Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Cleanup issues detected by powrap#775

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
mattwang44 merged 1 commit intopython:3.12fromcschan1828:powrap-cleanup
Dec 28, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletionslibrary/ast.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgid ""
"either transform the child nodes yourself or call the :meth:`~ast."
"NodeVisitor.generic_visit` method for the node first."
msgstr ""
"請記住,如果你正在操作的節點有子節點,你必須自己轉換子節點或先呼叫該節點"
"的 :meth:`~ast.NodeVisitor.generic_visit` 方法。"
"請記住,如果你正在操作的節點有子節點,你必須自己轉換子節點或先呼叫該節點的 :"
"meth:`~ast.NodeVisitor.generic_visit` 方法。"

#: ../../library/ast.rst:2399
msgid ""
Expand Down
14 changes: 8 additions & 6 deletionslibrary/ssl.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -143,7 +143,8 @@ msgid ""
"returns a new context with secure default settings."
msgstr ""
":class:`SSLSocket` 實例必須使用 :meth:`SSLContext.wrap_socket` 方法來建立。輔"
"助函式 :func:`create_default_context` 會回傳有安全預設設定的新語境 (context)。"
"助函式 :func:`create_default_context` 會回傳有安全預設設定的新語境 "
"(context)。"

#: ../../library/ssl.rst:82
msgid "Client socket example with default context and IPv4/IPv6 dual stack::"
Expand DownExpand Up@@ -209,11 +210,11 @@ msgid ""
"certificates."
msgstr ""
"這些設定包含::data:`PROTOCOL_TLS_CLIENT` 或 :data:`PROTOCOL_TLS_SERVER`、:"
"data:`OP_NO_SSLv2`、以及 :data:`OP_NO_SSLv3`,使用高加密密碼套件但不包含 "
"RC4和未經身份驗證的密碼套件。如果將 *purpose* 設定為 :const:`~Purpose."
"data:`OP_NO_SSLv2`、以及 :data:`OP_NO_SSLv3`,使用高加密密碼套件但不包含RC4"
"和未經身份驗證的密碼套件。如果將 *purpose* 設定為 :const:`~Purpose."
"SERVER_AUTH`,則會把 :data:`~SSLContext.verify_mode` 設為 :data:"
"`CERT_REQUIRED` 並使用設定的 CA 憑證(當 *cafile*、*capath* 或 *cadata*其中"
"一個值有被設定時) 或使用預設的 CA 憑證 :meth:`SSLContext."
"`CERT_REQUIRED` 並使用設定的 CA 憑證(當 *cafile*、*capath* 或 *cadata*其中一"
"個值有被設定時) 或使用預設的 CA 憑證 :meth:`SSLContext."
"load_default_certs` 。"

#: ../../library/ssl.rst:148
Expand All@@ -223,7 +224,8 @@ msgid ""
"enables key logging."
msgstr ""
"當系統有支援 :attr:`~SSLContext.keylog_filename` 並且有設定環境變數 :envvar:"
"`SSLKEYLOGFILE` 時 :func:`create_default_context` 會啟用密鑰日誌記錄 (logging)。"
"`SSLKEYLOGFILE` 時 :func:`create_default_context` 會啟用密鑰日誌記錄 "
"(logging)。"

#: ../../library/ssl.rst:153
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp