Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar ao contido
Wikipediaa Wikipedia en galego
Procura

Escrita árabe

Este é un dos 1000 artigos que toda Wikipedia debería ter
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Escrita árabe
 Subclase de
 Baseado en
 Medio usado
Datas e cronoloxía
 Fundación
400Editar o valor en Wikidata
Fontes e ligazóns
 Descrito pola fonte
Wikidata C:Commons

Aescrita árabe é o sistema de escrita empregado para oárabe (alfabeto árabe) e moitas outras linguas deAsia eÁfrica. É o segundo sistema de escritaalfabético máis amplamente empregando no mundo (após osistema latino),[1] o segundo máis amplamente empregado segundo o número de países que o usan, e o terceiro máis grande por número de usuarios (após oalfabeto latino e aescrita chinesa).[2]

Este sistema empregouse por vez primeira para escribir textos en árabe, especialmente oCorán, o libro sagrado doislam. Coaexpansión do islam, chegou a ser empregada como a escrita principal para moitas familias lingüísticas, o que levou á adición de novas letras e outros símbolos. As linguas que aínda o utilizan son oárabe, opersa (farsi edari), ourdú, ouigur, okurdo, opunjabi, opaxto (shahmukhi), osindhi, oazarí (torki en Irán), omalaio (jawi), oxavanés, osundanés, oindonesio (escrita pegon), obalti, obaluchi, oluri, ocaxemirés, ocham (Akhar Srak),[3] orohingya, osomalí, omandinka e omooré, entre outras.[4] Até o século XVI, usouse tamén nalgúns textos casteláns enalxamía, e antes da reforma de 1928, era o sistema de escrita dalingua turca.[5]

Escríbese dedereita a esquerda nun estilocursivo, no que a maioría das letras se escriben en formas lixeiramente diferentes segundo se están illadas ou unidas a unha letra seguinte ou precedente. O alfabeto é unicameral e non ten maiúsculas nin minúsculas distintas.[6] Na maioría dos casos, as letras transcriben consoantes, ou consoantes e algunhas vogais, polo que a maioría dos alfabetos árabes son abjads, sendo as versións empregadas para algunhas linguas, como o dialecto soraní do kurdo, o uigur, o mandarín e o serbocroata, alfabetos. É a base da tradición dacaligrafía árabe.

Historia

[editar |editar a fonte]
Artigo principal:Historia do alfabeto árabe.

O alfabeto árabe deriva doalfabeto nabateo[7][8] ou (o que se cre con menos frecuencia) directamente doalfabeto siríaco,[9] que derivan ambos doalfabeto arameo, que, á súa vez, descendía doalfabeto fenicio. A escritura fenicia tamén deu lugar aoalfabeto grego (e, polo tanto, tanto aoalfabeto cirílico como aoalfabeto latino usados ​​en América do Norte e do Sur e na maioría dos países europeos).

Orixe

[editar |editar a fonte]

Nos séculos VI e V a.C., as tribos árabes do norte emigraron e fundaron un reino centrado enPetra, na actualXordania. Este pobo (agora coñecido comonabateos polo nome dunha das tribos, os nabatu) falabaárabe nabateo, unha variedade dalingua árabe. Nos séculos II ou I a.C.,[10][11] os primeiros rexistros coñecidos do alfabeto nabateo estaban escritos nalingua aramea (que era a lingua da comunicación e o comercio), pero incluían algunhas características da lingua árabe: os nabateos non escribían a lingua que falaban. Escribían nunha forma do alfabeto arameo, que continuou a evolucionar; separouse en dúas formas: unha destinada a inscricións (coñecida como "nabateo monumental") e a outra, máis cursiva e escrita apresuradamente e con letras unidas, para escribir enpapiro.[12] Esta forma cursiva influíu cada vez máis na forma monumental e gradualmente transformouse no alfabeto árabe.

Visión xeral

[editar |editar a fonte]
alfabeto árabe
خحجثتبا
khā’ḥā’jīmtha’tā’bā’alif
صشسزرذد
ṣādshīnsīnzāy /
zayn
rā’dhāldāl
قفغعظطض
qāffā’ghayn‘aynẓā’ṭā’ḍād
يوهنملك
yā’wāwhā’nūnmīmlāmkāf
أآإئؠء
alif hamza↑alif maddaalif hamza↓yā’ hamza↑kashmiri yā’hamzarohingya yā’
ىٱیەًٌٍ
alif maksuraalif waslafarsi yā’aefathatandammatankasratan
َُِّْٓۤ
fathadammakasrashaddasukunmaddahmadda
ںٹٺٻپٿڃ
nūn ghunnattā’ttāhā’bāā’pā’tāhā’nyā’
ڄچڇڈڌڍڎ
dyā’tchā’tchahā’ddāldāhālddāhālduul
ڑژڤڦکڭگ
rrā’jā’vā’pāḥā’kāḥā’nggāf
ڳڻھہةۃۅ
guehrnūnhā’ doachashmeehā’ goaltā’ marbutatā’ marbuta goalkirghiz oe
ۆۇۈۉۋېے
oeuyukirghiz yuveeyā’ barree
(vexa a continuación outros alfabetos)

A escrita árabe foi adaptada para o seu uso nunha ampla variedade de linguas ademais do árabe, incluíndo opersa, omalaio e ourdú, que non sonlinguas semíticas. Estas adaptacións poden incluír caracteres novos ou alterados para representar fonemas que non aparecen nafonoloxía árabe. Por exemplo, a lingua árabe carece dunha oclusiva bilabial xorda (o son[p]), polo que moitas linguas engaden a súa propia letra para representar[p] na escritura, aínda que a letra específica utilizada varía dunha lingua a outra. Estas modificacións tenden a dividirse en grupos: as linguas da India e aslinguas turcas escritas na escrita árabe tenden a usar o alfabeto persa, mentres que as linguas de Indonesia tenden a imitar as dojawi. A versión modificada da escrita árabe deseñada orixinalmente para o seu uso co persa coñécese polos estudosos comoescrita perso-arábiga.

Cando se usa a escrita árabe para escribirserbocroata,sorani,caxemirés,chinés mandarín oulingua uigur, as vogais son obrigatorias. Polo tanto, a escrita árabe pódese usar como un verdadeiroalfabeto, así como como unabjad, aínda que a miúdo está fortemente, aínda que erroneamente, conectada a esta última debido a que orixinalmente só se usaba para o árabe.

O uso da escrita árabe nas linguas deÁfrica Occidental, especialmente noSahel, desenvolveuse coa expansión doislam. Ata certo punto, o estilo e o uso tenden a seguir os doMagreb (por exemplo, a posición dos puntos nas letrasfāʼ eqāf).[13][14] Empezáronse a usardiacríticos adicionais para facilitar a escritura de sons que non están representados na lingua árabe. O termoʻAjamī, que provén da raíz árabe para "estranxeiro", aplicouse a ortografías baseadas no árabe de linguas africanas.

Wikipedia en escrita árabe de cinco linguas.

Táboa de estilos de escrita

[editar |editar a fonte]
Escrita ou estiloAlfabeto(s)Lingua(s)RexiónDerivado deComentario
NaskhÁrabe,
Paxto,
e outros
Árabe,
Paxto,
Sindhi,
e outros
Todas as rexións onde se usan as escrituras árabesÁs veces refírese a un estilo caligráfico moi específico, pero ás veces úsase para referirse de forma máis ampla a case todas as fontes que non sexancúficas ounastaliq.
NastaliqUrdú,
Shahmukhi,
Persa,
e outros
Urdú,
Punjabi,
Persa,
Caxemirés
e outros
Asia meridional e occidentalTaliqUsado para case todos os textos modernos en urdú e punjabi, pero só ocasionalmente para o persa. (O termo "Nastaliq" ás veces é usado polos falantes de urdú para referirse a todas as escrituras perso-árabe.)
TaliqPersaPersaUn predecesor deNastaliq.
CúficaÁrabeÁrabeOriente Medio e partes do norte de África
RasmAlfabeto árabe restrinxidoPrincipalmente históricoOmite todos os signos diacríticos, incluídoi'jam. A replicación dixital adoita requirir algúns caracteres especiais.

Táboa de alfabetos

[editar |editar a fonte]
AlfabetoLetrasCaracteres
adicionais
Escrita ou
estilo
LinguasRexiónDerivado de:
(ou relacionado con)
Notas
Árabe28^(véxase máis arriba)Naskh,cúfica,rasm e outrosÁrabeNorte de África, Asia OccidentalFenicio,arameo enabateo
Ajami33 ٻ تٜ تٰٜNaskhHausa,ioruba esuahiliÁfrica Occidental, África OrientalÁrabeAbjad | uso documentado probablemente entre os séculos XV e XVIII para as linguas hausa, mande, pulaar, suahili, wólof e ioruba.
Alxamía28Variante magrebí e andalusí;CúficaCastelán medieval,mozárabe,sefardí,aragonés,valenciano egalego-portuguésSuroeste de EuropaÁrabeSéculos VIII-XIII para o romance andalusí, séculos XIV-XVI para as outras linguas
Arebica30ڄ ە اٖى ي ڵ ںٛ ۉ ۆNaskhSerbocroataSueste de EuropaPerso-árabeA última etapa ten marcaxe vocálica completa
Alfabeto arwi41ڊ ڍ ڔ صٜ ۻ ࢳ ڣ ࢴ ڹ ݧNaskhTámilSur da India, Sri LankaPerso-árabe
Alfabeto árabe belaruso32NaskhBelarusoLeste de EuropePerso-árabeSéculos XV e XVI
Alfabeto estándar baluchi29ٹڈۏݔےNaskh eNastaliqBaluchiSuroeste de AsiaPerso-árabe, tamén toma prestados varios glifos dourdúEsta estandarización baséase na ortografía anterior. Para obter máis información, consulteescrita baluchi.
Alfabeto árabe bérber33چژڞݣءVariaslinguas bérberesNorte de ÁfricaÁrabe
Burushaski53ݳ ݴ ݼ څ ڎ ݽ ڞ ݣ ݸ ݹ ݶ ݷ ݺ ݻNastaliqBurushaskiSuroeste de Asia (Paquistán)UrdúTamén usa as letras adicionais que se mostran para o urdú.(véxase máis abaixo) Ás veces escríbese só co alfabeto urdú ou coalfabeto latino.
Alfabeto chagatai32ݣNastaliq eNaskhChagataiCentral AsiaPerso-árabeݣ é intercambiable con نگ e ڭ.
Tártaro de Dobrujan32Naskhtártaro de DobrujanSueste de EuropeChagatai
Galal32NaskhSomalíCorno de ÁfricaÁrabe
Jawi36چ ڠ ڤ ݢ ڽ ۏNaskhMalaioMalaisia ​​peninsular, Sumatra e parte de BorneoPerso-árabeDende 1303 d.C. (Pedra Trengganu)
Caxemirés44ۆ ۄ ؠ ێNastaliqCaxemirésSur de AsiaUrdúEsta ortografía está totalmente vogalizada. 3 dos 4 glifos adicionais (ۆ, ۄ, ێ) son en realidade vogais. Non todas as vogais se listan aquí xa que non son letras separadas. Para obter máis información, consulteescrita caxemiresa.
Alfabeto árabe kazako35ٵٶۇٷۋۆەھىٸيNaskhKazakoCentro de Asia, ChinaChagataiEn uso dende o século XI, reformado a comezos do século XX, agora só é oficial na China
Khowar45ݯ ݮ څ ځ ݱ ݰ ڵNastaliqKhowarSur de AsiaUrdú, porén, toma prestados varios glifos dopaxto
Alfabeto árabe kirguiz33ۅۇۉۋەىيNaskhKirguizCentro de AsiaChagataiEn uso dende o século XI, reformado a comezos do século XX, agora só é oficial na China
Paxto45ټڅځډړږښګڼۀيېۍئNaskh e ocasionalmenteNastaliqPaxtoSuroeste de Asia,Afganistán ePaquistánPerso-árabeګ é intercambiado con گ. Ademais, os glifos ی e ې adoitan ser substituídos por ے en Paquistán.
Escrita pegon35چ ڎ ڟ ڠ ڤ ڮ ۑNaskhXavanés,sundanés emadurésSueste asiático (Indonesia)Perso-árabe
Persa32پچژگNaskh eNastaliqPersa (Farsi)Peste de Asia (Irán etc. )ÁrabeTamén coñecido como
perso-árabe.
Shahmukhi41ݪ ݨNastaliqPunjabiSur de Asia (Paquistán)Perso-árabe
Saraiki45ٻ ڄ ݙ ڳNastaliqSaraikiSur de Asia (Paquistán)Urdú
Sindhi52ڪڳڱگک
پڀٻٽٿٺ
ڻڦڇچڄڃ
ھڙڌڏڎڍڊ
NaskhSindhiSur de Asia (Paquistán)Perso-árabe
Sorabe28NaskhMalgaxeMadagascarÁrabe
Soranî33ڕڤڵۆێNaskhLingua kurdaOriente MedioPerso-árabeAs vogais son obrigatorias, é dicir, o alfabeto
Árabe suahili28NaskhSuahiliÁfrica occidental e meridionalÁrabe
İske imlâ35ۋNaskhTártaroRexión do VolgaChagataiUsado antes de 1920.
Turco otomán32ئەTurco otománImperio OtománChagataiOficial dende 1928
Urdú39+
(véxanse notas)
ٹ ڈ ڑ ں پ ھ چ ژ آ گ ےNastaliqUrdúSur de AsiaPerso-árabe 58[Cómpre referencia] letters including digraphs representingaspirated consonants.
بھپھتھٹھجھچھدھڈھکھگھ
Uigur32ئائەھئوئۇئۆئۈۋئېئىNaskhUigurChina, centro de AsiaChagataiReforma da antiga ortografía uigur en alfabeto árabe que se usaba antes da década de 1950. As vogais son obrigatorias, é dicir, o alfabeto.
Wolofal33ݖ گ ݧ ݝ ݒNaskhWólofOeste de ÁfricaPorén, oárabe toma prestado polo menos un glifo doperso-árabe
Xiao'erjing36ٿ س﮲ ڞ يNaskhLinguas siníticasChina e centro de AsiaChagataiUsado para escribir en chinés polos musulmáns que viven na China, como o pobo hui.
Yaña imlâ29ئائەئیئوئۇئھNaskhTártaroRexión do VolgaAlfabeto İske imlâEntre 1920 e 1927 foi substituído polo cirílico

Construción de letras

[editar |editar a fonte]

A maioría das linguas que empregan alfabetos baseados no alfabeto árabe empregan as mesmas formas de base. A maioría das letras adicionais nas linguas que usan alfabetos baseados no alfabeto árabe constrúense engadindo (ou eliminando) signos diacríticos ás letras árabes existentes. Algunhas variantes estilísticas do árabe teñen significados distintos noutras linguas. Por exemplo, nalgunhas linguas úsanse formas variantes dekāf ك ک ڪ e ás veces teñen usos específicos. En urdú e algunhas linguas veciñas, a letra Hā diverxiu en dúas formas ھdō-čašmī hē e ہ ہـ ـہـ ـہgōl hē,[15] mentres que unha forma variante de ي denominadabaṛī yē ے úsase ao final dalgunhas palabras.[15]

Notas

[editar |editar a fonte]
  1. "Arabic Alphabet". Encyclopædia Britannica online.Arquivado dende o orixinal o 26 de abril de 2015. Consultado o2015-05-16. 
  2. Vaughan, Don."The World's 5 Most Commonly Used Writing Systems". Encyclopædia Britannica.Arquivado dende o orixinal o 2023-07-29. Consultado o2023-07-29. 
  3. Cham romanization table background. Library of Congress
  4. Mahinnaz Mirdehghan. 2010. Persian, Urdu, and Pashto: A comparative orthographic analysis.Writing Systems Research Vol. 2, No. 1, 9–23.
  5. "Exposición Virtual. Biblioteca Nacional de España". Bne.es. Arquivado dendeo orixinal o 2012-02-18. Consultado o2012-04-06. 
  6. Ahmad, Syed Barakat. (11 de xaneiro de 2013).Introduction to Qur'anic script. Routledge.ISBN 978-1-136-11138-9.OCLC 1124340016. 
  7. Gruendler, Beatrice (1993).The Development of the Arabic Scripts: From the Nabatean Era to the First Islamic Century According to Dated Texts(eninglés). Scholars Press. p. 1.ISBN 9781555407100. 
  8. Healey, John F.; Smith, G. Rex (2012-02-13)."II - The Origin of the Arabic Alphabet".A Brief Introduction to The Arabic Alphabet(eninglés). Saqi.ISBN 9780863568817. 
  9. Senner, Wayne M. (1991).The Origins of Writing(eninglés). U of Nebraska Press. p. 100.ISBN 0803291671. 
  10. "Nabataean abjad".www.omniglot.com. Consultado o2017-03-08. 
  11. Naveh, Joseph."Nabatean Language, Script and Inscriptions"(PDF). 
  12. Taylor, Jane (2001).Petra and the Lost Kingdom of the Nabataeans(eninglés). I.B.Tauris. p. 152.ISBN 9781860645082. 
  13. "Zribi, I., Boujelbane, R., Masmoudi, A., Ellouze, M., Belguith, L., & Habash, N. (2014). A Conventional Orthography for Tunisian Arabic. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), Reykjavík, Iceland.". 
  14. Brustad, K. (2000). The syntax of spoken Arabic: A comparative study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti dialects. Georgetown University Press.
  15. 15,015,1"Urdu Alphabet".www.user.uni-hannover.de. Arquivado dendeo orixinal o 11 de setembro de 2019. Consultado o 4 de maio de 2020. 

Véxase tamén

[editar |editar a fonte]
Wikimedia Commons ten máis contidos multimedia na categoría:  Escrita árabeModificar a ligazón no Wikidata

Outros artigos

[editar |editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar |editar a fonte]
Control de autoridades
Obtido de «https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Escrita_árabe&oldid=7188796»
Categorías:
Categorías agochadas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp