ההונגרית היא שפה בעלת נטיות רבות, שבהשמות העצם נוטים ב-18יחסות. כתוצאה מכך אין כמעט חשיבות לסדר המילים במשפט. בהונגרית לא קיים משפט סביל, ממנו נותרו אך שרידים במסמכיםספרותיים ישנים. בהונגרית לשמות עצם איןמין דקדוקי. אוצר המילים של השפה הושפע על ידיהסלאבונית העתיקה,הלטינית של ימי הביניים, והגרמנית, וכמו כן היא מכילה כמה מילים שאולות מהשפה הטורקית. ההונגרית מאופיינת בהרמוניית תנועות. העדות הראשונה בכתב להונגרית היא קטע ממסמך ההקמה של הכנסייה בטיהאן, לידאגם בלטון משנת1055. המסמכים הראשונים הכתובים הונגרית החלו להופיע במאה ה־13 לספירה.
בהונגרית שבע תנועות בסיסיות, אך כיוון שמשך ההגייה הואפונמי, לכל תנועה מקבילה ארוכה, וכך בפועל ישנן 14 תנועות. בתהליךאלופוניזציה, התנועות הקצרות נוטות בהונגרית להיות יותר מרכזיות ואמצעיות.
מילים הונגריות יכולות להתמיין לפי סוג הרמוניית התנועות שבהן; מיון המילה מבחינת סדר התנועות שבה משפיע על נטיות המילה.ישנם שלושה מיונים:
מילים מסדר תנועות אחוריות – מילים המכילות תנועות אחוריות בלבד (a, á, o, ó, u, ú)
מילים מסדר תנועות קדמיות – מילים המכילות תנועות קדמיות בלבד (e, é, i, í, ö, ő, ü, ű)
מילים עם סדר תנועות מעורבות – מילים המכילות גם תנועות אחוריות וגם תנועות קדמיות (בעיקר מילים שאולות).
סדר תנועות במילים מורכבות – מילים המורכבות מחלקים קצרים יותר אך בעלי משמעות. במילים כאלו סוג סדר התנועות של המילה נקבע לפני החלק האחרון במילה המורכבת.
בהונגרית עתיקה היו קיימות רק מילים מסדר תנועות אחוריות בלבד, או מילים מסדר תנועות קדמיות בלבד.
לפי כלל הרמוניית התנועות, מילים מסדר תנועות אחוריות יכולות לקבל מוספיות שבהן תנועות אחוריות בלבד, ומילים מסדר תנועות קדמיות יכולות לקבל מוספיות שבהן תנועות קדמיות בלבד. אך מילים מורכבות מקבלות בדרך כלל מוספיות שבהן תנועות אחוריות בלבד, להוציא יוצאי דופן.
בהונגרית קיימות כ-18 יחסות (קיים ויכוח באשר להגדרה המדויקת של מהי יחסה ומהי סיומת שאינה יחסה), אשר רוב שמות העצם נוטים לפיהן על סמך תפקידם במשפט. עם זאת, ישנן יחסות קבועות אשר תמיד קשורות לפועל מסוים ומשמעותן יכולה להשתנות מפועל לפועל. חלק מן היחסות או הסיומות מוגבלות למספר קטן של שמות עצם. הסיומת של רוב היחסות תלויה בהרמוניית התנועות, אך יש כמה סיומות שהן קבועות.
להלן טבלת ההטייה של המילה kutya (כלב), הטיה לפי תנועות אחוריות:
יחסה
יחיד
רבים
משמעות
נומינטיב
kutya
kutyák
נושא
אקוזטיב
kutyát
kutyákat
מושא ישיר
דטיב
kutyának
kutyáknak
מושא עקיף
אינסטרומנטל5
kutyával
kutyákkal
עם, באמצעות
קאוזל-פיינל
kutyáért
kutyákért
בגלל, למטרת, לשם
טרנסלייטיב5
kutyává
kutyákká
(להפוך) ל-
טרמינייטיב
kutyáig
kutyákig
עד
אסיב-פורמל
kutyaként
kutyákként
כמו
אסיב-מודל
kutyául
-
1
אינאסיב
kutyában
kutyákban
ב-, בתוך2
סופראסיב
kutyán
kutyákon
על3
אדאסיב
kutyánál
kutyáknál
ב-, אצל4
אילטיב
kutyába
kutyákba
לתוך2
סאבלטיב
kutyára
kutyákra
ל-3
אָלאטיב
kutyához
kutyákhoz
ל-4
אֶלאטיב
kutyából
kutyákból
מתוך2
דלאטיב
kutyáról
kutyákról
מ-3
אבלטיב
kutyától
kutyáktól
מ-4
1 יחסה זו נמצאת בשימוש מוגבל ביותר. היא בדרך כלל מצטרפת למילים על מנת לתאר תכונה המאפיינת משהו. למשל, המילה magyar (הונגרי, או השפה ההונגרית) מצטרפת ליחסה זו כדי לתאר שטקסט מסוים נכתב בשפה ההוגרית, או שאדם דובר את השפה.
2 שלישיית היחסות הללו נמצאת בדרך כלל בשימוש עם שמות עצם המתארים מרחבים סגורים. כמו כן גם רוב שמות המדינות.
3 שלישיית היחסות הללו נמצאת בדרך כלל בשימוש עם שמות עצם המתארים משטחים או כלי רכב. יוצא דופן נפוץ הוא המילה magyarország (הונגריה).
4 שלישיית היחסות הללו נמצאת בדרך כלל בשימוש עם שמות עצם המתארים חפצים דוממים.
5 הסיומת ביחסות הללו מולחמת אל העיצור האחרון במילה (במילים אשר אינן מסתיימות בתנועה) ומכפילות אותו.
בהונגרית קיים הפועל lenni (המקביל לפועל to be באנגלית) אשר משמש כאוגד בגוף ראשון ושני, אך מושמט כליל בגוף השלישי. לדוגמה: a lány magyar (הילדה היא הונגרייה) לעומת magyarvagy (אתה הונגרי) או magyarvagyok (אני הונגרי).
פועל זה משמש גם על מנת לתאר קיום ושייכות, בצורה הדומה מאוד לעברית, ומשמעותו בהקשרים אלו זהה למילה "יש". לדוגמה:van nekem egy kutyám (מילולית: יש לי כלב) וגםvan a kutya (יש כלב)
עם זאת, בצירופי שייכות מקבל שם העצם סיומת מיוחדת, לפי הטבלה להלן (סיומת לפי תנועות אחוריות במקרה זה):
מספר
גוף
יחיד
רבים
יחיד
ראשון
kutyám
kutyáim
שני
kutyád
kutyáid
שלישי
kutyája
kutyái
רבים
ראשון
kutyánk
kutyáink
שני
kutyátok
kutyáitok
שלישי
kutyájuk
kutyáik
לאחר סיומת השייכות יצטרפו למילה בהתאם סיומות נוספות כגון יחסות וכו'.
בהונגרית כל שם עצם חייב להיות מיודע במספר (egy – אחד או כמו a/an באנגלית, kett – שתיים וכו') או בתווית יידוע מסוים. היידוע המסוים הוא a, אלא אם המילה מתחילה בתנועה ואז היידוע הוא az.
אין להתבלבל בין תווית היידוע az לבין כינויי הרמז – ez ו-az (מקבילים ל-this ו-that באנגלית) אשר במקרים רבים משתמשים בהם במקום שם העצם או במקום רעיון שלם.
egy kutya – כלב אחד, או כלב כלשהו
a kutya – הכלב
az a kutya – הכלב ההוא
ez a kutya – זה הכלב
כאשר שם עצם המיודע בכינוי רמז מקבל סיומת יחסה, אותה סיומת מצטרפת או מולחמת גם לתוך כינוי הרמז. לדוגמה: ezt a kutyát (את הכלב הזה), ennek a kutyának (לכלב הזה).
מאפיין שמיוחד להונגרית הואנטיית הפועל המסוימת, לעומת הנטייה הרגילה שאינה מסוימת. נטייה זו קיימת רק בפעלים יוצאים (פעלים שיש להם מושא ישיר) ומשמשת כדי להדגיש שמושא הפועל הוא אובייקט מסוים וחשוב, ולא אובייקט כללי. לדוגמה: olvasom a könyvet או olvasom ezt (אני קורא את הספרהזה, אני קורא אתזה) לעומת olvasok valamit (אני קורא משהו).
סיומות ההטיה המסוימת דומות ברובן לסיומות הקניין המוזכרות בסעיף "האוגד" למעלה. קיימות השערות לגבי מוצא משותף לשתי התופעות.
אבחנה זו, מאפשרת להימנע מאזכור חוזר של האובייקט. כך למשל: בעברית בהמשך להיגד "הספר הזה מאוד מעניין", נשאל: "כבר קראתאותו?" בעוד שבהונגרית מספיק לשאול "כבר קראת?" בצורה המסוימת – már olvastad el?.
כאשר המושא הישיר הוא אנושי (אותי, אותך, אותו...), הצורה המסוימת מעידה שהמושא הוא גוף שלישי, למשל: nézed (אתה רואה אותו \ אותם). הצורה הרגילה מעידה שהמושא הוא גוף ראשון או שני, למשל: nézel (אתה רואה אותי \ אותנו).
כאשר הפועל בגוף ראשון והמושא הישיר הוא בגוף שני (אותך, אתכם) קיימת סיומת מיוחדת: lek ,-lak-. למשל "אני אוהב אותך" – szeretlek.
מערכת ההטיות בהונגרית כוללת שני זמנים (הווה ועבר) ושלושה מודוסים (חיווי, תנאי ותילוי\ציווי). את צורות העתיד ותנאי בעבר בונים באמצעות פועלי עזר.
להבעת פעולה עתידית מקובל להשתמש בצורת ההווה תוך ציון מילת זמן או שימוש במילה majd (שמובנה הנוסף הוא "אחרי-כן"). ניתן גם להשתמש בפועל fog בהווה בצירוף צורת המקור.
פעלים רבים בהם יש תחילית מציינים פעולה עם אספקט של סיום (פרפקטיבי). מהשימוש בהם בזמן הווה מובן שיסוימו בעתיד (וגם שלא יתחילו בהכרח מיד) ואין חובה לספק ציון זמן כלשהו בעת השימוש בהם.
כדי לבטא תנאי בעבר משתמשים בצורת החיווי בזמן העבר ואחריה המילה volna. למשל: הייתי הולך Elmentem volna.