Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commite67f1d3

Browse files
committed
Translate some of the newly added/changed lines
1 parentb194ecd commite67f1d3

File tree

2 files changed

+34
-39
lines changed

2 files changed

+34
-39
lines changed

‎bugs.po

Lines changed: 18 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
99
"POT-Creation-Date:2022-12-17 01:28+0300\n"
10-
"PO-Revision-Date:2021-12-17 22:58+0300\n"
10+
"PO-Revision-Date:2022-12-28 11:29+0300\n"
1111
"Last-Translator:\n"
1212
"Language-Team:TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
1313
"Language:tr\n"
1414
"MIME-Version:1.0\n"
1515
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1717
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18-
"X-Generator:Poedit 3.0.1\n"
18+
"X-Generator:Poedit 3.2\n"
1919

2020
#:bugs.rst:5
2121
msgid"Dealing with Bugs"
@@ -106,39 +106,38 @@ msgstr ""
106106
"kılavuz."
107107

108108
#:bugs.rst:38
109-
#,fuzzy
110109
msgid""
111110
"`Documentation Translations <https://devguide.python.org/documenting/"
112111
"#translating>`_"
113112
msgstr""
114-
"`Dokümantasyona Yardım Etmek<https://devguide.python.org/docquality/"
115-
"#helping-with-documentation>`_"
113+
"`Dokümantasyon Çevirileri<https://devguide.python.org/documenting/"
114+
"#translating>`_"
116115

117116
#:bugs.rst:39
118117
msgid""
119118
"A list of GitHub pages for documentation translation and their primary "
120119
"contacts."
121120
msgstr""
121+
"Dokümantasyon çevirilerinin GitHub sayfaları ve bunların iletişim "
122+
"bilgilerini içeren bir liste."
122123

123124
#:bugs.rst:45
124125
msgid"Using the Python issue tracker"
125126
msgstr"Python hata takipçisini kullanmak"
126127

127128
#:bugs.rst:47
128-
#,fuzzy
129129
msgid""
130130
"Issue reports for Python itself should be submitted via the GitHub issues "
131131
"tracker (https://github.com/python/cpython/issues). The GitHub issues "
132132
"tracker offers a web form which allows pertinent information to be entered "
133133
"and submitted to the developers."
134134
msgstr""
135-
"Python'un kendisi için hata raporlarıPython Hata Takipçisi(https://bugs."
136-
"python.org/) aracılığıyla gönderilmelidir. Hata takipçisi, ilgili "
135+
"Python'un kendisi içinolanhata raporlarıGitHub issues(https://github.com/"
136+
"python/cpython/issues) aracılığıyla gönderilmelidir. Hata takipçisi, ilgili "
137137
"bilgilerin girilmesini ve geliştiricilere gönderilmesini sağlayan bir web "
138138
"formu sunar."
139139

140140
#:bugs.rst:52
141-
#,fuzzy
142141
msgid""
143142
"The first step in filing a report is to determine whether the problem has "
144143
"already been reported. The advantage in doing so, aside from saving the "
@@ -151,42 +150,40 @@ msgstr ""
151150
"Rapor göndermenin ilk adımı, sorunun zaten bildirilmiş olup olmadığını "
152151
"belirlemektir. Bunu yapmanın avantajı, geliştiricilere zaman kazandırarak, "
153152
"düzeltmek için neler yapıldığını öğrenmenizdir; sorun bir sonraki sürüm için "
154-
"zaten düzeltilmiş olabilir veya ek bilgilere ihtiyaç duyulabilir (bu durumda "
155-
"yapabilirseniz sağlayabilirsiniz!). Bunu yapmak için, sayfanın üst "
153+
"zaten düzeltilmiş olabilir veya ek bilgilere ihtiyaç duyulabilir (eğer "
154+
"mümkünse bilgileri sağlayabilirsiniz!). Bunu yapmak için, sayfanın üst "
156155
"kısmındaki arama kutusunu kullanarak hata veritabanında arama yapın."
157156

158157
#:bugs.rst:59
159-
#,fuzzy
160158
msgid""
161159
"If the problem you're reporting is not already in the list, log in to "
162160
"GitHub. If you don't already have a GitHub account, create a new account "
163161
"using the\"Sign up\" link. It is not possible to submit a bug report "
164162
"anonymously."
165163
msgstr""
166-
"Bildirdiğiniz sorun hata takipçisinde değilse, Python hata takipçisine geri "
167-
"dönün ve oturum açın. Bir takipçi hesabınız yoksa,\"Kayıt Ol\" "
168-
"bağlantısına, veya OpenID kullanıyorsanız, kenar çubuğundaki OpenID "
169-
"sağlayıcısı logolarından birine tıklayın. Hata raporunu anonim olarak "
164+
"Bildirdiğiniz sorun listede değilse, GitHub'da oturum açın. Bir GitHub "
165+
"hesabınız,\"Kayıt Ol\" bağlantısına tıklayın. Hata raporunu anonim olarak "
170166
"göndermek mümkün değildir."
171167

172168
#:bugs.rst:64
173-
#,fuzzy
174169
msgid""
175170
"Being now logged in, you can submit an issue. Click on the\"New issue\" "
176171
"button in the top bar to report a new issue."
177172
msgstr""
178-
"Oturum açtıktan sonra bir hata raporu gönderebilirsiniz.Hata raporlama "
179-
"formunu açmakiçinkenar çubuğunda\"Yeni Oluştur\"bağlantısını seçin."
173+
"Oturum açtıktan sonra bir hata raporu gönderebilirsiniz.Yeni bir rapor "
174+
"oluşturmakiçinsayfanın üst kısmındaki\"New issue\"butonuna tıklayın."
180175

181176
#:bugs.rst:67
182177
msgid"The submission form has two fields,\"Title\" and\"Comment\"."
183-
msgstr""
178+
msgstr"Form iki kısımdan oluşur.\"Başlık\" ve\"Yorum\"."
184179

185180
#:bugs.rst:69
186181
msgid""
187182
"For the\"Title\" field, enter a *very* short description of the problem; "
188183
"less than ten words is good."
189184
msgstr""
185+
"\"Başlık\" için hatanın *çok* kısa açıklamasını girin; başlığın on kelimeden "
186+
"az olması tercih edilir."
190187

191188
#:bugs.rst:72
192189
msgid""
@@ -201,14 +198,13 @@ msgstr ""
201198
"(uygun sürüm bilgileri dahil) eklediğinizden emin olun."
202199

203200
#:bugs.rst:77
204-
#,fuzzy
205201
msgid""
206202
"Each issue report will be reviewed by a developer who will determine what "
207203
"needs to be done to correct the problem. You will receive an update each "
208204
"time an action is taken on the issue."
209205
msgstr""
210206
"Her hata raporu, sorunu düzeltmek için ne yapılması gerektiğini belirleyecek "
211-
"bir geliştiriciye atanır. Hata üzerinde her işlembaşlatıldığınızda bir "
207+
"bir geliştiriciye atanır. Hata üzerinde her işlembaşlatıldığında bir "
212208
"güncelleme alırsınız."
213209

214210
#:bugs.rst:86

‎library/functions.po

Lines changed: 16 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
99
"POT-Creation-Date:2022-12-17 01:28+0300\n"
10-
"PO-Revision-Date:2022-07-10 23:37+0300\n"
10+
"PO-Revision-Date:2022-12-28 11:34+0300\n"
1111
"Last-Translator:\n"
1212
"Language-Team:TURKISH\n"
1313
"Language:tr\n"
1414
"MIME-Version:1.0\n"
1515
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1717
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18-
"X-Generator:Poedit 3.1.1\n"
18+
"X-Generator:Poedit 3.2\n"
1919

2020
#:library/functions.rst:11
2121
msgid"Built-in Functions"
@@ -519,7 +519,6 @@ msgid "*x* is now a positional-only parameter."
519519
msgstr"*x* artık yalnızca konumsal bir parametredir."
520520

521521
#:library/functions.rst:159
522-
#,fuzzy
523522
msgid""
524523
"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, "
525524
"it calls :func:`sys.breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight "
@@ -531,15 +530,16 @@ msgid ""
531530
"you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is "
532531
"not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`."
533532
msgstr""
534-
"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik "
533+
"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır.Spesifik "
535534
"olarak, :func:`sys.breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi "
536535
"doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys.breakpointhook()`` hiçbir parametre "
537536
"beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu "
538537
"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek "
539538
"için :mod:`pdb` 'yi içe aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna "
540539
"rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona ayarlanabilir ve :"
541540
"func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata "
542-
"ayıklayıcıya girmenize izin verir."
541+
"ayıklayıcıya girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` "
542+
"ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` hatasını verecektir."
543543

544544
#:library/functions.rst:171
545545
msgid""
@@ -747,13 +747,12 @@ msgstr ""
747747
"bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir."
748748

749749
#:library/functions.rst:281
750-
#,fuzzy
751750
msgid""
752751
"Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors <descriptor>` such "
753752
"as :func:`property`."
754753
msgstr""
755-
"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors "
756-
"<descriptor>` 'ları sarmalayabilir."
754+
"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları "
755+
"sarmalayamaz."
757756

758757
#:library/functions.rst:288
759758
msgid""
@@ -1407,9 +1406,9 @@ msgid ""
14071406
"spellings for positive infinity."
14081407
msgstr""
14091408
":ref:`floating` kısmında açıklanan ``floatnumber``, Python floating-point "
1410-
"tanımının farklı bir biçimidir. Durum önemli değildir, örneğin\"inf\", "
1411-
"\"Inf\",\"INFINITY\" ve\"iNfINity\" hepsi pozitif sonsuz için kabul "
1412-
"edilebiliryazımlardır."
1409+
"tanımının farklı bir biçimidir. Durum önemli değildir, örneğin\"inf\",\"Inf"
1410+
"\",\"INFINITY\" ve\"iNfINity\" hepsi pozitif sonsuz için kabul edilebilir "
1411+
"yazımlardır."
14131412

14141413
#:library/functions.rst:667
14151414
msgid""
@@ -2223,9 +2222,9 @@ msgid ""
22232222
"Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and "
22242223
"``'r+b'`` open the file with no truncation."
22252224
msgstr""
2226-
"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. "
2227-
"``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve "
2228-
"``'r+b'``modları dosyayı temizlemeden açarlar."
2225+
"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir.``'w"
2226+
"+'`` ve ``'w+b'`` modları dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve ``'r+b'`` "
2227+
"modları dosyayı temizlemeden açarlar."
22292228

22302229
#:library/functions.rst:1193
22312230
msgid""
@@ -2751,9 +2750,9 @@ msgstr ""
27512750

27522751
#:library/functions.rst:1487
27532752
msgid""
2754-
"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a "
2755-
"\"getter\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the "
2756-
"docstringfor *voltage* to\"Get the current voltage.\""
2753+
"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a\"getter"
2754+
"\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the docstring "
2755+
"for *voltage* to\"Get the current voltage.\""
27572756
msgstr""
27582757
"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur "
27592758
"bir özellik için\"getter\" metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp