joavytembiasakueKávo Véyde22:47+24Derlopyñe’ẽmba’emoĩmbyre(Cambio de Kávo Véyde a Yvyakua Véynde porque en guaraní no existe la letra “d”; además, “Cabo” se adapta mejor como Yvyakua, respetando la fonología guaraní y el significado de “punta o tierra elevada”, y “Verde” se escribe Véynde usando la secuencia nd, una excepción permitida de consonante)Etiqueta:Edición visual
joavytembiasakueVotusuana22:06+3Derlopyñe’ẽmba’emoĩmbyre(Cambio de Votusuana a Votusuána, porque en guaraní, si no lleva tilde, la palabra se acentúa en la última sílaba y se pronunciaría como "Votusuaná". Al usar Votusuána, el acento deja de recaer en la última sílaba.)Etiqueta:Edición visual