@@ -150,6 +150,12 @@ msgid ""
150
150
"process. The fork server process is single threaded so it is safe for it to "
151
151
"use :func:`os.fork`. No unnecessary resources are inherited."
152
152
msgstr ""
153
+ "Quando o programa é inicializado e seleciona o método de início "
154
+ "*forkserver*, um processo de servidor é inicializado. A partir disso, sempre "
155
+ "que um novo processo é necessário, o processo pai conecta-se ao servidor e "
156
+ "solicita que um novo processo seja feito im fork. O fork do processo do "
157
+ "servidor é de thread único, então é seguro utilizar :func:`os.fork`. Nenhum "
158
+ "recurso desnecessário é herdado."
153
159
154
160
#: ../../library/multiprocessing.rst:124
155
161
msgid ""
@@ -297,6 +303,9 @@ msgid ""
297
303
"However, if you really do need to use some shared data then :mod:"
298
304
"`multiprocessing` provides a couple of ways of doing so."
299
305
msgstr ""
306
+ "No entanto, se você realmente precisa utilizar algum compartilhamento de "
307
+ "dados, então :mod:`multiprocessing` fornece algumas maneiras de se fazer "
308
+ "isso."
300
309
301
310
#: ../../library/multiprocessing.rst:278
302
311
msgid "**Shared memory**"
@@ -329,6 +338,9 @@ msgid ""
329
338
"`multiprocessing.sharedctypes` module which supports the creation of "
330
339
"arbitrary ctypes objects allocated from shared memory."
331
340
msgstr ""
341
+ "Para mais flexibilidade no uso de memória compartilhada, pode-se utilizar o "
342
+ "módulo :mod:`multiprocessing.sharedctypes`, que suporta a criação de objetos "
343
+ "ctypes arbritários alocados da memória compartilhada."
332
344
333
345
#: ../../library/multiprocessing.rst:315
334
346
msgid "**Server process**"
@@ -435,7 +447,7 @@ msgstr ""
435
447
436
448
#: ../../library/multiprocessing.rst:469
437
449
msgid "By default, no arguments are passed to *target*."
438
- msgstr ""
450
+ msgstr "Por padrão, nenhum argumento é passado para *target*. "
439
451
440
452
#: ../../library/multiprocessing.rst:471
441
453
msgid ""
@@ -446,7 +458,7 @@ msgstr ""
446
458
447
459
#: ../../library/multiprocessing.rst:475
448
460
msgid "Added the *daemon* argument."
449
- msgstr ""
461
+ msgstr "Adicionado o argumento *daemon*. "
450
462
451
463
#: ../../library/multiprocessing.rst:480
452
464
msgid "Method representing the process's activity."
@@ -462,7 +474,7 @@ msgstr ""
462
474
463
475
#: ../../library/multiprocessing.rst:489
464
476
msgid "Start the process's activity."
465
- msgstr ""
477
+ msgstr "Inicie a atividade do processo. "
466
478
467
479
#: ../../library/multiprocessing.rst:491
468
480
msgid ""
@@ -506,7 +518,7 @@ msgstr ""
506
518
507
519
#: ../../library/multiprocessing.rst:521
508
520
msgid "Return whether the process is alive."
509
- msgstr ""
521
+ msgstr "Retorne se o processo está ativo. "
510
522
511
523
#: ../../library/multiprocessing.rst:523
512
524
msgid ""