Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit3fe408f

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.10 into 3.7
1 parent69f3f04 commit3fe408f

File tree

1 file changed

+36
-0
lines changed

1 file changed

+36
-0
lines changed

‎c-api/init.po

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
429429
"this should be called before using any other Python/C API functions; see :"
430430
"ref:`Before Python Initialization <pre-init-safe>` for the few exceptions."
431431
msgstr""
432+
"Inicializa o interpretador Python. Em uma aplicação que incorpora o Python, "
433+
"isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do Python/C API; "
434+
"veja :ref:`Before Python Initialization 1 <pre-init-safe>` para algumas "
435+
"exceções."
432436

433437
#:../../c-api/init.rst:245
434438
msgid""
@@ -558,13 +562,25 @@ msgid ""
558562
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
559563
"this storage."
560564
msgstr""
565+
"Esta função deve ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize` ser chamada "
566+
"pela primeira vez, caso seja solicitada. Ela diz ao interpretador o valor do "
567+
"argumento ``argv[0]`` para a função :c:func:`main` do programa (convertido "
568+
"em caracteres amplos). Isto é utilizado por :c:func:`Py_GetPath` e algumas "
569+
"outras funções abaixo para encontrar as bibliotecas de tempo de execução "
570+
"relativas ao executável do interpretador. O valor padrão é ``'python'``. O "
571+
"argumento deve apontar para um caractere string amplo terminado em zero no "
572+
"armazenamento estático, cujo conteúdo não mudará durante a execução do "
573+
"programa. Nenhum código no interpretador Python mudará o conteúdo deste "
574+
"armazenamento."
561575

562576
#:../../c-api/init.rst:363../../c-api/init.rst:477../../c-api/init.rst:579
563577
#:../../c-api/init.rst:606../../c-api/init.rst:623
564578
msgid""
565579
"Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:type:"
566580
"`wchar_*` string."
567581
msgstr""
582+
"Utiliza :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar uma cadeia de bytes para "
583+
"obter uma string tipo :c:type:`wchar_*`."
568584

569585
#:../../c-api/init.rst:371
570586
msgid""
@@ -678,12 +694,16 @@ msgid ""
678694
"The path argument is copied internally, so the caller may free it after the "
679695
"call completes."
680696
msgstr""
697+
"O argumento caminho é copiado internamente, então o chamador pode liberá-lo "
698+
"depois da finalização da chamada."
681699

682700
#:../../c-api/init.rst:486
683701
msgid""
684702
"Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks "
685703
"something like ::"
686704
msgstr""
705+
"Retorna a verão deste interpretador Python. Esta é uma string que se parece "
706+
"com ::"
687707

688708
#:../../c-api/init.rst:493
689709
msgid""
@@ -710,6 +730,8 @@ msgid ""
710730
"Return the official copyright string for the current Python version, for "
711731
"example"
712732
msgstr""
733+
"Retorna a string oficial de direitos autoriais para a versão atual do "
734+
"Python, por exemplo"
713735

714736
#:../../c-api/init.rst:516
715737
msgid"``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``"
@@ -726,6 +748,8 @@ msgid ""
726748
"Return an indication of the compiler used to build the current Python "
727749
"version, in square brackets, for example::"
728750
msgstr""
751+
"Retorna uma indicação do compilador usado para construir a atual versão do "
752+
"Python, em colchetes, por exemplo::"
729753

730754
#:../../c-api/init.rst:533../../c-api/init.rst:547
731755
msgid""
@@ -739,6 +763,8 @@ msgid ""
739763
"Return information about the sequence number and build date and time of the "
740764
"current Python interpreter instance, for example ::"
741765
msgstr""
766+
"Retorna informação sobre o número de sequência e a data e hora da construção "
767+
"da instância atual do interpretador Python, por exemplo ::"
742768

743769
#:../../c-api/init.rst:559
744770
msgid""
@@ -757,6 +783,9 @@ msgid ""
757783
"non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the "
758784
"following algorithm:"
759785
msgstr""
786+
"Se *updatepath* é zero, isto é tudo o que a função faz. Se *updatepath* não "
787+
"é zero, a função também modifica :data:`sys.path` de acordo com o seguinte "
788+
"algorítimo:"
760789

761790
#:../../c-api/init.rst:571
762791
msgid""
@@ -863,6 +892,8 @@ msgid ""
863892
"Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple "
864893
"structure::"
865894
msgstr""
895+
"A maioria dos códigos de extensão que manipulam o :term:`GIL têm a seguinte "
896+
"estrutura:"
866897

867898
#:../../c-api/init.rst:682
868899
msgid"This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
@@ -970,6 +1001,8 @@ msgid ""
9701001
"These are the most commonly used types and functions when writing C "
9711002
"extension code, or when embedding the Python interpreter:"
9721003
msgstr""
1004+
"Estes são os tipos e as funções mais comumente usados na escrita de um "
1005+
"código de extensão em C, ou ao incorporar o interpretador Python:"
9731006

9741007
#:../../c-api/init.rst:791
9751008
msgid""
@@ -1011,11 +1044,14 @@ msgid ""
10111044
"This function is now called by :c:func:`Py_Initialize()`, so you don't have "
10121045
"to call it yourself anymore."
10131046
msgstr""
1047+
"Esta função agora é chamada por :c:func:`Py_Initialize()`, então não há mais "
1048+
"necessidade de você chamá-la."
10141049

10151050
#:../../c-api/init.rst:828
10161051
msgid""
10171052
"This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore."
10181053
msgstr""
1054+
"Esta função não pode mais ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
10191055

10201056
#:../../c-api/init.rst:836
10211057
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp