@@ -415,16 +415,25 @@ msgid ""
415
415
"are exhausted. Used for treating consecutive sequences as a single "
416
416
"sequence. Roughly equivalent to::"
417
417
msgstr ""
418
+ "Cria um iterador que devolve elementos do primeiro iterável até o "
419
+ "esgotamento, então continua com o próximo iterável, até que todos os "
420
+ "iteráveis sejam esgotados. Usando para tratar sequências consecutivas como "
421
+ "uma única sequencia. aproximadamente equivalente a::"
418
422
419
423
#: ../../library/itertools.rst:108
420
424
msgid ""
421
425
"Alternate constructor for :func:`chain`. Gets chained inputs from a single "
422
426
"iterable argument that is evaluated lazily. Roughly equivalent to::"
423
427
msgstr ""
428
+ "Construtor alternativo para :func:`chain`. Obtém entradas encadeadas a "
429
+ "partir de um único argumento iterável que avaliado preguiçosamente. "
430
+ "Aproximadamente equivalente a::"
424
431
425
432
#: ../../library/itertools.rst:122
426
433
msgid "Return *r* length subsequences of elements from the input *iterable*."
427
434
msgstr ""
435
+ "Devolve subsequências de elementos com comprimento *r* a partir da entrada "
436
+ "*iterável*"
428
437
429
438
#: ../../library/itertools.rst:124 ../../library/itertools.rst:175
430
439
msgid ""
@@ -439,6 +448,9 @@ msgid ""
439
448
"So if the input elements are unique, there will be no repeat values in each "
440
449
"combination."
441
450
msgstr ""
451
+ "Os elementos são tratados como únicos baseado em suas posições, não em seus "
452
+ "valores. Portanto se os elementos de entrada são únicos, não haverá "
453
+ "repetição de valores nas sucessivas combinações."
442
454
443
455
#: ../../library/itertools.rst:132 ../../library/itertools.rst:183
444
456
#: ../../library/itertools.rst:514