סינגל בביצועThe Journeymen | |
יצא לאור | 1961![]() |
---|---|
שפה | אנגלית![]() |
כתיבה | הדי וסט![]() |
לחן | הדי וסט, עממי![]() |
עיבוד | הדי וסט![]() |
![]() ![]() |
500 Miles (ידוע גם בשם "500 Miles Away from Home" או "Railroaders' Lament") הואשיר עם שזכה לפופולריות בארצות הברית ובמערב אירופה בזמןתחיית זמר העם בשנות ה-60. מילות השיר מושרות על ידי נוסע נודד המקונן על המרחק הרב בו הוא נמצא מביתו כשהוא חסר פרוטה ומתבייש לחזור במצבו אל הבית שעזב.
לרוב, מיוחס השיר לזמרת שירי העם,הדי וסט (Hedy West) שהקליטה אותו בקליפורניה ב-1963.[1] חלק מהקלטות השיר מייחסות אותו לצ'רלי ויליאמס (Charlie Williams) ובובי בייר (Bobby Bare) בגרסה אחת וג'ון פיליפס בגרסה שנייה, כשותפיה של הדי וסט לכתיבת השיר.[2] ההקלטה הראשונה של השיר היא מ-1961 בתקליט שלקפיטול רקורדס בביצוע להקת ג'רנימן (The Journeymen) בה היו חברים, ג'ון פיליפס,סקוט מקנזי ודיק וייסמן.[2] יש הטוענים כי מקורו של השיר הוא בשיר עם הנקרא "900 Miles" שמקורותיו לקוחים מנעימות שהיו מנוגנות בכינור בדרום ארצות הברית בשמות: "Reuben's Train" ו-"Train 45".[1][2]
השיר יצא לאור בפברואר1962 על גבי התקליט, "College Concert", שלשלישיית קינגסטון שהוקלט בהופעה חיה והגיע למקום השלישי במצעד האלבומים שלבילבורד. במאי 1962 הוא יצא לאור בביצועם שלפיטר, פול ומרי באלבום הבכורה של השלישייה שנשא את שם הלהקה ("Peter, Paul and Mary"). האלבום הגיע למקום הראשון במצעד האלבומים ושהה במקום זה חודש שלם. באוקטובר 1963 יצא השיר כסינגל בביצועו של הזמר בובי בייר, שעשה שינויים קלים במילות השיר, והגיע למקום ה-7 במצעד הלהיטים האמריקאי וזכה להצלחה גם בנורווגיהשוודיה ודנמרק.
בעקבות הצלחת השיר הוא זכה לגרסאות רבות נוספות שתרמו גם הן להעלאת הפופולריות שלו. בין היתר, בוצע השיר על ידי:ארבעת האחים,סוני ושר,ג'ואן באאז,המשחרים,פיטר וגורדון,ג'קי דה-שאנון (Jackie DeShannon),רישאר אנטוני (Richard Anthony),פרנקו בטיאטו (Franco Battiato),היווימן (The Highwaymen),ניק קייב,רבה מקנטייר (Reba McEntire),ההוטרס (The Hooters) ואלכסנדר ריבאק. ב-2014 התפרסם ביצוע משותף שלג'סטין טימברלייק,קארי מאליגן וסטארק סנדס שהופיע בפסקול הסרט "בתוך לואין דיוויס".
ב-1966 יצא לאור תקליט של השחקניתאביבה מרקס, "מתוק מיין" ובו, בין היתר השיר "500 מייל". הפזמון מושר באנגלית והבתים תורגמו לעברית.