Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork8.7k
Comments
🌐 Add Japanese translation fordocs/ja/docs/tutorial/response-status-code.md#1942
Conversation
…/ryuckel/fastapi into feature/add-japanese-translation
codecovbot commentedAug 21, 2020 • edited
Loading Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
edited
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Codecov ReportPatch and project coverage have no change.
Additional details and impacted files@@ Coverage Diff @@## master #1942 +/- ##=========================================== Coverage 100.00% 100.00% =========================================== Files 540 239 -301 Lines 13969 7079 -6890 ===========================================- Hits 13969 7079 -6890 ☔ View full report in Codecov by Sentry. |
📝 Docs preview for commit22f8861 at:https://5f3ff22c5c652e24b3592495--fastapi.netlify.app |
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
📝 Docs preview for commit31a534e at:https://5f4cbf4e5bf93092ddad3227--fastapi.netlify.app |
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
…hub.com:SwftAlpc/fastapi into translation/ja-tutorial-response-status-code-md
Co-authored-by: T. Tokusumi <41147016+tokusumi@users.noreply.github.com>
SwftAlpc commentedOct 29, 2020
@tokusumi |
📝 Docs preview for commit2e95898 at:https://5f9aab908b8d8321f2fcef08--fastapi.netlify.app |
tokusumi left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Thank you for accepting my suggestions🎉
delhi09 left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
It looks mostly good.
I pointed out some details.
| * `@app.post()` | ||
| * `@app.put()` | ||
| * `@app.delete()` | ||
| * など。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
I feel it's a little unnatural for translating "etc" to "など" and I think it may be kept an English word "etc".
| つまり: | ||
| * `100`以上は「情報」のためのものです。。直接使うことはほとんどありません。これらのステータスコードを持つレスポンスはボディを持つことができません。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
a "。" is duplicated.
| {!../../../docs_src/response_status_code/tutorial002.py!} | ||
| ``` | ||
| それらは便利です。それらは同じ番号を保持しており、その方法ではエディタの自動補完を使用してそれらを見つけることができます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
- It's better to modify "保持しており" to "保持していますが" because "but" is used as a conjunction in the original sentence.
- In my opinion, It's better to modify the first "それら" to "
fastapi.statusの変数" and "その方法" to "`それらの変数を使用する方法" because "それ" or "その" appears three times make the sentence a little difficult to read.
docs/ja/docs/tutorial/response-status-code.mdtiangolo commentedJun 26, 2023
📝 Docs preview for commitafa65b7 at:https://6499caf4706d0c04fc5a1966--fastapi.netlify.app |
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
This PR translates the tutorial/response-status-code.md to Japanese.
Please review tutorial/response-status-code.md.
Issue#1571 generates a new directory to support Japanese.PR#1656 generates a new directory for tutorial.
I will fix dependency after#1571 ٸ are merged.