Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ugrás a tartalomhoz
Wikipédia
Keresés

Cseh nyelv

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Változat állapota

Ez a lap egy ellenőrzött változata

Ez aközzétett változat,ellenőrizve:2026. január 25.

Pontosságellenőrzött

Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során.Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segítsmegbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még:A Wikipédia nem az első közlés helye.
Cseh
Čeština, český jazyk
BeszélikCsehország, valamint a környező országok
TerületKözép-Európa
Beszélők száma12 millió fő
NyelvcsaládIndoeurópai nyelvcsalád
   Balti-szláv nyelvek
    Szláv nyelvek
     nyugati csoport
      csehszlovák nyelvek
       Cseh nyelv
ÍrásrendszerLatin írás
Hivatalos állapot
HivatalosCsehország,Európai Unió
Nyelvkódok
ISO 639-1cs
ISO 639-2ces (T)cze (B)
ISO 639-3ces
AWikimédia Commons tartalmazČeština, český jazyk témájú médiaállományokat.

Acseh nyelv (csehülčeský jazyk vagyčeština) azindoeurópai nyelvcsalád, azon belül a nyugatiszláv nyelvek tagja. Legközelebbi rokona aszlovák nyelv; a két nyelv irodalmi nyelvei közöttkölcsönös érthetőség áll fenn, mintha egyazon nyelv két nyelvjárása lenne, ezzel szemben a szlovák nyelvjárások eltérőek a csehtől. Ugyanebbe a csoportba tartozik alengyel és aszorb nyelv is. Két fő nyelvjárása acsehországi és amorvaországi. A legrégebbi nyelvemlékek a13. századból valók.

A nyelvet mintegy 12 milliónyian beszélik,Csehországon kívülSzlovákiában,Németországban,Ausztriában, valamint azEgyesült Államokban ésKanadában elszórva használják.

2004.május 1. óta azEurópai Unió egyik hivatalos nyelve.

Nagyon sokan nyelvjárásának sorolják be amorva nyelvet, amelynek helyzete részben politikai vita tárgya. Hogy valóban beszélhetünk-e morva nyelvről, amellett számos érvet lehet felhozni, ugyanakkor számos ellenérvet is, ez utóbbiak alapján azonban akár a szlovák nyelvet is cseh nyelvjárásnak lehetne minősíteni. Az viszont tény, hogy két évszázaddal korábban még megkülönböztették egymástól a két nyelvet, és nem tekintették egyiket sem a másik dialektusának.

A cseh ábécé

[szerkesztés]
Bővebben:Cseh ábécé

A cseh nyelvet alatin írás betűivel írják. Azábécé:

aábcčdďeéěfghch
iíjklmnňoópqrř
sštťuúůvwxyýzž

Kiolvasott alakjuk:krátké a, dlouhé á, bé, cé, čé, dé, ďé, krátké e, dlouhé é, je, ef, gé, há, chá, krátké i, dlouhé í, jé, ká, el, em, en, eň, o, ó, pé, kvé, er, eř, es, eš, té, ťé, krátké u, dlouhé ú, ů s kroužkem, vé, dvojité vé, iks, krátké ypsilon, dlouhé ypsilon, zet, žet. (A betűkkiejtését lásdalább!)

Érdemes észrevenni, hogy ach betű ah után (nem pedig ac után) szerepel. Egyazon betű élesékezetes alakja(é, ú) megelőzi ahacsekosat(ě) és a karikásat(ů).

A kisď betű nagybetűs párja aĎ, a kisť betűé pedig aŤ (felül mindkét nagybetű normális hacsekkal).

Szavak ábécébe rendezésekor amagánhangzókon nem számítanak amellékjelek (példáulduben < důsledný < duševní), a mássalhangzókon azonban igen (példáulrýže < řád).

Különbségek a szlovákhoz képest

[szerkesztés]

A cseh nyelvet elég könnyen meg lehet különböztetni más szláv nyelvektől, de legközelebbi rokonától, a szlováktól már nem olyan egyszerű. Némely betűk azonban csak az egyik nyelvben, mások csak a másikban fordulnak elő:

Csak acsehben:Csak aszlovákban:
ě ř ůä ĺ ľ ô ŕ

Kiejtés

[szerkesztés]
Bővebben:Cseh kiejtés

A betűk fölötti fordított háztető (ˇ) nevehacsek (csehülháček).

Hacsekkel ellátott betűk
č   cs
ě   je
ďgy
ňny
řrzs (egyszerre ejtve),
zöngétlenedve rs
šs
ťty
žzs
Egyéb speciális betűk
arövid á
éhosszú e (!)
hzöngés h,
mint a magyarnoha szóban
chzöngétlen, kemény h,
mint a magyardoh szóban
la magyarnál keményebb l
ssz
ůhosszú ú
(kiejtése azonos az ú-val)
y, ýi, í

Írási és olvasási tudnivalók

[szerkesztés]
  • Azi, í és azy, ý között az a különbség, hogy az előbbi lágyítja az előtte állód, t, n hangokat, míg az utóbbi nem. Ady, ty, ny kiejtése tehát [di, ti, ni], ati, di, ni ejtése pedig [tyi, gyi, nyi] lesz a csehben.
    • Helyesírási szabály, hogy az ún. lágy mássalhangzók után(ž, š, č, ř, c, j) i/í betűt írunk, a kemény mássalhangzók után(h, ch, k, r, g) pedigy/ý szerepel.
  • Idegen szavakban azi előttid, t, n kemény maradhat, példáulgramatika, [-ti-].
  • Azě kiejtése [je], ad/t/n hangokat lágyítja(dě, tě, ně: [gye, tye, nye]), a betűket pedig [mnye]-ként ejtjük. (Az utóbbi csak a Prága környéki irodalmi nyelvre vonatkozik.) – Azě és azi/í betűn kívül más betű nem lágyít (szemben például a szlovákkal, itt a simae sem lágyít).
  • Azř a cseh nyelvnek szinte egyedülálló hangja: egyszerre képzett [r] és [zs] hangot jelöl (más szóval: megemelt nyelvgyökkel képzett [r]-et).
  • Azú ésů hang kiejtésre azonos (hosszú [ú]), az utóbbi azonban a ragozás soráno-val váltakozhat, illetve más szláv nyelvekbeno felel meg neki. Megkülönböztetésüknek tehát nem hangtani, hanem helyesírási és nyelvtörténeti okai vannak. Továbbá előbbi csak első szótagban jelölheti a hosszúú betű szerepét, pl.:únor (február), DEdům (ház).
  • Aď és ať betűk jele önálló karakter, nem pedigd/t + aposztróf (’). Nagybetűs formájukban(Ď, Ť), valamint kézírásos alakjukban a többi betűnél látható hacsekot (ˇ) használjuk:dͮ, tͮ.
  • Azöngés mássalhangzókat szó végén zöngétlenül ejtjük (a némethez hasonlóan), példáulobraz [obrasz] 'kép'. A zöngétlenedés előre is hat, szón belül vagy szóhatáron át is, példáulv pokoji [fpokoji] 'a szobában'.
  • Ah és ach hangnak jelentésmegkülönböztető értéke van; a csehek (amint a szlovákok is) kényesek a megfelelő kiejtésre.
  • Amagánhangzók hosszának is jelentésmegkülönböztető értéke van, ezért ügyelni kell megfelelően hosszú, nyújtott ejtésükre.
  • Azou kettős magánhangzó mindkét tagját tisztán ki kell ejteni (o-u).

Alaktan

[szerkesztés]

Névszóragozás

[szerkesztés]

A cseh névszóragozásban sok ragozási osztály van. 3 nyelvtani nem létezik a csehben; a főneveket kb. 15-16 szabályos séma szerint ragozzuk 14 esetben: azaz 7-7 egyes és többes számú alak van; természetesen a főnévvel együtt ragozódnak a melléknevek, birtokos melléknevek, névmások stb. is). Előfordulnak kivételek is.

Nemek

[szerkesztés]

A főnevek három nembe tartozhatnak: hím-, nő- és semlegesnem. Nemcsak a természetes nemmel rendelkező élőlényeknek van nyelvtani nemük, hanem minden más főnévnek (tárgyaknak, fogalmaknak is). – A melléknevek és a számnevek a főnévvel nemben, számban és esetben egyeznek.

A főnevek nemét többé-kevésbé fel lehet ismerni végződésük alapján:

msh.aeoí
 HÍMNEM      NŐNEM     SEMLEGESNEM

A mássalhangzó végűek többsége hímnemű (a kemény msh. végűek szinte kivétel nélkül), az-a végűek nőneműek (valamint egyes lágy mássalhangzó végűek és az-e végűek egy része), az-o és végűek pedig semlegesneműek (valamint az-e végűek közül a többi). Néhány kivétel:místnost (helység), msh-ra végződő de nőnemű főnév, ellenpéldapředseda (vezető, igazgató, elnök) ami hiába-a végű, hímnemű főnév.

A ragozás miatt meg kell különböztetni a hímneműek között élőt és élettelent, valamint mindhárom nemben kemény és lágy tövűeket.

Esetek

[szerkesztés]

A csehben hét névszóiesetet tartanak számon. Nevük és kérdőszavaik az alábbiak:

  1. alany- (nominatívusz): ki, mi? =kdo, co?
  2. birtokos (genitívusz): kinek, minek a valamije? =koho, čeho?
  3. részeshatározói (datívusz): kinek, minek? =komu, čemu?
  4. tárgy- (akkuzatívusz): kit, mit? =koho, co?
  5. megszólító (vokatívusz): kit, mit szólítunk meg?
  6. elöljárós (lokatívusz): kiről, miről? =o kom, o čem?
  7. eszközhatározó (instrumentális): kivel, mivel? =(s) kým, (s) čím?

Igeragozás

[szerkesztés]

Három fő igeragozási típust különböztetnek meg, melyek közül az egyiknek két altípusa van aszerint, hogy töve egy szótaggal bővül (ezt néha önálló típusnak tekintik, és négy fő típusról beszélnek).

Főnévi igenévEgyes számTöbbes számJelentése
1.2.3.1.2.3.
I.ačíst*čtučtčtečtemečtetečtouolvas
I.bstudovatstuduji
(studuju)
studuješstudujestudujemestudujetestudují
(studujou)
tanul
II.dělatdělámdělášděládělámedělátedělajícsinál
III.mluvitmluvímmluvíšmluvímluvímemluvítemluvíbeszél
  • Az I.a típus főnévi igeneve (csillaggal jelölve) alakilag különféle lehet. Egyaránt ide tartozik például:t (jdu), jet (jedu), psát (píšu), pít (piju), mýt se (myju se). (Zárójelben az egyes szám első személyű alakok szerepelnek, amelyek már szabályosak.) Ezeknél tehát a főnévi igenév mellett mindig valamelyik személyragos alakot is ismerni kell.
  • Az I.b típusnál egy dobozban helyenként két alak is látható: a zárójeles a köznyelvi változatot jelöli. Ezeket elsősorban felismerés szintjén érdemes tudni. (A köznyelvi változat észrevehetően a másik altípus hatását mutatja.)
  • A II. típusnál azá helyenként hosszú a főnévi igenévben (példáulznát).
  • A legnagyobb figyelmet általában az egyes szám első és a többes szám harmadik személy igényel; a többi alak lényegében szabályos.

Megszólító eset

[szerkesztés]
  • Kizárólag akkor használatos, amikor megszólítunk valakit. A főnevek (és nevek) deklinációját az alábbi táblázatokban foglaljuk össze, magától értetődően csakis a hím-, és nőneműekét(ugyanis a megszólító eset semlegesnemű/élettelen főneveknél nem használatos).
Hímnem
kemény tövűek-estudente, pane
-k,-h,-ch végűek-utatínku, Nováku
-r végűek-řePetře, bratře
lágy tövűek-imuži, učiteli, Tomáši
-ec végűek-čeotče
  • Kivételek vannak, például:Pavel -→Pavle!.
Nőnem
-a végűek-oLenko, Aleno
  • Az-e végű nőnemű főnevek végződése nem változik (pl.:Marie!,Lucie!).

Birtokos névmások

[szerkesztés]
můj slovník(masc.)az én szótáram
moje/ kniha(fem.)az én könyvem
moje/ auto(neut.)az én autóm
Tytvůj pokoj(masc.)a te szobád
tvoje/tvá učebnice(fem.)a te tankönyved
tvoje/tvé pero(neut.)a te tollad
Onjeho slovník/kamarádka/rádio(masc./fem./neut.)az ő szótára/barátnője/rádiója
Onajejí obraz/lampa/okno(masc./fem./neut.)az ő képe/lámpája/ablaka
Mynáš učitel(masc.)a mi tanárunk
naše učitelka(fem.)a mi tanárnőnk
naše auto(neut.)a mi autónk
Vyváš student(masc.)a ti diákotok
vaše studentka(fem.)a ti diákotok (nő)
vaše město(neut.)a ti városotok
Oni, Onyjejich dům/škola/auto(masc./fem./neut.)az ő házuk/iskolájuk/autójuk

További információk

[szerkesztés]
Tekintsd meg aWikipédiacseh nyelvű változatát!
File:Wiktionary-logo-hu.svg
Nézd meg aKategória:magyar-cseh szótár címszót aWikiszótárban!
Keleti szláv nyelvek
Nyugati szláv nyelvek
Déli szláv nyelvek
Nyugati délszláv nyelvek
Egyéb
A jel a leszármazott nélkül kihalt nyelveket, * jel a modern nyelvek őseit, korábbi nyelvállapotait jelöli.
EU
A kereszt () a beszélő híján kihalt nyelveket jelöli. A csillag (*) mai élő nyelvek korábbi nyelvállapotát, közös ősét, régebbi fázisát.
Külön félkövérrel emeltük ki az olyan nyelveket, melyekből több leánynyelv ágazik el, és a hatásuk kiemelkedően jelentős.
Indoiráni ág
Italikus nyelvek
Szláv nyelvek
Balti nyelvek
Kelta nyelvek
szigeti kelta
szárazföldi kelta
Germán nyelvek
Hellenisztikus nyelvek
Anatóliai ág
Európa nyelvei
Ez a sablon azeurópaikontinensen (szigorúan véve aBalti-tenger és aFehér-tenger összekötő csatorna fehér-tengeri bejáratának és aDonazovi-tengeri torkolatának vonalától nyugatra) használt jelenleg is élő, beszélt nyelveket foglalja össze függetlenül attól, hogy melyiknyelvcsaládba tartoznak.
Indoeurópai
nyelvek
északi
nyugati
déli
nyugati
déli
keleti
nyugati
keleti
különálló nyelvek
Finnugor nyelvek
Altaji nyelvek
Sémi-hámi nyelvek
Szigetnyelv
Van néhány vitatott állapotú nyelv, ezek ugyankihaltak, de újjáélesztették őket, és néhányan használják másodlagos, ritkán elsődleges nyelvként:korni,lív,manx.
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Cseh_nyelv&oldid=28738510
Kategóriák:
Rejtett kategóriák:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp