Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Update tutorial/stdlib.po#78

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
adrianliaw merged 3 commits intopython:3.9fromStevenHsuYL:stdlib
Jul 5, 2021
Merged

Conversation

StevenHsuYL
Copy link
Contributor

  1. Update fuzzy paragraph in tutorial/stdlib.po
  2. Unify the term in tutorial/appetite.po

This is a small PR and could be reviewed easily.

Copy link
Collaborator

@adrianliawadrianliaw left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

大部分都是原本翻譯就怪怪的,我留了一些建議,麻煩了!

@@ -215,8 +249,9 @@ msgid ""
"modules including: :mod:`zlib`, :mod:`gzip`, :mod:`bz2`, :mod:`lzma`, :mod:"
"`zipfile` and :mod:`tarfile`. ::"
msgstr ""
"常見的解壓縮以及壓縮格式都有直接支援。 包括: :mod:`zlib` , :mod:"
"`gzip` , :mod:`bz2`, :mod:`lzma` ,:mod:`zipfile` 以及 :mod:`tarfile` 。\n"
"常見的解壓縮以及壓縮格式都有直接支援的模組。包括:\\ :mod:`zlib`\\ ,\\ :mod:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

既然改到這邊了,能不能麻煩幫我把逗點改成頓點? 🙏

"有一些 Python 使用者很想了解同個問題的不同實作方法的效能差異。Python提供評"
"估了效能差異的工具。"
"有一些 Python 使用者很想了解同個問題的不同實作方法的效能差異。Python提供評估"
"了效能差異的工具。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/提供評估了效能差異的工具/提供了評估效能差異的工具

"`pstats` 模組則提供了一些在大型的程式碼識別關鍵臨界區間(Critical Section)的"
"工具。"
"相對於 :mod:`timeit` 模組提供這麼細的粒度,\\ :mod:`profile` 模組以及 :mod:"
"`pstats` 模組則提供了一些在大型的程式碼識別時間臨界區間 (time critical "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

識別時間使用上關鍵的區塊(這邊的 critical section 和同步問題裡面講的那個 critical section 是沒有關係的,這個必須不被混淆)

"測試。測試構造如同簡單的將它的輸出結果剪下並貼上到文件字符串中。 通過用戶提供"
"的例子, 它強化了文件, 允許 doctest 模塊組認代碼的結果是否與文件一致:\n"
":mod:`doctest` 模組提供了一個工具,掃描模組並根據程式中內嵌的文件字串執行測"
"試。測試結構如同簡單地將它的呼叫及輸出結果剪下並貼上到文件字串中。透過提供範"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/測試結構/撰寫測試

@@ -286,8 +324,10 @@ msgid ""
"module, but it allows a more comprehensive set of tests to be maintained in "
"a separate file::"
msgstr ""
":mod:`unittest` 模組不像 :mod:`doctest` 模組這般容易, 但是它提供了更完整的測"
"試集並且可以整合在不同的檔案間。"
":mod:`unittest` 模組不像 :mod:`doctest` 模組這般容易,但是它提供了更完整的測"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

但是它讓你可以在另外一個檔案裡撰寫更完整的測試集

"有, 這些模組和套件都簡化了 Python 應用程式與其他工具之間的資料交換。 "
":mod:`json` 套件對 JSON 資料交換格式的解析,提供強大的支援。\\ :mod:`csv` 模"
"組則提供直接讀寫以逗號分隔值的檔案格式,支援一般資料庫與電子表格。\\ :mod:"
"`xml.etree.ElementTree`\\ ,\\ :mod:`xml.dom` 與 :mod:`xml.sax` 套件則支援 "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

這邊應該是用頓點

":mod:`json` 套件對 JSON 資料交換格式的解析,提供強大的支援。\\ :mod:`csv` 模"
"組則提供直接讀寫以逗號分隔值的檔案格式,支援一般資料庫與電子表格。\\ :mod:"
"`xml.etree.ElementTree`\\ ,\\ :mod:`xml.dom` 與 :mod:`xml.sax` 套件則支援 "
"XML 流程。綜觀所有,這些模組和套件都簡化了 Python 應用程式與其他工具之間的資"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/流程/的處理


#: ../../tutorial/stdlib.rst:348
msgid ""
"The :mod:`sqlite3` module is a wrapper for the SQLite database library, "
"providing a persistent database that can be updated and accessed using "
"slightly nonstandard SQL syntax."
msgstr ""
":mod:`sqllite3` 套件作為包覆 SQLite 資料庫的函式庫, 提供一個一致性的資料庫用"
"來更新與操作使用些微非標準的 SQL 語法。 "
":mod:`sqllite3` 模組是 SQLite 資料庫函式庫的一個包裹器 (wrapper),提供一個具"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

sqlite3 模組是 SQLite 資料庫函式庫的一層包裝

":mod:`sqllite3`套件作為包覆 SQLite資料庫的函式庫, 提供一個一致性的資料庫用"
"來更新與操作使用些微非標準的 SQL語法。"
":mod:`sqllite3`模組是 SQLite資料庫函式庫的一個包裹器 (wrapper),提供一個具"
"一致性的資料庫,可以使用稍微非標準的 SQL語法來對它進行更新與存取。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/一致性/持久性


#: ../../tutorial/stdlib.rst:352
msgid ""
"Internationalization is supported by a number of modules including :mod:"
"`gettext`, :mod:`locale`, and the :mod:`codecs` package."
msgstr ""
"有數種支援國際化模組 :mod:`gettext`\\ ,\\ :mod:`locale`\\ ,和 :mod:"
"`codecs` 等套件。 "
"有數種支援國際化的模組,包括 :mod:`gettext`\\ ,\\ :mod:`locale`\\ ,和 :mod:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

這邊麻煩幫我改成頓點,感謝~~

All suggestions were applied.
@StevenHsuYL
Copy link
ContributorAuthor

All suggestions above were applied.
Thanks for review. 😃

@adrianliawadrianliaw merged commitb7ccbda intopython:3.9Jul 5, 2021
StevenHsuYL added a commit to StevenHsuYL/python-docs-zh-tw that referenced this pull requestJul 6, 2021
@StevenHsuYLStevenHsuYL mentioned this pull requestJul 6, 2021
adrianliaw pushed a commit that referenced this pull requestAug 16, 2021
* Update tutorial/stdlib.poUpdate fuzzy and minor modification.* Update stdlib.poAll suggestions were applied.* Update tutorial/stdlib.poApply all suggestion in#78* Apply suggestions from review.Apply all suggestions. Thanks!Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>* Update tutorial/stdlib.poProcedure: "程序"Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
beccalzh pushed a commit to beccalzh/python-docs-zh-tw that referenced this pull requestSep 4, 2024
* Update tutorial/stdlib.poUpdate fuzzy and minor modification.* Update stdlib.poAll suggestions were applied.
beccalzh pushed a commit to beccalzh/python-docs-zh-tw that referenced this pull requestSep 4, 2024
* Update tutorial/stdlib.poUpdate fuzzy and minor modification.* Update stdlib.poAll suggestions were applied.* Update tutorial/stdlib.poApply all suggestion inpython#78* Apply suggestions from review.Apply all suggestions. Thanks!Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>* Update tutorial/stdlib.poProcedure: "程序"Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@adrianliawadrianliawadrianliaw left review comments

Assignees
No one assigned
Labels
None yet
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants
@StevenHsuYL@adrianliaw

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp