Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ugrás a tartalomhoz
Wikipédia
Keresés

Folyamatos múlt

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Változat állapota

Ez a lap egy ellenőrzött változata

Ez aközzétett változat,ellenőrizve:2024. november 3.

Pontosságellenőrzött

Agrammatikában afolyamatos múlt egyesnyelvekben létező vagy létezettigeidő-alak. A legáltalánosabban olyan cselekvést, történést, állapotot stb.[1] fejez ki, amely folyamatban volt a beszédidőhöz viszonyítva a múlt egy bizonyos időszakában. Egyben a folyamatosigeszemléletet (aspektust) is kifejezi, tehát nincs beleértve, hogy volt egy befejeződési pillanata, gyakran meg az sem, hogy volt egy kezdeti pillanata. A folyamatos multú ige cselekvése gyakran egyidejű egy másik, ugyancsak múltbeli cselekvéssel, amelynek mintegy hátteréül szolgál, azaz éppen tartott, amikor a másik cselekvés történt.[2][3][4]

Kijelentő módban a folyamatos múlt idejű cselekvés nem mindig viszonyul más cselekvéshez. Ekkor lehet leíró vagy elbeszélő funkciója. Máskor szokásosan ismétlődő cselekvést fejez ki.[3]

A folyamatos múlt megvolt már aindoeurópai alapnyelvben, és örökölték azindoeurópai nyelvek. Valamennyi ideig mindegyikben megvolt. A21. században is megvan például azújlatin nyelvekben és egyesszláv nyelvekben.[5] Amagyar nyelvben is volt folyamatos múlt (pl.vár vala), még a középmagyar korban is.[6] A 21. századi magyarban általában azigekötő nélküli múlt idejűige fejezi ki a folyamatos múltat.

Egyes nyelvekben, mint afrancia, azolasz vagy aspanyol van folyamatos múlt idő úgykijelentő módban, mintkötőmódban. Az utóbbi a magyar nem parancsoló vagy tiltó funkciójúfelszólító módnak felel meg. Másokban, mint aromán vagy egyes szláv nyelvek csak kijelentő módban van folyamatos múlt.

A latin nyelvben

[szerkesztés]

Kijelentő módban

[szerkesztés]

Alatinban kijelentő módban a folyamatos múlt jele a-bā-szuffixum (egyesszemélyalakokfonetikai környezetében rövida -val) afőnévi igenév-re végződés nélküli alakja és aszemélyragok között.[7] Ezek azonosak a kijelentő módjelen idő ragjaival, kivéve az egyesszám első személyét, amely-m.

Szabályoscselekvő igékragozása:

Személy1. ragozás
amāre ’szeretni’
2. ragozás
vidēre ’látni’
3. ragozás
dūcere ’vezetni’
-iō végződéses 3. ragozás
capere ’venni’
4. ragozás
sentīre ’érezni’
E. 1.amābamvidēbamdūcēbamcapiēbamsentiēbam
E. 2.amābāsvidēbāsdūcēbāscapiēbāssentiēbās
E. 3.amābatvidēbatdūcēbatcapiēbatsentiēbat
T. 1.amābāmusvidēbāmusdūcēbāmuscapiēbāmussentiēbāmus
T. 2.amābātisvidēbātisdūcēbātiscapiēbātissentiēbātis
T. 3.amābantvidēbantdūcēbantcapiēbantsentiēbant

Példamondatban:Herculēs stābulum sordidumpūrgābatHercules a szennyes istállót tisztította’.

Kötőmódban

[szerkesztés]

Kötőmódban is van folyamatos múlt. Úgy alakul, hogy a főnévi igenév meghosszabbított végső-e-s alakjához ugyanazokat a ragokat adják hozzá, mint kijelentő módban. Példák:[8]

Személy1. ragozás2. ragozás (docēre ’tanítani’)3. ragozás-iō végződéses 3. ragozás4. ragozás (audīre ’hallani’)
E. 1.amāremdocēremdūceremcaperemaudīrem
E. 2.amārēsdocērēsdūcerēscaperēsaudīrēs
E. 3.amāretdocēretdūceretcaperetaudīret
T. 1.amārēmusdocērēmusdūcerēmuscaperēmusaudīrēmus
T. 2.amārētisdocērētisdūcerētiscaperētisaudīrētis
T. 3.amārentdocērentdūcerentcaperentaudīrent

A kötőmód folyamatos múltat bizonyos típusúmellékmondatokban használják, például acélhatározóiban, amikor afőmondatállítmánya valamelyik múlt idejű, pl.Nāvigābam ut ad īnsulamvenīrem ’Haladtam hajómmal, hogy a szigethez érjek’ (szó szerint ’Hajóztam...’).[9]

A franciában

[szerkesztés]

Kijelentő módban

[szerkesztés]

A francia nyelvben kijelentő módban az első és a harmadik ragozási osztályú igék folyamatos múltjának az alapja a kijelentő mód jelen idő többes szám első személy rag nélküli alakja. A második ragozású igék esetében az alap az igető és a hozzáadott-iss- szuffixum. Ezeket a alapokat az igeidő jellegzetes személyragjai követik. Példák:[10]

Személy1. ragozás
nous chantons ’énekelünk’
2. ragozás
nous finissons ’befejezünk’
3. ragozás
nous voulons ’akarunk’
E. 1.je chantaisje finissaisje voulais
E. 2.tu chantaistu finissaistu voulais
E. 3.il/elle chantaitil/elle finissaitil/elle voulait
T. 1.nous chantionsnous finissionsnous voulions
T. 2.vous chantiezvous finissiezvous vouliez
T. 3.ils/elles chantaientils/elles finissaientils/elles voulaient

Megjegyzések:

  1. A franciahelyesírás főleg ahagyományörzés elvét követi, ezért négy rag egyformán hangzik. Ez szükségessé teszi azt, hogy azalanyt csaknem mindig különszó fejezze ki.
  2. A francia nyelv két grammatikainemet fejez ki: a hímnemet és a nőnemet. Így aszemélyes névmásnak harmadik személyben két alakja van:il(s) (hn.) éselle(s) (nn.).

A folyamatos múlt mindegyikigenemben megvan:

  • A fenti példák cselekvő igék.
  • A visszaható igék esetében avisszaható névmások társulnak az igéhez (pl.je me lavais ’mosakodtam’).[11] Ilyenek a kölcsönösséget kifejező igék is, valamint olyan cselekvő vagy szenvedő igék, amelyeknek csak az alakja visszaható.[12]
  • A szenvedő igék folyamatos múltú alakja összetett.Segédigéje a létige folyamatos múltú alakja, második összetevője pedig alexikai jelentésű ige múlt idejűmelléknévi igeneve, pl.L’objetétait soigneusementenveloppé ’A tárgy gondosan be volt csomagolva’.[13]

A folyamatos múlt alapfunkciói az alábbiak:

  • Egy másik múlt idejű ige háttereként szolgál:Jepartais quand Pierre s’est réveillé ’Éppen indultam, amikor Pierre felébredt’.[4]
  • Bizonyos mellékmondat-típusokban, ha az alapige valamelyik múlt idejű, azigeidő-egyeztetés egyik szabálya szerint a magyar kijelentő mód jelen időnek felel meg:Elle m’a dit que la porteétait fermée ’Azt mondta, hogy az ajtó zárva van’.[4]
  • A múltban szokásosan ismétlődő cselekvést fejez ki:Le soir, jerentrais à pied ’Este általában gyalog mentem haza’.[4]
  • Leírásra vagy elbeszélésre használatos:Du haut de la colline, onapercevait un petit village dont les toitsbrillaient au soleil ’A hegy tetejéről kicsi falu volt látható, amelyben a háztetők a nap fényében csillogtak.[10]

Ennek a folyamatos múltnak nem jellegzetes használatai is vannak, amelyekben a magyarfeltételes mód jelen időnek felel meg:

  • olyan szerkezetekben, amelyekben a feltételessi-nek nevezettkötőszó használatos:
    • feltételes mellékmondatban:Si j’avais le temps, j’irais au cinéma ’Ha lenne időm, moziba mennék’;[4]
    • egyéb típusú mellékmondatokban:
Madame Rodier s'habille comme si elleavait vingt ans ’Rodier asszony úgy öltözködik, mintha húsz éves lenne’;[10]
Même si tout le mondeétait d'accord pour protéger l'environnement, beaucoup de gens ne respecteraient pas la réglementation ’Akkor is, ha mindenki egyetértene a környezet megvédése kérdésében, sokan nem tartanák be a szabályokat’;[14]
  • kérés enyhítése:Excusez-moi de vous déranger ; jevoulais vous demander un renseignement ’Elnézést a zavarásért; érdeklődni szeretnék valamiről’[10]
  • kívánság vagy sajnálat kifejezése:Ah ! si j'étais plus jeune ! ’Ó! ha fiatalabb lennék!’[10]

Kötőmódban

[szerkesztés]

Ebben azigemódban a folyamatos múltnak azegyszerű múlt egyes szám első személyű alakjának írott, de nem kiejtett betűje nélküli alak szolgál alapul. Ehhez az-ss- szuffixum járul (kivéve E. 3.-ban), és a személyragok. Aque kötőszó is mindig előtte áll, mint a mód jele általában. Példák:[15]

Személy1. ragozás
je parlai ’beszéltem’
2. ragozás
je finis ’befejeztem’
-u- jellegzetesmagánhangzójú 3. ragozás
je voulus ’akartam’
-i- jellegzetes magánhangzójú 3. ragozás
je vis ’láttam’
E. 1.que je parlasseque je finisseque je voulusseque je visse
E. 2.que tu parlassesque tu finissesque tu voulussesque tu visses
E. 3.qu'il/elle parlâtqu'il/elle finîtqu'il/elle voulûtqu'il/elle vît
T. 1.que nous parlassionsque nous finissionsque nous voulussionsque nous vissions
T. 2.que vous parlassiezque vous finissiezque vous voulussiezque vous vissiez
T. 3.qu'ils/elles parlassentqu'ils/elles finissentqu'ils/elles voulussentqu'ils/elles vissent

Ezt az alakot a 21. században csak a választékosnyelvi regiszter írott alakjában használják, főleg a hagyományos szépirodalom nyelvében, és csaknem kizárólag egyes szám harmadik személyben. Régebben is csak bizonyos múlt idejű alapigék mellékmondataiban, az igeidő-egyeztetés egyik szabálya szerint használták, pl.« Il prenait mille précautions pour que sa femme nesoupçonnât pas ce nouvel amour » ’Ezer óvatossági intézkedést tett, hogy a felesége még csak ne is gyaníthassa ezt az új szerelmet’ (Marcel Proust).[16] A szokásos regiszterben úgymond nem tartják be ezt a szabályt, és akötőmód jelen idejét használják.

A spanyolban

[szerkesztés]

Kijelentő módban

[szerkesztés]

A spanyol kijelentő mód folyamatos múltjának alakjában megmaradt az első ragozási osztályban a latin-ba- szuffixum, de a többi osztályban ehelyett az-í- szuffixum van. A szabályos ragozású igék esetében alapja a főnévi igenév-ar,-er, illetve-ir végződés nélküli alakja. Példák:[17]

Személy1. ragozás
cantar ’énekelni’
2. ragozás
comer ’enni’
3. ragozás
partir ’elmenni’
E. 1.cantabacomíapartía
E. 2.cantabascomíaspartías
E. 3.cantabacomíapartía
T. 1.cantábamoscomíamospartíamos
T. 2.cantabaiscomíaispartíais
T. 3.cantabancomíanpartían

A spanyol kijelentő mód folyamatos múltú alakjának specifikus használatai ugyanazok, mint a francia megfelelő igealakéi:[18]

  • egy másik cselekvés háttere:Soletocaba el piano cuando su hermana entró en el salón ’Sole zongorázott, amikor nővére belépett a szalonba’;
  • szokásosan ismétlődő cselekvés:Nosveíamos todas las semanas ’Minden héten találkoztunk’;
  • leíró vagy elbeszélő funkció:Estaba enfermo ’Beteg voltam’ vagy ’Beteg volt’.

A magyar feltételes mód jelen idő megfelelőjeként nem specifikus használatokban:

  • egyszerű mondatban:Yo que tú lohacía ’A te helyedben megtenném’;[18]
  • a bizalmas regiszterben, feltételes mellékmondat főmondatában, feltételes mód jelen idő helyett, miközben a mellékmondat állítmánya feltételes mód jelen időben áll:Si me ofrecieran el puesto loaceptaba ’Ha felajánlanák nekem az állást, elfogadnám’.[19]

Kötőmódban

[szerkesztés]

Ebben a módban a folyamatos múlt alakjának alapja az egyszerű múlt többes szám harmadik személy-ron nélküli alakja. Kétparadigmája van:[17]

1. paradigma:

Személy1. ragozás
cantaron ’énekeltek’
2. ragozás
comieron ’ettek’
3. ragozás
partieron ’elmentek’
E. 1.cantaracomierapartiera
E. 2.cantarascomieraspartieras
E. 3.cantaracomierapartiera
T. 1.cantáramoscomiéramospartiéramos
T. 2.cantaraiscomieraispartierais
T. 3.cantarancomieranpartieran

2. paradigma:

E. 1.cantasecomiesepartiese
E. 2.cantasescomiesespartieses
E. 3.cantasecomiesepartiese
T. 1.cantásemoscomiésemospartiésemos
T. 2.cantáseiscomieseispartieseis
T. 3.cantasencomiesenpartiesen

A spanyol nyelvben ezt az igealakot mellékmondatokban használják, mint a franciában, de nem a francia megfelelője funkcióival. Feltételes mód jelen idejű igéhez is viszonyulhat, és akkor nem helyezi a cselekvést a múltba:

  • utóidejűség kifejezése valamelyik múlt idejű alapigéhez viszonyítva:Esperaba quellamara/llamase pronto ’Azt reméltem, hogy hamarosan felhív’;[20]
  • feltételessi kötőszós mellékmondatokban:[21]
Sivinieras/vinieses conmigo, te lo contaría todo ’Ha velem jönnél, mindent elmesélnék neked’;
Aunquevinieras conmigo, no te diría nada ’Még ha velem jönnél, akkor se mondanék neked semmit’;
Usted actuó como si nosupiera nada ’Maga/Ön úgy cselekedett, mintha nem tudna semmit’.

Az olaszban

[szerkesztés]

Kijelentő módban

[szerkesztés]

A három szabályos ragozási osztályban az olasz kijelentő mód folyamatos múlt alakja azigető + az osztály jellegzetes magánhangzója (-a-,-e-, illetve-i-) + a latin-ba- suffixumból származó-v- + személyrag[22] Példák:[23]

Személy1. ragozás
parlare ’beszélni’
2. ragozás
credere ’hinni’
3. ragozás
dormire ’aludni’
jelen időben-isc- szuffixumos 3. ragozás
finire ’befejezni’
E. 1.parlavocredevodormivofinivo
E. 2.parlavicredevidormivifinivi
E. 3.parlavacredevadormivafiniva
T. 1.parlavamocredevamodormivamofinivamo
T. 2.parlavatecredevatedormivatefinivate
T. 3.parlavanocredevanodormivanofinivano

Funkciók:[22]

  • más múltbeli cselekvés háttere:Guardavo la televisione quando c’è stato il terremoto ’Éppen tévét néztem, amikor a földrengés volt’;
  • szokásosan ismétlődő cselekvés:Prendevamo sempre il caffè alle 11.00 ’Mindig 11 órakor kávéztunk’;
  • leíró vagy elbeszélő:Era mezzanotte,pioveva e la macchinacorreva silenziosa ’Éjfél volt, esett az eső, és a kocsi halkan haladt’;
  • kérés enyhítése:Volevo delle rose ’Rózsákat szeretnék venni’;
  • a múltban megvalósulatlan cselekvés, ugyancsak a múltban nem teljesült feltétel miatt, a bizalmas regiszterben:Seandavi più piano nonfacevi l’incidente ’Ha lassabban vezettél volna, nem okoztál volna balesetet’.

Kötőmódban

[szerkesztés]

A kötőmódú folyamatos múlt alakja igető + a ragozási osztály specifikus magánhangzója + az-ss- szuffixum + személyrag.[24] Példák:[23]

E. 1.parlassicredessidormissifinissi
E. 2.parlassicredessidormissifinissi
E. 3.parlassicredessidormissifinissi
T. 1.parlassimocredessimodormissimofinissimo
T. 2.parlastecredestedormistefiniste
T. 3.parlasserocredesserodormisserofinissero

Az olasz kötőmód múlt időt főlegtárgyi mellékmondatban használják egyidejűséget kifejezendő valamelyik múlt időben álló alapigéhez viszonyítva, pl.Speravo che tucapissi ’Azt reméltem, hogy érted’. Az alapige feltételes mód jelen idejű is lehet, és akkor a kötőmód múlt idejű ige az alapige alanya által kívánt cselekvést fejez ki:Vorrei che voiparlaste con il capo ’Azt szeretném, hogy beszéljetek a főnökkel’. A jelenre vonatkozó feltételt is kifejezhet:Compreresti una Rolls Royce, seavessi i soldi? ’Vennél egy Rolls Royce-t, ha lenne pénzed?’[24]

A románban

[szerkesztés]

A román nyelv csak a latin kijelentő mód folyamatos múltat örökölte. Jele az-a- szuffixum az első és a negyedik ragozási osztályhoz tartozó, végződésű főnévi igeneves igék esetében. Egy másik jel,-ea-, a második és a harmadik ragozás, valamint a negyedik ragozáshoz tartozó,-i végződésű főnévi igeneves igék sajátja. Példák:[25]

Személy1. ragozás
a aduna ’gyűjteni’
2. ragozás
a părea ’tűnni’
3. ragozás
a începe ’kezdeni’
-î- magánhangzós 4. ragozás
a coborî ’lemenni’
-i- magánhangzós 4. ragozás
a iubi ’szeretni’
E. 1.adunamîncepeampăreamcoboramiubeam
E. 2.adunaiîncepeaipăreaicoboraiiubeai
E. 3.adunaîncepeapăreacoboraiubea
T. 1.adunamîncepeampăreamcoboramiubeam
T. 2.adunațiîncepeațipăreațicoborațiiubeați
T. 3.adunauîncepeaupăreaucoborauiubeau

A román folyamatos múlt jellegzetes használatai ugyanazok, mint a többi újlatin nyelvben:[25]

  • más múltbeli cselekvés háttere:În timp cemânca, a sunat telefonul ’Miközben evett, csengett a telefon’;
  • szokásosan ismétlődő cselekvés:Secertau mereu ’Folyton veszekedtek’;
  • leírás vagy elbeszélés:Acololocuiam în copilărie ’Ott laktam/laktunk gyerekkoromban’.

Mint az olaszban, a folyamatos múlt feltételes mellékmondat állítmányának és alapigéjének az alakja is lehet a feltételes mód múlt idő helyett:Dacăștiam,veneam și eu ’Ha tudtam volna, én is eljöttem volna.[25]

Az angolban

[szerkesztés]

Azangol nyelv több igealakkal fejezi ki a folyamatos múltat. Ezek eloszlása attól függ, hogy mely használatáról van szó, és hogy milyen természetű az ige.

A folyamatos szemléletű elbeszélő cselekvéseket apast continuous ’folyamatos múlt’ fejezi ki, amely abe létigepast simple ’egyszerű múlt’ nevű alakjával és a lexikai jelentésű igeactive participle ’cselekvő melléknévi igenevével’ alakul, pl.At quarter to eleven Iwas walking home ’Háromnegyed tizenegykor hazafelé mentem’.[26]

A múltbeli leíró állapotok kifejezése inkább az egyszerű múltat igényli:My grandmotherloved this house ’Nagyanyám nagyon szerette ezt a házat’. Egyébként az egyszerű múlt befejezett szemléletű múltbeli cselekvések kifejezésére is használt.

Más múltbeli cselekvés háttereként ugyancsak a folyamatos múlt használatos:Timwas washing his hair when the doorbell rang ’Tim éppen hajat mosott, amikor csengettek az ajtón’.[26]

Az igeidő-egyeztetés a múlt terén nagyjából úgy működik, mint a franciában, tehát példáulfüggő beszédben a főmondat valamelyik múlt idejű állítmányával való egyidejűséget a mellékmondat állítmánya a folyamatos jelentésű egyszerű múlttal fejezi ki, amelynek ekkor a magyarban a jelen idő felel meg:Leon said hewas tired, so he had a rest ’Leon azt mondta, hogy fáradt, ezért lepihent’.[27]

A múltban szokásosan ismétlődő cselekvés kifejezésére több igealak van:

  • a folyamatos múlt:Do you remember Mr Adams? Hewas alwaysquoting Shakespeare ’Emlékszel Adams úrra? Mindig Shakespeare-ből idézett’;[26]
  • ause ’szokni’ egyszerű múltú alakja + ato-val jelzett főnévi igenév:Iused to come here when I was a child ’Ide szoktam jönni, amikor gyerek voltam’;[28]
  • awill ’akarni’ egyszerű múltú alakja + ato nélküli főnévi igenév:Tomwould alwaysarrive late ’Tom mindig későn érkezett’;[28]
  • az egyszerű múlt:The children alwaysplayed in the garden ’A gyerekek mindig a kertben játszottak’.[29]

Szláv nyelvekben

[szerkesztés]

A szláv alapnyelvben, amely dokumentálatlan, de rekonstruált, volt kijelentő módú folyamatos múlt. Mindegyik szláv nyelv örökölte, és mindegyikben fennmaradt egy ideig. Írásban először azószláv nyelvben jelent meg. A modern szláv nyelvek többségéből, mint azorosz, kiveszett, mivel már az alapnyelvben kezdett kifejlődni a folyamatos és a befejezett igeszemléletek rendszere.[30] Azokban a nyelvekben, amelyekből kiveszett a folyamatos múlt, átvette funkcióit a folyamatos igék múlt ideje. Mégis egyes nyelvekben fennmaradt. Közülük a legjobban abolgár nyelv és amacedón őrizte meg. Példamondat a bolgárból szokásosan ismétlődő cselekvés kifejezésére: Той сехилеше, щом гозърнеше отдалечToj szehilese, stom gozarnese otdalecs ’Mosolygott, amint messziről meglátta’.[31]

Aközép-délszláv diarendszer nyelveiben (BHMSz)[32] is fennmaradt a folyamatos múlt, de csak a szépirodalomban. A szokásos regiszterben, a sajtóban, a közigazgatás nyelvezetében és a tudományokéban funkcióit a folyamatos igékperfekt-nek nevezett múlt ideje fejezi ki. Egyébként csak folyamatos igék esetében alakul a folyamatos múlt úgy, hogy az igetőhöz járul egy ragozási osztálytól függő szuffixum, és ehhez a személyragok. Hét szuffixuma van a folyamatos múltnak, közülük öt azonos azzal, amely a főnévi igenév-ti szuffixuma előtt áll, kettő pedig csak a folyamatos múltra jellemző. Például akopati ’ásni’ ige esetében az-a- szuffixum a folyamatos múlté is, de ahvaliti ’dicsérni’ esetében a főnévi igenévben az-i- suffixum van, a folyamatos múlt alakjában pedig a-ja- szuffixum. Ragozásuk folyamatos múlt időben az alábbi:[33]

E. 1.kopahhvaljah
E. 2.kopašehvaljaše
E. 3.kopašehvaljaše
T. 1.kopasmohvaljasmo
T. 2.kopastehvaljaste
T. 3.kopahuhvaljahu

A BHMSz-ben a folyamatos múlt funkciói:

  • leírás vagy elbeszélés:Stanovahu na kraju grada ’A város szélén laktak’;[34]
  • szokásosan ismétlődő cselekvés:Proljećadolažahu kasno ’A tavasz mindig későn érkezett’ (szó szerint ’Tavaszok érkeztek későn’).[35]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Egyszerűsítés céljából a továbbiakban ezek helyett csak a cselekvés terminust használjuk.
  2. Dubois 2002, 240. o.
  3. abGrevisse – Goosse 2007, 1091. o.
  4. abcdeKarakai 2013, 61–62. o.
  5. Jarceva 1990,Имперфе́ктImperfekt ’Folyamatos múlt’ szócikk.
  6. Haader 2006, 267. o.
  7. Mondon 2015, 45–46. o. nyomán szerkesztett szakasz.
  8. Mondon 2016, 38. o.
  9. Mondon 2016, 52. o.
  10. abcdeDelatour 2004, 122–123. o.
  11. Karakai 2013, 82. o.
  12. Karakai 2013, 75. o.
  13. Karakai 2013, 52. o.
  14. Delatour 2004, 271. o.
  15. Delatour 2004, 136. o.
  16. Karakai 2013, 74. o.
  17. abKattán-Ibarra – Pountain 2003, 60–61. o.
  18. abKattán-Ibarra et Pountain, 74–75. o.
  19. Kattán-Ibarra – Pountain 2003, 301. o.
  20. Da Silva – Pereira-Tresmontant 1998, 296. o.
  21. Da Silva – Pereira-Tresmontant 1998, 216–217. o.
  22. abProudfoot – Cardo 2005, 46–47. o.
  23. abProudfoot – Cardo 2005, 32–33. o.
  24. abProudfoot – Cardo 2005, 56–57. o.
  25. abcAvram 1997, 223–224. o.
  26. abcEastwood 1994, 90–91. o.
  27. Eastwood 1994, 346. o.
  28. abEastwood 1994, p. 127–128.
  29. Eastwood 1994, 87. o.
  30. Shenker 1993, 94. o.
  31. Jarceva 1990,Имперфе́ктImperfekt szócikk.
  32. Bosnyák,horvát,montenegrói ésszerb nyelv.
  33. Čirgić 2010, 120. o. (montenegrói grammatika).
  34. Barić 1997, 413. o. (horvát grammatika).
  35. Jahić 2000, 302. o. (bosnyák grammatika).

Források

[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikk

[szerkesztés]
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Folyamatos_múlt&oldid=27572283
Kategória:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp