Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ugrás a tartalomhoz
Wikipédia
Keresés

Chabacano nyelv

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Változat állapota

Ez a lap egy ellenőrzött változata

Ez aközzétett változat,ellenőrizve:2021. november 30.

Pontosságellenőrzött

Chabacano
Chavacano
BeszélikFülöp-szigetek,Malajzia
TerületDélkelet-Ázsia
Beszélők száma~620 000 fő
NyelvcsaládSpanyol alapúkreol
ÍrásrendszerSpanyol ábécé
Hivatalos állapot
Hivatalos
Nyelvkódok
ISO 639-1
ISO 639-2crp
AWikimédia Commons tartalmazChavacano témájú médiaállományokat.
Nem tévesztendő össze a következővel:Fülöp-szigeteki spanyol nyelvjárás.

Achabacano vagychavacano nyelv, más névenFülöp-szigeteki spanyol kreol (saját elnevezésechavacano) aFülöp-szigetekZamboanga,Basilan,Kabasalan,Siay,Margosatubig,Ipil,Malangas,Lapuyan,Buug,Tungawa,Alicia,Isabela,Lamitan,Maluso,Malamawi,Cotabato City,Mindanao;Cavite,Ternate, valamint aManila mellettiErmita tartományaiban, továbbáMalajziaSabah államában beszéltkreol nyelv, amely aspanyolból alakult ki a gyarmatosítás korszakában. Beszélőinek száma a2000-es Fülöp-szigeteki népszámlálás szerint 607 200, és még kb. 12 000 használója van a Malajziai Sabahban.

Története

[szerkesztés]

A nyelv a spanyol gyarmatosítás korában a szigetekre betelepítettspanyolok ésmexikóiak zamboangai őslakossággal történő érintkezése során keletkezett. Elnevezése a spanyolchabacano, -na melléknévből ered, amelynek jelentése ’közönséges, vulgáris’, mivel a spanyolok fennhatóságuk idején a nyelvet a spanyol vulgáris változatának tartották. A chabacano szókincsének legnagyobb része a spanyolból származik, nyelvtanának kialakulásában azonban – minden minden kreol nyelv esetében – a helyi nyelvek (főként atagalog) játszottak fontos szerepet.

Írás és kiejtés

[szerkesztés]

A chabacano nyelv lejegyzésére aspanyol ábécé használatos. A betűk hangértéke azonos a spanyol hangértékükkel. Ak ésw betűk csak az idegen vagy a helyi nyelvekből átvett szavakban fordulnak elő. A hangsúly jelölése nem kötelező érvényű.

Nyelvtana

[szerkesztés]

A kreol nyelvekhez hasonlóan a chabacano nyelvtana a spanyoléhoz képest rendkívül egyszerű, lényegében „ragozás nélküli spanyol”. Anyelvtani nem általában csak a személyeknél maradt fenn, a határozott névelő egyetlen alakja pedig (az eredetileg nőnemű főnevek előtt is)el. A főnevek többes számát amaga szócskával képzik, amely a többes számba teendő szó vagy névszói szerkezet előtt áll. Az igéknek csak egyetlen alakjuk van, amely a spanyolfőnévi igenévből származik. A személyeket a személyes névmás ige után helyezésével, az igeidőket pedig segédszavakkal fejezik ki.

Nyelvi példa

[szerkesztés]

Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata első cikkelye:

Chabacano nyelvenSpanyolulMagyarul
Todo el maga ser humano nacé libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razón y conciencia y debé ellos comportá fraternalmente con el maga uno con el maga otro.Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Dotados de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.„Minden emberi lény szabadon születik, és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell, hogy viseltessenek.”

További információk

[szerkesztés]
Tekintsd meg aWikipédiachabacano nyelvű változatát!
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Chabacano_nyelv&oldid=24430922
Kategóriák:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp