1+ =======================================
12Python 官方說明文件臺灣繁體中文翻譯計畫
23=======================================
34
@@ -10,41 +11,133 @@ Python 3.6 為翻譯的對象,**暫時不考慮 Python 2.7 的翻譯工作**
1011Python 發行版本時,也將會將翻譯滾動至新的版本。
1112
1213
13- 在 [Wiki] 中有更多關於參加翻譯、翻譯風格規範、自行編譯文件等說明。
14+ 在Wiki _ 中有更多關於參加翻譯、翻譯風格規範、自行編譯文件等說明。
15+
16+ 想問問題、認識翻譯同好,歡迎加入 Telegram 聊天室 t.me/PyDocTW _
1417
15- 想問問題、認識翻譯同好,歡迎加入 Telegram 聊天室 `t.me/PyDocTW<https://t.me/PyDocTW> `_。
18+ .. _Wiki :https://github.com/python-doc-tw/python-docs-zh-tw/wiki
19+ .. _t.me/PyDocTW :https://t.me/PyDocTW
1620
1721
1822參加翻譯
1923========
2024
21- 請於 [Transifex] 網站註冊帳號並參加 [python-36-tw] 的翻譯專案。
25+ 如何參加翻譯
26+ ------------
27+
28+ 實際的翻譯即為修改 po 檔,流程遵照標準的 **GitHub Flow **,請 fork 此專案並在您
29+ 自己的 fork 裡新增一個 branch,修改 po 檔內容並 commit、push 以後對此專案發出
30+ pull request(記得 base 是此專案的其中一個 branch;目前只有 3.6),至少有一人
31+ 審查過翻譯以後,才可以 merge 進入此 repository 中。
32+
33+ 在對任何檔案進行貢獻之前,請先在本專案**新增一個 issue**,註明您正在翻譯的頁面
34+ 名稱,並將該 issue **assign 給自己 **,讓大家知道您正在修改該頁面,以避免多人
35+ 同時貢獻同一個檔案的衝突。
36+
37+ 編輯 po 檔的方式主要可以分為兩種,以 Transifex 作為工具或是使用其他翻譯工具:
38+
39+ 1. 使用 Transifex 作為翻譯工具
40+ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
41+
42+ 您可以註冊 Transifex 帳號並加入我們的 `Transifex 專案
43+ <https://www.transifex.com/python-tw-doc/python-36-tw> `_,並且在上面
44+ 編輯您所要翻譯的頁面,並且在您本機上透過 command line 從此專案的 clone 的
45+ 根目錄位置執行以下指令:
46+
47+ ..code-block ::bash
48+
49+ $ ./txpull< po 檔的路徑>
50+
51+ 此指令會需要 PyPI 上的 ``transifex-client `` 和 ``poindent ``,|gettext |_、
52+ ``tac `` 等指令。這個小工具可以幫您把您在 Transifex 上針對特定檔案的翻譯 pull
53+ 下來,並且修正換行格式的錯誤。您在使用 txpull 以後就可以 commit 以及 push 了。
54+
55+ .. |gettext |replace :: ``gettext ``
56+ .. _gettext :https://www.gnu.org/software/gettext/
57+
58+ 2. 使用其他翻譯工具
59+ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
60+
61+ 使用 Transifex 並非強迫性,您可以使用其他翻譯工具,如:
62+
63+ - 推薦:`poedit <https://www.poedit.net/ >`_
64+ - gted
65+ - gtranslator
66+ - lokalize
67+ - betterpoeditor
68+ - 適當模式底下的 vim 或 emacs
69+ - Vé on Android
70+ - 可能還有更多其他的
71+
72+ 編輯完檔案以後,請執行以下指令以確保檔案的換行格式一致(需要安裝
73+ |poindent |_):
74+
75+ .. |poindent |replace :: ``poindent ``
76+ .. _poindent :https://pypi.org/project/poindent/
77+
78+ ..code-block ::bash
79+
80+ $ poindent< po 檔的路徑>
81+
82+ 執行完 ``poindent `` 以後即可 commit、push 等。
83+
84+ 授權與 License
85+ --------------
2286
23- [Wiki] 有簡單的 [Transifex 使用教學](https://github.com/python-doc-tw/python-doc-tw/wiki/How-to-translate-%28on-Transifex%29),並請參考[翻譯手則](https://github.com/python-doc-tw/python-doc-tw/wiki/Translation-guideline)中的原則來翻譯。
87+ 以下為 Documentation Contribution Agreement,說明文件貢獻協議,請在貢獻以前
88+ 務必詳讀以下內容。(後面有中文翻譯)
2489
25- <http://docs.python.org.tw/3/> 目前每天會自動更新一次。你也可以點每一頁左側欄的「Update Translation」強迫更新該頁的翻譯。
90+ Documentation Contribution Agreement
91+ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2692
93+ NOTE REGARDING THE LICENSE FOR TRANSLATIONS: Python's documentation is
94+ maintained using a global network of volunteers. By posting this
95+ project on Transifex, Github, and other public places, and inviting
96+ you to participate, we are proposing an agreement that you will
97+ provide your improvements to Python's documentation or the translation
98+ of Python's documentation for the PSF's use under the CC0 license
99+ (available at
100+ https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). In
101+ return, you may publicly claim credit for the portion of the
102+ translation you contributed and if your translation is accepted by the
103+ PSF, you may (but are not required to) submit a patch including an
104+ appropriate annotation in the Misc/ACKS or TRANSLATORS file. Although
105+ nothing in this Documentation Contribution Agreement obligates the PSF
106+ to incorporate your textual contribution, your participation in the
107+ Python community is welcomed and appreciated.
27108
109+ You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
110+ the PSF for inclusion in the documentation.
28111
29- ## 授權與 License
112+ 中文翻譯
113+ ^^^^^^^^
30114
31- 由於翻譯的文字會滾動更新至未來的版本,為了讓這個翻譯專案能長久地維持,每個翻譯者都必須放棄自己翻譯文字的著作權。Python Documentation 原文採用 PSF License 授權(BSD-like),故翻譯完成的文件亦將以相同授權釋出。
115+ (可能有些許偏差,請以上面的原文為標準)
32116
33- 在成為翻譯者時即表示同意上述的授權方式。
117+ 請注意此予翻譯專案的授權:Python 的說明文件是以全球的志工社群來維護。透過張貼
118+ 此專案在 Transifex、GitHub 以及其他公眾場合,以及邀請您參與,我們向您提出一個
119+ 協議:您必須將您對於 Python 說明文件或是 Python 說明文件翻譯的貢獻以 CC0
120+ (請參考 https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode)的方式
121+ 授權給 PSF 使用。您可以公開地聲明您所貢獻翻譯的部分,並且如果您的翻譯被 PSF
122+ 採用,您可以(但並不須要)送出一個修改,其包含在 Misc/ACKS 或是 TRANSLATORS
123+ 檔案裡增加合適的注釋。雖然這個說明文件貢獻協議並沒有說明 PSF 有義務納入您的
124+ 文本貢獻,您在 Python 社群的參與是受歡迎且受感激的。
34125
126+ 您在對 PSF 送出說明文件貢獻的同時,即表示同意上述的協議。
35127
36128
37- ## 問題回報與討論
129+ 問題回報與討論
130+ --------------
38131
39- 對於翻譯有任何問題,請開設一個新的[Issue](https://github.com/python-doc-tw/python-doc-tw/issues) 。討論使用[Gitter chatroom] 。
132+ 對於翻譯有任何問題,請開設一個新的Issue _ 。討論使用Telegram _ 。
40133
134+ .. _Issue :https://github.com/python-doc-tw/python-docs-zh-tw/issues
135+ .. _Telegram :https://t.me/PyDocTW
41136
42- ## Acknowledgement
43137
44- This translation project is highly influenced by [python-doc-ja]'s translation architecture and workflow (aka a shameless copy). We truly thank their contribution.
138+ Acknowledgement
139+ ---------------
45140
46- [wiki]: https://github.com/python-doc-tw/python-doc-tw/wiki
47- [Gitter chatroom]: https://gitter.im/python-doc-tw/python-doc-tw
48- [Transifex]: https://www.transifex.com/
49- [python-36-tw]: https://www.transifex.com/python-tw-doc/python-36-tw/
50- [python-doc-ja]: https://github.com/python-doc-ja/python-doc-ja
141+ This translation project is highly influenced bypython-doc-ja _ and
142+ python-doc-fr _'s translation architecture and workflow (i.e. a shameless
143+ copy). We truly appreciate their contributions.