Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitff9df5b

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.10 into 3.9
1 parentb082b57 commitff9df5b

File tree

1 file changed

+42
-1
lines changed

1 file changed

+42
-1
lines changed

‎c-api/init.po

Lines changed: 42 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -435,6 +435,10 @@ msgid ""
435435
"this should be called before using any other Python/C API functions; see :"
436436
"ref:`Before Python Initialization <pre-init-safe>` for the few exceptions."
437437
msgstr""
438+
"Inicializa o interpretador Python. Em uma aplicação que incorpora o Python, "
439+
"isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do Python/C API; "
440+
"veja :ref:`Before Python Initialization 1 <pre-init-safe>` para algumas "
441+
"exceções."
438442

439443
#:../../c-api/init.rst:247
440444
msgid""
@@ -570,13 +574,25 @@ msgid ""
570574
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
571575
"this storage."
572576
msgstr""
577+
"Esta função deve ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize` ser chamada "
578+
"pela primeira vez, caso seja solicitada. Ela diz ao interpretador o valor do "
579+
"argumento ``argv[0]`` para a função :c:func:`main` do programa (convertido "
580+
"em caracteres amplos). Isto é utilizado por :c:func:`Py_GetPath` e algumas "
581+
"outras funções abaixo para encontrar as bibliotecas de tempo de execução "
582+
"relativas ao executável do interpretador. O valor padrão é ``'python'``. O "
583+
"argumento deve apontar para um caractere string amplo terminado em zero no "
584+
"armazenamento estático, cujo conteúdo não mudará durante a execução do "
585+
"programa. Nenhum código no interpretador Python mudará o conteúdo deste "
586+
"armazenamento."
573587

574588
#:../../c-api/init.rst:366../../c-api/init.rst:480../../c-api/init.rst:586
575589
#:../../c-api/init.rst:613../../c-api/init.rst:630
576590
msgid""
577591
"Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:type:"
578592
"`wchar_*` string."
579593
msgstr""
594+
"Utiliza :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar uma cadeia de bytes para "
595+
"obter uma string tipo :c:type:`wchar_*`."
580596

581597
#:../../c-api/init.rst:374
582598
msgid""
@@ -690,18 +706,24 @@ msgid ""
690706
"The path argument is copied internally, so the caller may free it after the "
691707
"call completes."
692708
msgstr""
709+
"O argumento caminho é copiado internamente, então o chamador pode liberá-lo "
710+
"depois da finalização da chamada."
693711

694712
#:../../c-api/init.rst:486
695713
msgid""
696714
"The program full path is now used for :data:`sys.executable`, instead of the "
697715
"program name."
698716
msgstr""
717+
"O caminho completo do programa agora é utilizado para :data:`sys."
718+
"executable`, em vez do nome do programa."
699719

700720
#:../../c-api/init.rst:493
701721
msgid""
702722
"Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks "
703723
"something like ::"
704724
msgstr""
725+
"Retorna a verão deste interpretador Python. Esta é uma string que se parece "
726+
"com ::"
705727

706728
#:../../c-api/init.rst:500
707729
msgid""
@@ -728,6 +750,8 @@ msgid ""
728750
"Return the official copyright string for the current Python version, for "
729751
"example"
730752
msgstr""
753+
"Retorna a string oficial de direitos autoriais para a versão atual do "
754+
"Python, por exemplo"
731755

732756
#:../../c-api/init.rst:523
733757
msgid"``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``"
@@ -744,6 +768,8 @@ msgid ""
744768
"Return an indication of the compiler used to build the current Python "
745769
"version, in square brackets, for example::"
746770
msgstr""
771+
"Retorna uma indicação do compilador usado para construir a atual versão do "
772+
"Python, em colchetes, por exemplo::"
747773

748774
#:../../c-api/init.rst:540../../c-api/init.rst:554
749775
msgid""
@@ -757,6 +783,8 @@ msgid ""
757783
"Return information about the sequence number and build date and time of the "
758784
"current Python interpreter instance, for example ::"
759785
msgstr""
786+
"Retorna informação sobre o número de sequência e a data e hora da construção "
787+
"da instância atual do interpretador Python, por exemplo ::"
760788

761789
#:../../c-api/init.rst:566
762790
msgid""
@@ -775,6 +803,9 @@ msgid ""
775803
"non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the "
776804
"following algorithm:"
777805
msgstr""
806+
"Se *updatepath* é zero, isto é tudo o que a função faz. Se *updatepath* não "
807+
"é zero, a função também modifica :data:`sys.path` de acordo com o seguinte "
808+
"algorítimo:"
778809

779810
#:../../c-api/init.rst:578
780811
msgid""
@@ -881,6 +912,8 @@ msgid ""
881912
"Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple "
882913
"structure::"
883914
msgstr""
915+
"A maioria dos códigos de extensão que manipulam o :term:`GIL têm a seguinte "
916+
"estrutura:"
884917

885918
#:../../c-api/init.rst:689
886919
msgid"This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
@@ -961,7 +994,7 @@ msgstr ""
961994

962995
#:../../c-api/init.rst:776
963996
msgid"Cautions about fork()"
964-
msgstr""
997+
msgstr"Cuidados com o uso de fork()"
965998

966999
#:../../c-api/init.rst:778
9671000
msgid""
@@ -1011,6 +1044,8 @@ msgid ""
10111044
"These are the most commonly used types and functions when writing C "
10121045
"extension code, or when embedding the Python interpreter:"
10131046
msgstr""
1047+
"Estes são os tipos e as funções mais comumente usados na escrita de um "
1048+
"código de extensão em C, ou ao incorporar o interpretador Python:"
10141049

10151050
#:../../c-api/init.rst:819
10161051
msgid""
@@ -1034,6 +1069,9 @@ msgid ""
10341069
"public data member is :attr:`interp` (:c:type:`PyInterpreterState *`), which "
10351070
"points to this thread's interpreter state."
10361071
msgstr""
1072+
"Esta estrutura de dados representa o estado de uma tarefa. O único membro de "
1073+
"dados público é :attr:`interp` (:c:type:`PyInterpreterState *`), que aponta "
1074+
"para o estado do interpretador desta tarefa."
10371075

10381076
#:../../c-api/init.rst:845
10391077
msgid"Deprecated function which does nothing."
@@ -1053,11 +1091,14 @@ msgid ""
10531091
"This function is now called by :c:func:`Py_Initialize()`, so you don't have "
10541092
"to call it yourself anymore."
10551093
msgstr""
1094+
"Esta função agora é chamada por :c:func:`Py_Initialize()`, então não há mais "
1095+
"necessidade de você chamá-la."
10561096

10571097
#:../../c-api/init.rst:856
10581098
msgid""
10591099
"This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore."
10601100
msgstr""
1101+
"Esta função não pode mais ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
10611102

10621103
#:../../c-api/init.rst:866
10631104
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp