Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit58735c9

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 3.9
1 parentea0a137 commit58735c9

File tree

3 files changed

+29
-4
lines changed

3 files changed

+29
-4
lines changed

‎library/collections.po

Lines changed: 21 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -310,6 +310,10 @@ msgid ""
310310
"has options to control whether writes and other mutations apply only to the "
311311
"first mapping or to any mapping in the chain."
312312
msgstr""
313+
"A `receita de Contextos Aninhados <https://code.activestate.com/"
314+
"recipes/577434/>`_ possui opções para controlar se escritas e outras "
315+
"mutações se aplicam a apenas o primeiro mapeamento ou para qualquer "
316+
"mapeamento na cadeia."
313317

314318
#:../../library/collections.rst:142
315319
msgid""
@@ -319,28 +323,34 @@ msgstr ""
319323

320324
#:../../library/collections.rst:147
321325
msgid":class:`ChainMap` Examples and Recipes"
322-
msgstr""
326+
msgstr"Exemplos e Receitas de :class:`ChainMap`"
323327

324328
#:../../library/collections.rst:149
325329
msgid"This section shows various approaches to working with chained maps."
326330
msgstr""
331+
"Esta seção mostra várias abordagens para trabalhar com mapas encadeados."
327332

328333
#:../../library/collections.rst:152
329334
msgid"Example of simulating Python's internal lookup chain::"
330-
msgstr""
335+
msgstr"Exemplo de simulação da cadeia de busca interna do Python::"
331336

332337
#:../../library/collections.rst:157
333338
msgid""
334339
"Example of letting user specified command-line arguments take precedence "
335340
"over environment variables which in turn take precedence over default "
336341
"values::"
337342
msgstr""
343+
"Exemplo de como permitir que os argumentos de linha de comando especificados "
344+
"pelo usuário tenham precedência sobre as variáveis de ambiente que, por sua "
345+
"vez, têm precedência sobre os valores padrão::"
338346

339347
#:../../library/collections.rst:174
340348
msgid""
341349
"Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested "
342350
"contexts::"
343351
msgstr""
352+
"Padrões de exemplo para utilização da classe :class:`ChainMap` para simular "
353+
"contextos aninhados::"
344354

345355
#:../../library/collections.rst:193
346356
msgid""
@@ -349,16 +359,22 @@ msgid ""
349359
"However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a "
350360
"subclass that updates keys found deeper in the chain::"
351361
msgstr""
362+
"A classe :class:`ChainMap` só faz atualizações (escritas e remoções) no "
363+
"primeiro mapeamento na cadeia, enquanto as pesquisas irão buscar em toda a "
364+
"cadeia. Contudo, se há o desejo de escritas e remoções profundas, é fácil "
365+
"fazer uma subclasse que atualiza chaves encontradas mais a fundo na cadeia::"
352366

353367
#:../../library/collections.rst:224
354368
msgid":class:`Counter` objects"
355-
msgstr""
369+
msgstr"Objetos :class:`Counter`"
356370

357371
#:../../library/collections.rst:226
358372
msgid""
359373
"A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For "
360374
"example::"
361375
msgstr""
376+
"Uma ferramenta de contagem é fornecida para apoiar contas rápidas e "
377+
"convenientes. Por exemplo::"
362378

363379
#:../../library/collections.rst:245
364380
msgid""
@@ -1000,6 +1016,8 @@ msgid ""
10001016
"Return a new :class:`dict` which maps field names to their corresponding "
10011017
"values:"
10021018
msgstr""
1019+
"Retorna um novo :class:`dict` que mapeia nomes de campo para seus "
1020+
"respectivos valores:"
10031021

10041022
#:../../library/collections.rst:929
10051023
msgid"Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`."

‎library/unittest.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2120,6 +2120,8 @@ msgid ""
21202120
"Return the number of tests represented by this test object. For :class:"
21212121
"`TestCase` instances, this will always be ``1``."
21222122
msgstr""
2123+
"Retorna o número de testes representados por esse objeto de teste. Para "
2124+
"instâncias :class:`TestCase` será sempre``1``."
21232125

21242126
#:../../library/unittest.rst:1406
21252127
msgid""
@@ -2140,13 +2142,18 @@ msgid ""
21402142
"Return a string identifying the specific test case. This is usually the "
21412143
"full name of the test method, including the module and class name."
21422144
msgstr""
2145+
"Retorna uma string identificando o caso de teste específico. Geralmente é o "
2146+
"nome completo do método do teste, incluindo o módulo e o nome da classe."
21432147

21442148
#:../../library/unittest.rst:1423
21452149
msgid""
21462150
"Returns a description of the test, or ``None`` if no description has been "
21472151
"provided. The default implementation of this method returns the first line "
21482152
"of the test method's docstring, if available, or ``None``."
21492153
msgstr""
2154+
"Retorna uma descrição do teste ou``None`` se nenhuma descrição for "
2155+
"fornecida. A implementação padrão desse método retorna a primeira linha da "
2156+
"docstring do método do teste, se disponível, ou ``None``."
21502157

21512158
#:../../library/unittest.rst:1428
21522159
msgid""

‎whatsnew/3.3.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
13231323

13241324
#:../../whatsnew/3.3.rst:983
13251325
msgid"codecs"
1326-
msgstr""
1326+
msgstr"codecs"
13271327

13281328
#:../../whatsnew/3.3.rst:985
13291329
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp