Afeng-huang(fenghuang) vagykínai főnix csodálatos madár akínai mitológiában, a tollas lények ura. Nyugaton általábanfőnixként értelmezik, és így is fordítják. Már aSang(Shang)-korijóslócsontokon is említik. Az ókortól kezdve népszerű a kínai művészetben. A középkorban, asárkánnyal együtt azuralkodó szimbólumának számított, de még gyakrabban a császárnét, a köznép körében pedig a menyasszonyt jelképezte.
Afeng 鳳 írásjegy piktografikus változata már akínai írás első emlékein, aSang(Shang)-korból származó úgy nevezettjóslócsontokon is megtalálható. A kutatók szerint afeng a szél istenét jelenthette, aki a legfőbb istenSang-ti(Shangdi) küldötte lehetett. Továbbá azt sem lehet kizárni, hogy afeng kapcsolatba hozható azzal, hogy ajin(yin) törzsek egy részének a madár volt atotemőse.[1]
A kínai főnixet később kéttagú szóösszetétel formájában nevezték meg. Azonban afeng-huang(fenghuang) (鳳凰) kifejezésben szereplőhuang 凰 szó etimológiája nem teljesen egyértelmű. Egyes tudósok azt feltételezik, hogy ahuang eredetileg egy különleges fésű volt, amelyet afeng viselt a fején. Ez a fésű, vagy fésűszerű tárgy a felkelő napot mintázhatta, melynek sugarai a fésű három ága volt. Afeng szoláris kapcsolatára utalhat az is, hogy a hagyományosöt őselemről vallott elképzelés szerint afeng-huang(fenghuang) a tűz elemhez kapcsolódik. A középkori kínai szöveget nevének etimológiáját úgy magyarázzák, hogy afeng a hím, ahuang pedig a nőstény főnix.[2]
Feng-huang(Fenghuang)ot ábrázoló templomi tetődísz
Az i. sz. 100-ban összeállított kínaietimológiai szótár, aSuo-ven csie-ce(Shuowen jiezi) szerzője,Hszü Sen(Xu Shen) szerint afeng egy isten madár, amelynek kakascsőre van, begye a fecskéé, nyaka a kígyóé, a testén a sárkányéhoz hasonló minták láthatók, farka halé, hátulról azegyszarvúhoz hasonlít, a háta pedig olyan, mint a teknősé. Ötszínű (ti. tarka) a tollazata, és aTökéletes emberek keleti országában (Tung-fang csün-ce cse kuo(Dongfang junzi zhi guo) 東方君子之國) lakik. Amikor kirepül onnan, akkor a négy tenger (sze haj(si hai) 四海) határain kívül röpköd. átrepül aKunlun-hegyen, a sebes ár övezteCsecsu(Zhizhu)-hegynél (砥柱) iszik, aZsosuj(Ruoshui)-folyóban (弱水) nedvesíti meg tollait. Megjelenése az égalatti tartsó békéjét és nyugalmát jelenti.[3][4]
AKuo Pu(Guo Pu) által azEr ja(Er ya)hoz írt kommentárban az olvasható, hogy afeng-huang(fenghuang) olyan ismertetőjegyekkel rendelkezik, mint a kakasfej, a fecskeáll, a kígyónyak, a teknőshát, és a halfarok. Ötszínű, vagyis tarka és hat láb (cse(chi) 尺), vagyis kb. 180 cm.
Caj Heng(Cai Heng) (蔡衡) a következő csoportosítását ismerteti a kínai főnixszerű madaraknak:
feng-huang(fenghuang) (鳳凰) – vörös színű
luan-niao(luanniao) (鸞鳥) – zöldeskék vagy azúr színű
jüan-csu(yuanchu) (鵷雛) – sárga színű
hung-hu(honghu) (鴻鵠) – fehér színű
jüe-cso(yuezhuo) (鸑鷟) – bíbor, lila színű
AMérlegelések című műhöz írott kommentár (Lu heng hsziao si(Lun heng xiao shi) 《論衡校釋》) a négy égtájnak valamint a középnek, mind megvan a maga óriás madara (ta-niao(daniao) 大鳥), amelyek, ha kirepülnek, a többi madár csoportba verődve követi őket.
Afeng-huang(fenghuang) felbukkanását a kínai mitológiában leginkább a béke és a felvirágzás előjelének tartották. Szerepel aSárga Császárról és aSun(Shun)ról szóló legendákban is.Fu-hszi(Fuxi) amikor megjelent afeng-huang(fenghuang) elragadtatásában és tisztelete jeléül külön zenedarabot is szerzett. A források elemzésével kimutatható hogy afeng-huang(fenghuang) érkezése eredetileg kapcsolódott az eső eleredéséhez. Úgy tartották továbbá, hogy afeng-huang(fenghuang) az évszakok ismerője ezért példáulSao-hao(Shaohao) a naptárért felelős hivatalnokaitFeng-niao-si(Fengniaoshi)nek (鳳鳥氏), vagyis a „Főnix nemzetségből való”-nak nevezte el.[5]
A középkori mitológiában az altruizmus, az emberszeretet (zsen(ren) 仁) megtestesülésének tartották és asárkánnyal együtt az uralkodó szimbólumának számított. Ennél is elterjedtebb volt, hogy a mindenkori császárnét jelképezte, a köznép körében pedig a menyasszonyt.[6]
Afeng-huang(fenghuang) alakja gyakorta összeolvadt a déli égtájat jelképező vörös madár (csu-niao(zhuniao) vagycsu-csiao(zhujiao)) alakjával is. A taoista legendák szerint a halhatatlan szentek olykor afeng-huang(fenghuang) hátán utazták be az eget. Több elbeszélés is fennmaradt azzal kapcsolatban, hogy asszonyok megjelent afeng-huang(fenghuang) álmukban akik azután kiváló érdemű fiakat szültek.[7]
Afeng-huang(fenghuang) alakja már a legősibb időktől kezdve népszerű a kínai képző- és díszítőművészetben. Már aSang(Shang)-kori szertartási bronzedényeken megjelenő hosszú farkú, tarajos madár is afeng-huang(fenghuang) lehetett. A szakértők szerint nem lehet kizárni azt a lehetőséget, hogy afeng-huang(fenghuang) megjelenítésére erősen hatott apáva alakja.[8]