Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

🌐 Add Korean translation fordocs/ko/docs/tutorial/path-operation-configuration.md#3639

Merged
alejsdev merged 9 commits intofastapi:masterfrom
jungsu-kwon:master
Jan 22, 2024
Merged

🌐 Add Korean translation fordocs/ko/docs/tutorial/path-operation-configuration.md#3639
alejsdev merged 9 commits intofastapi:masterfrom
jungsu-kwon:master

Conversation

@jungsu-kwon
Copy link
Contributor

hello I have added korean translation for

path-operation-configuration.md

thank you for reviews in prior

related#2017

tiangolo, hard-coders, and jungsu-kwon reacted with rocket emoji
@tiangolotiangolo changed the title🌐 Add Korean translation for Tutorial - Path Operation Configuration.md🌐 Add Korean translation fordocs/tutorial/path-operation-configuration.mdAug 18, 2021
@tiangolotiangolo added awaiting-review lang-allTranslations lang-koKorean translations labelsAug 18, 2021
@github-actionsgithub-actionsbot mentioned this pull requestAug 18, 2021
Copy link
Contributor

@hard-codershard-coders left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Welcome aboard and nice work🎉 Please check my reviews.


각 상태 코드들은 응답에 사용되며, OpenAPI 스키마에 추가됩니다.

!!! note "기술적 디테일"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
!!! note "기술적 디테일"
!!! note "기술 세부사항"

It is better to use the same term.


## Tags

*경로 동작*에 태그를 달수도 있습니다, `tags` 매개변수를 `str`으로 이루어진 `list`의 형태로 전달하시면 됩니다 (보통은 한개의 `str`으로 이루어져 있습니다.)
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
*경로 동작*에 태그를달수도있습니다,`tags` 매개변수를`str`으로 이루어진`list`의 형태로 전달하시면 됩니다 (보통은한개의`str`으로 이루어져 있습니다.)
*경로 동작*에 태그를달 수있습니다,`tags` 매개변수를`str`으로 이루어진`list`의 형태로 전달하시면 됩니다 (보통은한 개의`str`으로 이루어져 있습니다):

Comment on lines 63 to 64
`response_description` 매개변수로 응답 기술을 명시할수 있습니다.
You can specify the response description with the parameter `response_description`:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
`response_description` 매개변수로 응답 기술을 명시할수 있습니다.
You can specify the response description with the parameter`response_description`:
`response_description` 매개변수로 응답 기술을 명시할 수 있습니다:


## 독스트링으로 만든 기술

기술이 보통 길고 여러줄에 걸쳐있기 때문에, *경로 동작* 기술을 함수 <abbr title="함수안에 있는 첫번째 표현식으로, 문서로 사용될 여러 줄에 걸친 (변수에 할당되지 않은) 문자열"> 독스트링</abbr> 에 선언할수 있습니다, 이를 **FastAPI**가 독스트링으로부터 읽습니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
기술이 보통길고 여러줄에걸쳐있기 때문에,*경로 동작* 기술을 함수 <abbrtitle="함수안에 있는 첫번째 표현식으로, 문서로 사용될 여러 줄에 걸친 (변수에 할당되지 않은) 문자열"> 독스트링</abbr> 에선언할수 있습니다, 이를**FastAPI**가 독스트링으로부터 읽습니다.
설명은 보통길어지고 여러 줄에걸쳐있기 때문에,*경로 동작* 기술을 함수 <abbrtitle="함수안에 있는 첫번째 표현식으로, 문서로 사용될 여러 줄에 걸친 (변수에 할당되지 않은) 문자열"> 독스트링</abbr> 에선언할 수 있습니다, 이를**FastAPI**가 독스트링으로부터 읽습니다.

I think설명 is better than기술 because the latter one confuses "description" with "technique"

Copy link
Contributor

@0417taehyun0417taehyun left a comment
edited
Loading

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Big appreciate of your works and great honor to check it 🚀

Please feel free to check my reviews and update (fetch) the file to latest version.

Also, please add a file path tomkdocs.yml !

jungsu-kwonand others added4 commitsNovember 21, 2021 10:26
applied suggestion from@0417taehyunthank you for correctionCo-authored-by: weekwith.me <63915557+0417taehyun@users.noreply.github.com>
@jungsu-kwon
Copy link
ContributorAuthor

@hard-coders@0417taehyun added revision to pr

thank you for all the suggestions

could you please review again to finalize pr?

Copy link
Contributor

@hard-codershard-coders left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Thanks for your effort! I reviewd some typos

applied review regarding style and typosCo-authored-by: Spike <rurouni24@gmail.com>
Copy link
Contributor

@hard-codershard-coders left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

LGTM 🚀

@jungsu-kwon
Copy link
ContributorAuthor

@hard-coders Do I need to do anything additional to finalize the merge?

@hard-coders
Copy link
Contributor

@hard-coders Do I need to do anything additional to finalize the merge?

No, you don't need to. Please wait for the other reviewer and maintainer's approval.

@jungsu-kwon
Copy link
ContributorAuthor

@hard-coders thx

joonas-yoon added a commit to joonas-yoon/fastapi that referenced this pull requestAug 6, 2022
@tiangolotiangolo changed the title🌐 Add Korean translation fordocs/tutorial/path-operation-configuration.md🌐 Add Korean translation fordocs/ko/docs/tutorial/path-operation-configuration.mdJun 26, 2023
@tiangolo
Copy link
Member

📝 Docs preview for commitd63019c at:https://6499e2d558574906037570d3--fastapi.netlify.app

@alejsdevalejsdev merged commit66ef70a intofastapi:masterJan 22, 2024
@alejsdev
Copy link
Member

Thanks for your work!@jungsu-kwon 🤓

And thanks for the review@hard-coders 🚀

hard-coders reacted with hooray emoji

Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment

Reviewers

@0417taehyun0417taehyunAwaiting requested review from 0417taehyun

1 more reviewer

@hard-codershard-codershard-coders approved these changes

Reviewers whose approvals may not affect merge requirements

Assignees

No one assigned

Labels

approved-1lang-allTranslationslang-koKorean translations

Projects

None yet

Milestone

No milestone

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants

@jungsu-kwon@hard-coders@tiangolo@alejsdev@0417taehyun

Comments


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp