Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

trans: how venv work#609

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
mattwang44 merged 21 commits intopython:3.12fromhsiangjenli:trans/how_venv_work
Aug 27, 2023
Merged
Changes fromall commits
Commits
Show all changes
21 commits
Select commitHold shift + click to select a range
a61abba
trans: venv
hsiangjenliAug 22, 2023
0c19966
feat: trans venv
hsiangjenliAug 22, 2023
c155f0c
feat: trans venv
hsiangjenliAug 22, 2023
8f82779
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
00e551e
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
604a914
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
65fb711
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
3732dc1
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
85bf350
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
f0813c3
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
57c58c0
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
9b5399b
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
d97083a
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 22, 2023
0d479a2
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 23, 2023
a6d7ce6
Update library/venv.po
hsiangjenliAug 23, 2023
9be1247
trans: format
hsiangjenliAug 23, 2023
54cc072
fix: ``#!`` to \"shebang\"
hsiangjenliAug 23, 2023
de19c4f
fix: 修正語句、標點符號
hsiangjenliAug 23, 2023
ceeb386
fix: 修正語句
hsiangjenliAug 23, 2023
35a76f5
chore(library/venv): format with powrap
mattwang44Aug 27, 2023
819c9a6
fix(library/venv): fix incorrect translation
mattwang44Aug 27, 2023
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
34 changes: 30 additions & 4 deletionslibrary/venv.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -238,18 +238,23 @@ msgid ""
"activation script is platform-specific (:samp:`{<venv>}` must be replaced by "
"the path to the directory containing the virtual environment):"
msgstr ""
"虛擬環境可以透過位於二進位檔案目錄中的腳本「啟用」(在 POSIX 上為 ``bin``;"
"在 Windows 上為 ``Scripts``)這會將該目錄加入到你的 :envvar:`PATH`,當你運"
"行 :program:`python` 時就會調用該環境的直譯器並且執行已安裝的腳本,而不需要使"
"用完整的路徑。啟動腳本的方式因平台而異(:samp:`{<venv>}` 需要替換成包含虛擬環"
"境的目錄路徑)"

#: ../../library/venv.rst:71
msgid "Platform"
msgstr "平台"

#: ../../library/venv.rst:71
msgid "Shell"
msgstr ""
msgstr "Shell"

#: ../../library/venv.rst:71
msgid "Command to activate virtual environment"
msgstr ""
msgstr "啟動虛擬環境的指令"

#: ../../library/venv.rst:73
msgid "POSIX"
Expand DownExpand Up@@ -305,13 +310,13 @@ msgstr ":samp:`PS C:\\\\> {<venv>}\\\\Scripts\\\\Activate.ps1`"

#: ../../library/venv.rst:86
msgid ":program:`fish` and :program:`csh` activation scripts."
msgstr ""
msgstr ":program:`fish` 和 :program:`csh` 啟動腳本。"

#: ../../library/venv.rst:89
msgid ""
"PowerShell activation scripts installed under POSIX for PowerShell Core "
"support."
msgstr ""
msgstr "PowerShell 的啟動腳本安裝在 POSIX 上支援 PowerShell Core。"

#: ../../library/venv.rst:93
msgid ""
Expand All@@ -320,6 +325,9 @@ msgid ""
"invoking Python. Furthermore, all scripts installed in the environment "
"should be runnable without activating it."
msgstr ""
"你不用特別開啟虛擬環境,你可以在調用 Python 時指定該環境下 Python 直譯器的完"
"整路徑。此外,所有安裝在環境裡的腳本都應該都可以在未啟用虛擬環境的情況下運"
"行。"

#: ../../library/venv.rst:99
msgid ""
Expand All@@ -332,6 +340,12 @@ msgid ""
"window should run it with the correct interpreter without the environment "
"needing to be activated or on the :envvar:`PATH`."
msgstr ""
"為了實現這一點,安裝在虛擬環境中的腳本會有一個 \"shebang\" 列,此列指向該環境"
"的 Python 直譯器,例如: :samp:`#!/{<path-to-venv>}/bin/python`。這代表無論 :"
"envvar:`PATH` 的值為何,該腳本都會在直譯器上運行。在 Windows 上,如果你安裝"
"了 :ref:`launcher`,則支援 \"shebang\" 列處理。因此,在 Windows 檔案總管"
"(Windows Explorer)中雙擊已安裝的腳本,應該可以在沒有啟用環境或將其加入 :"
"envvar:`PATH` 的情況下正確地運行。"

#: ../../library/venv.rst:108
msgid ""
Expand All@@ -341,6 +355,9 @@ msgid ""
"VIRTUAL_ENV` cannot be relied upon to determine whether a virtual "
"environment is being used."
msgstr ""
"當虛擬環境被啟用時,:envvar:`!VIRTUAL_ENV` 環境變數會被設置為該環境的路徑。由"
"於不需要明確啟用虛擬環境才能使用它。因此,無法依賴 :envvar:`!VIRTUAL_ENV` 來"
"判斷是否正在使用虛擬環境。"

#: ../../library/venv.rst:114
msgid ""
Expand All@@ -357,13 +374,22 @@ msgid ""
"directory of it, you should recreate the environment in its new location. "
"Otherwise, software installed into the environment may not work as expected."
msgstr ""
"因為安裝在環境中的腳本不應該預期該環境已經被啟動,所以它們的 shebang 列會包含"
"環境直譯器的絕對路徑。因此,在一般情況下,環境本質上是不可攜帶的。你應該使用"
"一個簡單的方法來重新建立一個環境(例如:如果你有一個名為 ``requirements.txt``"
"的需求檔案,你可以使用環境的 ``pip install -r requirements.txt`` 來安裝環境所"
"需的所有套件)。如果出於某種原因,你需要將環境移至新位置,你應該在所需位置重"
"新建立它,並刪除舊位置的環境。如果你移動環境是因為移動了其父目錄,你應該在新"
"位置重新建立環境。否則,安裝在該環境中的軟體可能無法正常運作。"

#: ../../library/venv.rst:128
msgid ""
"You can deactivate a virtual environment by typing ``deactivate`` in your "
"shell. The exact mechanism is platform-specific and is an internal "
"implementation detail (typically, a script or shell function will be used)."
msgstr ""
"你可以在 shell 輸入 ``deactivate`` 來關閉虛擬環境。具體的使用方式因平台而異,"
"是內部實作的細節(通常會使用腳本或是 shell 函式)"

#: ../../library/venv.rst:136
msgid "API"
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp