Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork215
Translate tutorial/interactive.po#83
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Merged
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Merged
Changes fromall commits
Commits
Show all changes
4 commits Select commitHold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
37 changes: 30 additions & 7 deletionstutorial/interactive.po
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
42 changes: 22 additions & 20 deletionstutorial/whatnow.po
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -3,12 +3,14 @@ | ||
# This file is distributed under the same license as the Python package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021 | ||
# meowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>, 2021 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.9\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 21:37+0800\n" | ||
"Last-Translator: meowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" | ||
"tw)\n" | ||
@@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Poedit2.4.3\n" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:5 | ||
msgid "What Now?" | ||
@@ -29,7 +31,7 @@ msgid "" | ||
"--- you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. " | ||
"Where should you go to learn more?" | ||
msgstr "" | ||
"閱讀本教學可能增強您對於使用 Python 的興趣——您應該非常渴望使用 Python 來解決" | ||
"在現實生活中所遭遇的問題。該從哪裡學習更多呢?" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:11 | ||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgid "" | ||
"compress data, and many other tasks. Skimming through the Library Reference " | ||
"will give you an idea of what's available." | ||
msgstr "" | ||
"你該好好的瀏覽這份手冊,它提供了完整(但簡潔)的參考素材像是型別、函式與標準" | ||
"函式庫裡的模組。標準的 Python 發行版本會包含\\ *大量*\\ 的附加程式碼。有些模" | ||
"組可以讀取 Unix 信箱、通過 HTTP 來檢索文件、產生亂數、分析命令列選項、編寫 " | ||
"CGI 程式、壓縮資料、及許多其他任務。瀏覽函式庫參考手冊可以讓你了解有哪些模組" | ||
@@ -102,9 +104,9 @@ msgid "" | ||
"available for download. Once you begin releasing code, you can register it " | ||
"here so that others can find it." | ||
msgstr "" | ||
"https://pypi.org:Python 套件索引 (Python Package Index),之前也被暱稱為" | ||
"Cheese Shop [#]_,彙總了使用者開發 Python 模組的索引,並提供模組能夠被下載。" | ||
"一旦開始發佈相關程式碼,你可以將開發的作品註冊到這裡並且讓其他人找到。" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:46 | ||
msgid "" | ||
@@ -114,16 +116,16 @@ msgid "" | ||
"Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)" | ||
msgstr "" | ||
"https://code.activestate.com/recipes/langs/python/:Python Cookbook 是一個相" | ||
"當大的程式碼集,包含程式碼範例、較大的模組以及有用的腳本。特別值得注意的貢獻" | ||
"則被收集在一本名為 Python Cookbook (O’Reilly & Associates, ISBN " | ||
"0-596-00797-3.) 的書籍中。" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:51 | ||
msgid "" | ||
"http://www.pyvideo.org collects links to Python-related videos from " | ||
"conferences and user-group meetings." | ||
msgstr "" | ||
"http://www.pyvideo.org從研討會與使用者群組聚會裡收集與 Python 相關的影片連" | ||
"結。" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:54 | ||
@@ -148,10 +150,10 @@ msgid "" | ||
"available at https://mail.python.org/pipermail/." | ||
msgstr "" | ||
"對於 Python 相關的疑問與問題回報,您可以張貼到新聞群組\\ :newsgroup:`comp." | ||
"lang.python`\\,或將它們寄至 python-list@python.org 的郵寄清單 (mailing " | ||
"list)。新聞群組和郵寄清單是個閘道,因此張貼到其中的郵件都將自動轉發給另一個。" | ||
adrianliaw marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
"每天會有數以百計的內容,詢問(和回答)問題、建議新功能與發佈新的模組。郵寄清" | ||
"單會存檔在 https://mail.python.org/pipermail/。" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:67 | ||
msgid "" | ||
@@ -160,9 +162,9 @@ msgid "" | ||
"questions that come up again and again, and may already contain the solution " | ||
"for your problem." | ||
msgstr "" | ||
"在張貼之前,請先確認問題是否在\\ :ref:`常見問題 <faq-index>`\\(也被稱為" | ||
"FAQ)這個清單內。FAQ 會回答出現很多次的問題及解答,有很多問題甚至已經包含解決" | ||
"問題的方法。" | ||
#: ../../tutorial/whatnow.rst:73 | ||
msgid "Footnotes" | ||
@@ -173,5 +175,5 @@ msgid "" | ||
"\"Cheese Shop\" is a Monty Python's sketch: a customer enters a cheese shop, " | ||
"but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing." | ||
msgstr "" | ||
"「Cheese Shop(起司店)」是 Monty Python 的一個短劇:一位顧客進入一家起司店," | ||
"但無論他要哪種起司,店員都說沒有貨。" |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.