Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork219
Translate library/string.po---rst:265-283#719
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
The head ref may contain hidden characters:"\u7FFB\u8B6F-string.rst.265-283"
Changes fromall commits
ef517a30b8aa7979f4a7a81498eb3a874f05db5b64ac9f4eaFile filter
Filter by extension
Conversations
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" | ||
| #: ../../library/string.rst:90 | ||
| msgid "The :class:`Formatter` class has the following public methods:" | ||
| msgstr ":class:`Formatter` 類別有以下的公開方法:" | ||
| #: ../../library/string.rst:94 | ||
| msgid "" | ||
| @@ -323,6 +323,8 @@ msgid "" | ||
| "`str` on the value, ``'!r'`` which calls :func:`repr` and ``'!a'`` which " | ||
| "calls :func:`ascii`." | ||
| msgstr "" | ||
| "目前支援三種轉換旗標:``'!s'`` 會對該值呼叫 :func:`str`,``'!r'`` 會對該值" | ||
| "呼叫 :func:`repr`,而 ``'!a'`` 則會對該值呼叫 :func:`ascii`。" | ||
| #: ../../library/string.rst:269 | ||
| msgid "Some examples::" | ||
| @@ -338,12 +340,15 @@ msgid "" | ||
| "decimal precision and so on. Each value type can define its own " | ||
| "\"formatting mini-language\" or interpretation of the *format_spec*." | ||
| msgstr "" | ||
| "*format_spec* 欄位描述了值的呈現規格,例如欄位寬度、對齊、填充、小" | ||
| "數精度等細節資訊。每種值類型都可以定義自己的「格式化迷你語言」或對 " | ||
| "*format_spec* 的解釋。" | ||
| #: ../../library/string.rst:280 | ||
| msgid "" | ||
| "Most built-in types support a common formatting mini-language, which is " | ||
| "described in the next section." | ||
| msgstr "大多數內建型別都支援常見的格式化迷你語言,下一節將會詳細說明。" | ||
| #: ../../library/string.rst:283 | ||
| msgid "" | ||
| @@ -354,6 +359,9 @@ msgid "" | ||
| "*format_spec* string is interpreted. This allows the formatting of a value " | ||
| "to be dynamically specified." | ||
| msgstr "" | ||
| "*format_spec* 欄位還可以在其內部包含巢狀的替換字段。這些巢狀的替換字段包含字" | ||
| "段名稱、轉換旗標、格式規格描述,但是不允許再更深層的巢狀。format_spec 内部的" | ||
| "替換字段會在解讀 *format_spec* 字符串之前先被解讀。這允許動態地指定值的格式。" | ||
Comment on lines +362 to +364 Collaborator There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. 感覺 Field 翻譯成「字段」有點奇怪,好像不是繁體中文的使用慣例 召喚@ken71301,@cschan1828 幫我一下XD ContributorAuthor There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. Collaborator There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. 「欄位」應該比較適合(樂詞網上也是這樣用居多)。 Collaborator
| ||
| #: ../../library/string.rst:290 | ||
| msgid "See the :ref:`formatexamples` section for some examples." | ||
| @@ -843,75 +851,100 @@ msgstr "" | ||
| #: ../../library/string.rst:595 | ||
| msgid "Format examples" | ||
| msgstr "格式範例" | ||
| #: ../../library/string.rst:597 | ||
| msgid "" | ||
| "This section contains examples of the :meth:`str.format` syntax and " | ||
| "comparison with the old ``%``-formatting." | ||
| msgstr "本節包含 :meth:`str.format` 語法以及與舊式 ``%`` 格式的比較。" | ||
| #: ../../library/string.rst:600 | ||
| msgid "" | ||
| "In most of the cases the syntax is similar to the old ``%``-formatting, with " | ||
| "the addition of the ``{}`` and with ``:`` used instead of ``%``. For " | ||
| "example, ``'%03.2f'`` can be translated to ``'{:03.2f}'``." | ||
| msgstr "此語法在大多情況下與舊式的 ``%`` 格式類似,只是增加了 ``{}`` 和 ``:`` 來取代 ``%``。" | ||
| "例如, ``'%03.2f'`` 可以改寫為 ``'{:03.2f}'`` 。" | ||
| #: ../../library/string.rst:604 | ||
| msgid "" | ||
| "The new format syntax also supports new and different options, shown in the " | ||
| "following examples." | ||
| msgstr "新的語法還支援新的選項,將在以下的範例中說明。" | ||
| #: ../../library/string.rst:607 | ||
| msgid "Accessing arguments by position::" | ||
| msgstr "按位置取得引數:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:620 | ||
| msgid "Accessing arguments by name::" | ||
| msgstr "按名稱取得引數:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:628 | ||
| msgid "Accessing arguments' attributes::" | ||
| msgstr "取得引數的屬性:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:643 | ||
| msgid "Accessing arguments' items::" | ||
| msgstr "取得引數的內容:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:649 | ||
| msgid "Replacing ``%s`` and ``%r``::" | ||
| msgstr "替換 ``%s`` 和 ``%r``:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:654 | ||
| msgid "Aligning the text and specifying a width::" | ||
| msgstr "對齊文字以及指定寬度:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:665 | ||
| msgid "Replacing ``%+f``, ``%-f``, and ``% f`` and specifying a sign::" | ||
| msgstr "替換 ``%+f``,``%-f`` 和 ``% f`` 以及指定正負號:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:674 | ||
| msgid "" | ||
| "Replacing ``%x`` and ``%o`` and converting the value to different bases::" | ||
| msgstr "替換 ``%x`` 或 ``%o`` 用來根據不同的進制轉換其值:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:683 | ||
| msgid "Using the comma as a thousands separator::" | ||
| msgstr "使用逗號作為千位分隔符:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:688 | ||
| msgid "Expressing a percentage::" | ||
| msgstr "表示為百分比:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:695 | ||
| msgid "Using type-specific formatting::" | ||
| msgstr "作為特定類型格式:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:702 | ||
| msgid "Nesting arguments and more complex examples::" | ||
| msgstr "巢狀引數及更多複雜範例:\n" | ||
| "\n" | ||
| "::" | ||
| #: ../../library/string.rst:736 | ||
| msgid "Template strings" | ||
