, a nemzetközi repülőtérhez kapcsolódóSkyCity óriáspláza és azAsiaWorld Expo.[270]
Hongkong első sportklubját 1849-ben hozták létre,Victoria Recreation Club néven, és főképp vízisportokat kínált, mint például azevezés.[272] Az angol befolyásnak köszönhetően az egyik legnépszerűbb sport alabdarúgás, 1910-ben alakult meg az első hivatalos focicsapat, aSouth China Athletic Club.[272] Alóverseny szintén régi hagyomány Hongkongban, aHong Kong Jockey Club 1884-ben alakult és két lóversenypályát is üzemeltet.[273]
Hongkong akínai harcművészetek egyik fontos központja,Bruce Lee hírnevének köszönhetően sokan látogatnak ide tanulni, de a helyiek is szívesen gyakorolják testedzés illetve egészségmegőrzés gyanánt.[276] Az egyik legnépszerűbb, és a szabadban, ingyen is gyakorolható harcművészetek egyike atajcsicsuan, amit reggelente sokan gyakorolnak a város parkjaiban és terein.[277]
Kínai újévi dekoráció Harbour CitybenAzŐszközép ünnep elengedhetetlen kellékei a lámpásokTűzijáték Hongkong különleges közigazgatási terület létrejöttének 10. évfordulója alkalmából
Ha a kínai újév első, második vagy harmadik napja vasárnapra esik, a negyedik napot jelölik ki fizetett ünnepnapnak.[281] A törvényileg előírt fizetett szabadnapon dolgozóknak a munkáltató 60 napon belül köteles szabadnapot kiadni.[288]
↑abOfficial Languages (angol nyelven). Hong Kong Constitution and Administration, 2006. [2013. június 23-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. április 10.)
↑Population Density by Area (angol nyelven). Census and Statistics Department, Hong Kong Government, 2009. [2013. június 23-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. október 4.)
↑abcdefgHong Kong (angol nyelven). CIA World Factbook, 2012. március 29. [2009. május 14-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. április 10.)
↑Hong Kong Geographic Data (angol nyelven) (PDF). Survey & Mapping Office, lands Department, Government of Hongkong, 2012. [2012. március 5-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. április 12.)
↑„Specials: Hong Kong”,New York Times. [2012. április 21-i dátummal azeredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2011. október 26.) (angol nyelvű)
↑Geography and Climate, Hong Kong (angol nyelven). Census and Statistics Department, Hong Kong Government. [2011. augusztus 21-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2007. január 10.)
↑abFan Shuh Ching (1974). „The Population of Hong Kong” (angol nyelven), 18–20. o, Kiadó: Committee for International Coordination of National Research in Demography. [2011. július 18-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. augusztus 25.)
↑abHong Kong 10 Years Later (angol nyelven). The Lion Rock Institute, 2007. [2011. augusztus 2-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. április 27.)
↑Russell, Peter H..Judicial Independence in the Age of Democracy: Critical Perspectives from around the World (angol nyelven). University of Virginia Press, 306. o. (2001).ISBN 978-0-8139-2016-0
↑Ap Lei Chau (angol nyelven). Lonely Planet. [2013. március 8-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 25.)
↑abDiscover Hong Kong: Location (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. március 3. [2012. május 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 25.)
↑abCountry Parks and Conservation (angol nyelven). Agriculture, Fisheries and Conservation Department, Government of Hong Kong, 2010. december 31. [2012. október 12-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 25.)
↑Hong Kong – the Facts (angol nyelven). Government of Hong Kong, 2012. [2012. június 23-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 25.)
↑Tai Mo Shan Country Park (angol nyelven). Agriculture, Fisheries and Conservation Department, Hong Kong Government, 2006. március 17. [2009. szeptember 3-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 0200. november 8.)
↑Climate of Hong Kong (angol nyelven). Hong Kong Observatory, 2012. január 3. [2017. június 2-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 25.)
↑Hong Kong in Figures 2008 Edition (angol nyelven). Census and Statistics Department, Hong Kong Government, 2008. február 27. [2008. március 9-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. május 7.)
↑Lei Cheng Uk Han Tomb Museum (angol nyelven). Hong Kong Leisure and Cultural Services Department. [2012. április 24-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 2.)
↑Tang, Chung (2005). „考古與香港尋根” (kínai nyelven).New Asia Monthly32 (6), 6–8. o, Kiadó: New Asia College. [2009. december 28-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. augusztus 21.)
↑Li, Hui (2002). „百越遗传结构的一元二分迹象” (kínai nyelven).Guangxi Ethnic Group Research70 (4), 26–31. o. [2011. május 1-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. augusztus 21.)
↑Edmonds, Richard L..China and Europe Since 1978: A European Perspective (angol nyelven). Cambridge University Press, 1. o. (2002).ISBN 978-0-521-52403-2
↑abHong Kong 1941-1945 (angol nyelven). World History at KMLA, 2008. június 17. [2013. május 14-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 15.)
↑Hong Kong 1945-1949 (angol nyelven). World History at KMLA, 2008. június 17. [2013. május 14-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 15.)
↑Yau, Cannix: Hu reprimands Tung (angol nyelven). The Standard, 2004. december 21. [2008. április 30-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 21.)
↑Yau, Cannix: Tung's gone. What next? (angol nyelven). The Standard, 2005. március 11. [2011. május 22-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 21.)
↑ (2005. június 21.) „Appointment of Chief Executive” (angol nyelven), Kiadó: Hong Kong Government. [2011. szeptember 27-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. szeptember 17.)
↑Some Facts about the Basic Law (angol nyelven). Basic Law Promotion Steering Committee. [2012. június 22-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 25.)
↑Basic Law, Chapter IV, Section 6 (angol nyelven). Basic Law Promotion Steering Committee. [2015. január 27-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2009. november 10.)
↑Civil Service (angol nyelven). Information Services Department, Hong Kong Government, 2009. [2012. július 9-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2000. szeptember 6.)
↑Basic Law, Chapter IV, Section 1 (angol nyelven). Basic Law Promotion Steering Committee. [2015. január 27-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2009. november 10.)
↑Burns, John P..Government Capacity and the Hong Kong Civil Service (angol nyelven). Oxford University Press, 114. o. (2004).ISBN 978-0-19-590597-7
↑Basic Law, Chapter IV, Section 3 (angol nyelven). Basic Law Promotion Steering Committee. [2015. január 27-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2009. november 10.)
↑Madden, Frederick.The End of Empire: Dependencies since 1948. Pt. 1: The West Indies, British Honduras, Hong Kong, Fiji, Cyprus, Gibralter, and the Falklands (angol nyelven). Greenwood Publishing, 188–196. o. (2000).ISBN 978-0-313-29072-5
↑Gaylord, Mark S..Introduction to Crime, Law and Justice in Hong Kong (angol nyelven). Hong Kong University Press, 153. o. (2009).ISBN 978-962-209-978-4
↑港獨黨拒中國人當技術員. [2016. március 4-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. május 27.)
↑abcThe Legal System in Hong Kong (angol nyelven). Department of Justice, Hong Kong Government. [2008. szeptember 13-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. szeptember 20.)
↑abcdAsh, Robert F..Hong Kong in Transition: One Country, Two Systems (angol nyelven). Psychology Press, 161–188. o. (2003).ISBN 978-0-415-29954-1
↑Mission (angol nyelven). Home Affairs Department, Hong Kong Government, 2009. június 30. [2009. február 22-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2009. november 10.)
↑abcdefPLA Hong Kong Garrison (angol nyelven). sinodefence.com, 2008. augusztus 4. [2011. március 8-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 7.)
↑Association Details (angol nyelven). The Hong Kong Ex-Servicemen's Association. [2013. augusztus 10-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 7.)
↑Westra, Nick: Hong Kong as a Cantonese speaking city (angol nyelven). Journalism and Media Studies Centre, University of Hong Kong, 2007. június 5. [2012. június 10-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 11.)
↑Hong Kong China Temple (angol nyelven). The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. [2010. április 7-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. szeptember 30.)
↑Fees and Charges (angol nyelven). Hospital Authority, Hong Kong. [2012. augusztus 17-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 11.)
↑ab„End of an experiment”,The Economist, 2010. július 15.. [2012. május 17-i dátummal azeredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. május 28.) (angol nyelvű)
↑Hong Kong (angol nyelven). Index of Economic Freedom. [2012. március 26-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 28.)
↑Hong Kong Monthly Digest of Statistics (angol és kínai nyelven). Census and Statistics Department, Hongkong, 2012. [2012. október 25-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. május 28.)
↑Public Transport Introduction (angol nyelven). Transport Department, Hong Kong Government. [2012. június 7-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Hong Kong, China PR (angol nyelven). International Associacion of Public Transport. [2012. június 4-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Poon, Simpson (2001. február 1.). „Octopus: The Growing E-payment System in Hong Kong” (angol nyelven).Electronic Markets11 (2), 97–106. o, Kiadó: Informa.DOI:10.1080/101967801300197016.ISSN1019-6781.
↑Corporate Background (angol nyelven). [2015. április 24-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Buses and Minibuses (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2010. augusztus 6. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Ferries (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2010. augusztus 6. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Cushman, Jennifer Wayne.Fields from the sea: Chinese junk trade with Siam during the late eighteenth and early nineteenth centuries (angol nyelven). SEAP Publications, 57. o. (1993).ISBN 0-87727-711-7
↑Home (angol nyelven). Holng Kong Port Development Council. [2007. szeptember 22-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Cavaliero, Eric. „Grand old lady to turn 110”,The Standard, 1997. július 24.. [2011. május 22-i dátummal azeredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2010. szeptember 1.) (angol nyelvű)
↑Welcome to HKIA (angol nyelven). Hong Kong International Airport. [2012. június 12-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 13.)
↑Chan, Cecilia.Death, Dying and Bereavement: a Hong Kong Chinese Experience (angol nyelven). Hong Kong University Press, 3. o. (2006).ISBN 978-962-209-787-2
↑Sinn, Elizabeth (1990). „Kowloon Walled City: Its Origin and Early History” (angol nyelven).Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society27, 30–31. o. [2013. október 24-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 20.)
↑Tamar Development Project (angol nyelven). Hong Kong Government, 2010. április 23. [2010. május 28-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. szeptember 17.)
↑Murad, Linda Christine (2002). „Hong Kong’s Education System: Challenge for the Future” (angol nyelven) (pdf).Perspectives On Business & Economics20 (Hong Kong: Asia's World City). [2006. szeptember 17-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 22.)
↑Chan, Shun-hing.Changing Church and State Relations in Hong Kong, 1950–2000 (angol nyelven). Hong Kong University Press, 24. o. (2003).ISBN 962-209-612-3
↑Kindergarten Education in Hong Kong (angol nyelven). Education Bureau, Hong Kong, 2012. március 6. [2011. augusztus 30-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 22.)
↑Introduction (angol nyelven). Hong Kong Public Libraries, 2012. február 6. [2005. december 21-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 26.)
↑Cultural Services (angol nyelven). Leisure and Cultural Services Department, 2012. március 30. [2012. május 28-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 27.)
↑Hong Kong Cultural Centre (angol nyelven). Leisure and Cultural Services Department. [2012. november 18-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 27.)
↑Hong Kong Coliseum (angol nyelven). Leisure and Cultural Services Department, 2012. június 1. [2012. június 26-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 27.)
↑Stand and Deliver (angol nyelven). South China Morning Post. [2012. február 13-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 27.)
↑abHong Kong Performing Companies (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. május 4. [2012. május 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑abTheatre & Dance (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. június 11. [2012. május 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑About the Festival (angol nyelven). Leisure and Cultural Services Department, Hong Kong. [2012. június 25-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑Cantopop: Cantopop Kingdom (angol nyelven). Time, 2011. szeptember 15. [2012. június 27-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑Discography (angol nyelven). Jackie Chan Official Website. [2011. november 2-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. október 31.)
↑Hong Kong Art (angol nyelven). Hong Kong Art Museum, 2012. február 1. [2012. augusztus 1-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑Amid Art Boom, Artists Wary (angol nyelven). Wall Street Journal, 2010. december 23. [2013. március 9-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑Lau, Joyce: Art in Hong Kong? It Must Be May (angol nyelven). New York Times, 2012. május 16. [2012. június 26-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑Fear, David: Q&A: Tsui Hark (angol nyelven). Time Out New York, 2011. augusztus 30. [2013. május 12-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 28.)
↑szerk.: Poshek Fu, David Desser: Kung Fu Craze: Hong Kong Cinema's First American Reception,The Cinema of Hong Kong (angol nyelven). Cambridge University Press, 19-39. o. (2000).ISBN 0-521-77235-4. Hozzáférés ideje: 2012. június 28.
↑Lee, Chin-Chuan. The Challenge of Hong Kong's Reintegration with China,Media Structure and Regime Change in Hong Kong (angol nyelven). Hong Kong University Press, 160-161. o. (1997)
↑Spectacular Boat Parades (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 5.)
↑Cheung Chau Bun Festival (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 5.)
↑Tam Kung Festival (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 5.)
↑Dining in Hong Kong (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board. [2012. július 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 6.)
↑abHong Kong Home Cooking (angol nyelven). Saveur, 2009. augusztus 1. [2012. június 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 6.)
↑Tourism Performance in 2011 (angol nyelven). Tourism Commission, 2012. március 16. [2012. július 9-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑abHongkong The Facts: Tourism (angol nyelven) (PDF). Government of Hong Kong, 2011. [2012. november 17-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Western Market (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. augusztus 11. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Ocean Park (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. augusztus 11. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Aberdeen Harbour (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. augusztus 11. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Hong Kong Park (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. augusztus 11. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Introduction (angol nyelven). Hong Kong Park, 2011. november 24. [2014. március 22-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Kowloon Walled City Park (angol nyelven). Leisure and Cultural Services Department, Hong Kong Government, 2011. november 24. [2013. január 13-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 20.)
↑A Symphony of Lights (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. november 28. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. június 29.)
↑Ladies' Market (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. augusztus 11. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑New Territories (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. november 4. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Hong Kong Wetland Park (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. február 16. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Sha Tin Racecourse (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2010. február 8. [2012. április 11-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Tian Tan Buddha (angol nyelven). Lonely Planet. [2012. április 21-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Lantau Island (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2010. október 19. [2012. április 4-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Tai Chi in Hong Kong (angol nyelven). About.com. [2012. november 9-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Dragon Boat Race (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2012. május 12. [2012. május 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Sports (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board, 2011. február 15. [2012. június 15-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑Hong Kong Stadium (angol nyelven). Leisure and Cultural Services Department. [2014. április 14-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 9.)
↑abChung Yeung Festival (angol nyelven). Hong Kong Tourism Board. [2012. június 16-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 6.)
↑abStatutory Holidays (angol nyelven). Labour Department, 2009. június 10. [2012. június 24-i dátummal azeredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 6.)
Ez a szócikk részben vagy egészben aHong Kong című angol Wikipédia-szócikkezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Lu Yen Roloff, Evelyn.Die Sars-Krise in Hong Kong: Zur Regierung von Sicherheit in der Global City. Bielefeld: Transcript Verlag (2007).ISBN 3-89942-612-6
1 Földrajzilag Ázsiához tartozik, de gyakran Európához tartozónak számítják 2 Földrajzilag Ázsiához és Európához is tartozik 3 Földrajzilag Ázsiához tartozik, de gyakran Óceániához tartozónak számítják