Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Translate a little parts of inputoutput.po.#47

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
adrianliaw merged 2 commits intopython:3.7fromiamsuperwen:inputoutput
Oct 17, 2018
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 11 additions & 3 deletionstutorial/inputoutput.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 15:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 00:07+0800\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
Expand All@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:5
msgid "Input and Output"
Expand All@@ -29,10 +30,12 @@ msgid ""
"printed in a human-readable form, or written to a file for future use. This "
"chapter will discuss some of the possibilities."
msgstr ""
"有數種方式可以顯示程式的輸出;資料可以以人類易讀的形式印出,或是寫入檔案以供"
"未來所使用。這章節會討論幾種不同的方式。"

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:15
msgid "Fancier Output Formatting"
msgstr ""
msgstr "更華麗的輸出格式"

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:17
msgid ""
Expand All@@ -41,13 +44,18 @@ msgid ""
"method of file objects; the standard output file can be referenced as ``sys."
"stdout``. See the Library Reference for more information on this.)"
msgstr ""
"目前為止我們已經學過兩種寫值的方式:*表示式陳述 (expression statements)* 與 :"
"func:`print` 函式。(第三種方法是使用檔案物件的 :meth:`write` 方法;標準輸出"
"的檔案是使用 ``sys.stdout`` 來達成的。詳細的資訊請參考對應的函示庫說明。)"

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:22
msgid ""
"Often you'll want more control over the formatting of your output than "
"simply printing space-separated values. There are several ways to format "
"output."
msgstr ""
"通常你會想要對輸出格式有更多地控制;而不是僅列印出以空格隔開的值。以下是幾種"
"格式化輸出的方式。"

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:25
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -109,7 +117,7 @@ msgstr ""

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:100
msgid "Formatted String Literals"
msgstr ""
msgstr "格式化的字串文本 (Formatted String Literals)"

#: ../../tutorial/inputoutput.rst:102
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp