@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version :Python 3.6 TW\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
13
13
"POT-Creation-Date :2018-05-23 22:00+0800\n "
14
- "PO-Revision-Date :2018-06-10 09:54 +0000\n "
14
+ "PO-Revision-Date :2018-06-15 04:14 +0000\n "
15
15
"Last-Translator :Ching-Hao Liu <chinghao.liu@gmail.com>\n "
16
16
"Language-Team :Chinese Traditional (http://www.transifex.com/python-tw-doc/python-36-tw/language/zh-Hant/)\n "
17
17
"MIME-Version :1.0\n "
@@ -40,22 +40,22 @@ msgid ""
40
40
"Web site, https://www.python.org/, and may be freely distributed. The same "
41
41
"site also contains distributions of and pointers to many free third party "
42
42
"Python modules, programs and tools, and additional documentation."
43
- msgstr "使用者可以自由且免費地從 Python 官網上 (https://www.python.org/) 取得各大平台上用的 Python 直譯器和標準函式庫,下載其源碼或二進位形式執行檔 (binary form)。 同時,(也許)也可以自由地散佈之 。另外,Python 官網也提供了許多自由且免費的第三方 Python 模組、程式與工具、以及額外說明文件,有興趣的使用者,可在官網上找到相關的發行版本與連結網址。"
43
+ msgstr "使用者可以自由且免費地從 Python 官網上 (https://www.python.org/) 取得各大平台上用的 Python 直譯器和標準函式庫,下載其源碼或二進位形式執行檔, 同時,也可以自由地將其散佈之 。另外,Python 官網也提供了許多自由且免費的第三方 Python 模組、程式與工具、以及額外說明文件,有興趣的使用者,可在官網上找到相關的發行版本與連結網址。"
44
44
45
45
#: ../../tutorial/index.rst:19
46
46
msgid ""
47
47
"The Python interpreter is easily extended with new functions and data types "
48
48
"implemented in C or C++ (or other languages callable from C). Python is also"
49
49
" suitable as an extension language for customizable applications."
50
- msgstr "用 C 或 C++(或其他可由 C呼叫的語言)在 Python直譯器中延伸實作出新的函式和資料型別是件容易的事。 Python也適合作為客製化應用程式的延伸語言 。"
50
+ msgstr "使用 C 或 C++(或其他可被 C呼叫的程式語言),可以很容易在 Python直譯器內新增功能函式及資料型別。同時,對可讓使用者自製功能的應用程式來說, Python也適合作為其擴充用界面語言 (extension language) 。"
51
51
52
52
#: ../../tutorial/index.rst:23
53
53
msgid ""
54
54
"This tutorial introduces the reader informally to the basic concepts and "
55
55
"features of the Python language and system. It helps to have a Python "
56
56
"interpreter handy for hands-on experience, but all examples are self-"
57
57
"contained, so the tutorial can be read off-line as well."
58
- msgstr "這份教學將簡介 Python 語言與系統的基本概念及功能。因為動手實作的經驗很重要,我們將協助您去設定好 Python直譯器,讓您可以方便地使用它。另外,因為教學中所有範例都已包含自身所需的一切內容 (self-contained),因此離線閱讀跟線上閱讀是一樣的 。"
58
+ msgstr "這份教學將簡介 Python 語言與系統的基本概念及功能。除了閱讀之外、實際用 Python直譯器寫程式跑範例,將有助於學習。但如果只用讀的,也是可行的學習方式,因為所有範例的內容皆獨立且完整 。"
59
59
60
60
#: ../../tutorial/index.rst:28
61
61
msgid ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
73
73
"language's flavor and style. After reading it, you will be able to read and "
74
74
"write Python modules and programs, and you will be ready to learn more about"
75
75
" the various Python library modules described in :ref:`library-index`."
76
- msgstr "這份教學中,我們不會介紹每一個功能,甚至,也不打算介紹完每一個常用功能。取而代之,我們的重心將放在介紹 Python 中最值得一提的那些功能,幫助您了解 Python 語言的特色與風格。讀完教程後 ,您將有能力閱讀和撰寫 Python 模組與程式,也做好進一步學習 :ref:`library-index` 中各類型的 Python 函式庫模組的準備。"
76
+ msgstr "這份教學中,我們不會介紹每一個功能,甚至,也不打算介紹完每一個常用功能。取而代之,我們的重心將放在介紹 Python 中最值得一提的那些功能,幫助您了解 Python 語言的特色與風格。讀完教學後 ,您將有能力閱讀和撰寫 Python 模組與程式,也做好進一步學習 :ref:`library-index` 中各類型的 Python 函式庫模組的準備。"
77
77
78
78
#: ../../tutorial/index.rst:40
79
79
msgid "The :ref:`glossary` is also worth going through."