@@ -151,6 +151,12 @@ msgid ""
151
151
"process. The fork server process is single threaded so it is safe for it to "
152
152
"use :func:`os.fork`. No unnecessary resources are inherited."
153
153
msgstr ""
154
+ "Quando o programa é inicializado e seleciona o método de início "
155
+ "*forkserver*, um processo de servidor é inicializado. A partir disso, sempre "
156
+ "que um novo processo é necessário, o processo pai conecta-se ao servidor e "
157
+ "solicita que um novo processo seja feito im fork. O fork do processo do "
158
+ "servidor é de thread único, então é seguro utilizar :func:`os.fork`. Nenhum "
159
+ "recurso desnecessário é herdado."
154
160
155
161
#: ../../library/multiprocessing.rst:124
156
162
msgid ""
@@ -306,6 +312,9 @@ msgid ""
306
312
"However, if you really do need to use some shared data then :mod:"
307
313
"`multiprocessing` provides a couple of ways of doing so."
308
314
msgstr ""
315
+ "No entanto, se você realmente precisa utilizar algum compartilhamento de "
316
+ "dados, então :mod:`multiprocessing` fornece algumas maneiras de se fazer "
317
+ "isso."
309
318
310
319
#: ../../library/multiprocessing.rst:285
311
320
msgid "**Shared memory**"
@@ -338,6 +347,9 @@ msgid ""
338
347
"`multiprocessing.sharedctypes` module which supports the creation of "
339
348
"arbitrary ctypes objects allocated from shared memory."
340
349
msgstr ""
350
+ "Para mais flexibilidade no uso de memória compartilhada, pode-se utilizar o "
351
+ "módulo :mod:`multiprocessing.sharedctypes`, que suporta a criação de objetos "
352
+ "ctypes arbritários alocados da memória compartilhada."
341
353
342
354
#: ../../library/multiprocessing.rst:322
343
355
msgid "**Server process**"
@@ -444,7 +456,7 @@ msgstr ""
444
456
445
457
#: ../../library/multiprocessing.rst:477
446
458
msgid "By default, no arguments are passed to *target*."
447
- msgstr ""
459
+ msgstr "Por padrão, nenhum argumento é passado para *target*. "
448
460
449
461
#: ../../library/multiprocessing.rst:479
450
462
msgid ""
@@ -455,7 +467,7 @@ msgstr ""
455
467
456
468
#: ../../library/multiprocessing.rst:483
457
469
msgid "Added the *daemon* argument."
458
- msgstr ""
470
+ msgstr "Adicionado o argumento *daemon*. "
459
471
460
472
#: ../../library/multiprocessing.rst:488
461
473
msgid "Method representing the process's activity."
@@ -471,7 +483,7 @@ msgstr ""
471
483
472
484
#: ../../library/multiprocessing.rst:497
473
485
msgid "Start the process's activity."
474
- msgstr ""
486
+ msgstr "Inicie a atividade do processo. "
475
487
476
488
#: ../../library/multiprocessing.rst:499
477
489
msgid ""
@@ -515,7 +527,7 @@ msgstr ""
515
527
516
528
#: ../../library/multiprocessing.rst:529
517
529
msgid "Return whether the process is alive."
518
- msgstr ""
530
+ msgstr "Retorne se o processo está ativo. "
519
531
520
532
#: ../../library/multiprocessing.rst:531
521
533
msgid ""