@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgid ""
10671067"is whatever your Python interpreter was installed with--- :file:`/usr/local/"
10681068"python` in this case.)"
10691069msgstr ""
1070- "(Bu,\" ön ek şemasını\" kullanarak bir yükleme gerçekleştirir; burada önek,bu "
1071- "durumda Python yorumlayıcınız-- :file:`/usr/local/python` ile birlikte "
1070+ "(Bu,\" ön ek şemasını\" kullanarak bir yükleme gerçekleştirir; burada önek, "
1071+ "bu durumda Python yorumlayıcınız-- :file:`/usr/local/python` ile birlikte "
10721072"yüklenir.)"
10731073
10741074#: install/index.rst:546
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr ""
13531353"iki veya üç yapılandırma dosyasından birinde saklanabilir. Bu, yapılandırma "
13541354"dosyalarının varsayılan değerleri geçersiz kılacağı ve komut satırının da "
13551355"yapılandırma dosyalarını geçersiz kılacağı anlamına gelir. Ayrıca, birden "
1356- "fazla yapılandırma dosyası geçerliyse,\" önceki\" dosyalardan alınandeğerler "
1357- "\" sonraki\" dosyalar tarafından geçersiz kılınır."
1356+ "fazla yapılandırma dosyası geçerliyse,\" önceki\" dosyalardan alınan "
1357+ "değerler \" sonraki\" dosyalar tarafından geçersiz kılınır."
13581358
13591359#: install/index.rst:735
13601360msgid "Location and names of config files"
@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid ""
14281428"On all platforms, the\" personal\" file can be temporarily disabled by "
14291429"passing the ``--no-user-cfg`` option."
14301430msgstr ""
1431- "Tüm platformlarda, ``-no-user-cfg`` seçeneği geçilerek\" kişisel\" dosyageçici "
1432- "olarak devre dışı bırakılabilir."
1431+ "Tüm platformlarda, ``-no-user-cfg`` seçeneği geçilerek\" kişisel\" dosya "
1432+ "geçici olarak devre dışı bırakılabilir."
14331433
14341434#: install/index.rst:769
14351435msgid ""
@@ -1509,9 +1509,9 @@ msgid ""
15091509msgstr ""
15101510"Distutils yapılandırma dosyalarının tümü aynı Syntax'a sahiptir. "
15111511"Yapılandırma dosyaları bölümlere ayrılmıştır. Her Distutils komutu için bir "
1512- "bölüm ve ayrıca her komutu etkileyen genel seçenekler için bir ``global``bölüm "
1513- "vardır. Her bölüm, satır başına ``seçenek=değer`` olarak belirtilen bir "
1514- "seçenekten oluşur."
1512+ "bölüm ve ayrıca her komutu etkileyen genel seçenekler için bir ``global`` "
1513+ "bölüm vardır. Her bölüm, satır başına ``seçenek=değer`` olarak belirtilen "
1514+ "bir seçenekten oluşur."
15151515
15161516#: install/index.rst:810
15171517msgid ""
@@ -1587,7 +1587,8 @@ msgid ""
15871587"See also the\" Reference\" section of the\" Distributing Python Modules\" "
15881588"manual."
15891589msgstr ""
1590- "Ayrıca\" Python Modüllerini Dağıtma\" kılavuzunun\" Referans\" bölümüne bakın."
1590+ "Ayrıca\" Python Modüllerini Dağıtma\" kılavuzunun\" Referans\" bölümüne "
1591+ "bakın."
15911592
15921593#: install/index.rst:861
15931594msgid "Building Extensions: Tips and Tricks"